sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios
El nuevo diccionario politécnico francés-ruso- dicts.polytechnical_fr_ru.description
- dicts.polytechnical_fr_ru.description
signe
m
знак
признак; обозначение; символ
OilAndGas (Fr-Ru)
signe
m
знак; признак
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Devant eux, une pièce de canon était la, prête a faire feu sur un signe de l'ingenieur.Перед ними стояла пушка, которая должна была выстрелить по сигналу главного инженера.Verne, Jules / De la Terre a la LuneВерн, Жюль / С Земли на ЛунуС Земли на ЛунуВерн, Жюль© Издательство «Правда», 1985De la Terre a la LuneVerne, JulesDomaine public
– Je vais trouver ton maître, dit Raoul au valet de Guiche en le congédiant. Et, dans une heure, je serai chez M. de Buckingham, ajouta-t-il en faisant de la main un signe au messager du duc.– Я иду к твоему господину, – сказал Рауль слуге де Гиша, отпуская его. – Через час я буду у господина Бекингэма, – прибавил он, делая рукой знак посланному герцога.Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIВиконт де Бражелон. Том IIДюма, АлександрLe vicomte de Bragelonne. Tome IIDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLC
– Bien… c’est déjà mieux, n’est-ce pas? dit Coconnas en se retournant vers La Mole, qui fit de la tête un signe affirmatif.– Вот-вот… Так-то лучше, не правда ли? – спросил Коконнас, оборачиваясь к Ла Молю, который утвердительно кивнул головой.Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IДюма, Александр / Королева Марго. Том IКоролева Марго. Том IДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965La Reine Margot. Tome IDumas, Alexandre
Maurevel fit un signe à ses Suisses, qui se rangèrent sous une encoignure, tandis que Coconnas s’aplatissait de lui-même contre la muraille.Морвель сделал знак швейцарцам спрятаться за углом дома, а Коконнас прижался к стене.Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IДюма, Александр / Королева Марго. Том IКоролева Марго. Том IДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965La Reine Margot. Tome IDumas, Alexandre
J'ai toujours éprouvé une insurmontable répugnance à faire de la peine à autrui, ce qui doit être chez moi un signe de faiblesse et un manque de caractère.Мне всегда было мучительно трудно огорчать ближнего: наверное, это говорит о моей слабости и об отсутствии характера.Gary, Romain / La promesse de l'AubeОбещание на рассветеещание на рассветеОбещание на рассветLa promesse de l'AubeGary, Romain© 1960 Librairie Gallimard
Quelqu’un répondait avec la sécheresse cassante d’un refus: – Moi, je ne signe rien, n’acceptant aucune solidarité avec ce drôle…Кто-то с неумолимой сухостью отказывающегося наотрез человека заявил: – А я не подпишу – этот жулик ни малейшего сочувствия во мне не вызывает…Daudet, Alphonse / SaphoДоде, Альфонс / СафоСафоДоде, Альфонс© Издательство «Правда», 1965SaphoDaudet, Alphonse© Bibliobazaar, Ltd
Leoni savait dans quel meuble était déposé le sien; mais l'autre était connu seulement de Vincenzo, l'homme de confiance de la princesse; et il devait, à un signe d'elle, le brûler ou le conserver.Леони знал, где именно спрятано завещание на его имя; но о существовании другого знал только Винченцо – доверенное лицо княгини, который должен был, по одному ее знаку, либо сжечь его, либо сохранить.Sand, George / Leone LeoniСанд, Жорж / Леоне ЛеониЛеоне ЛеониСанд, Жорж© Издательство «Полымя», 1987Leone LeoniSand, George
Alors il fit un signe à l'enfant de chœur, qui apporta le livre des Évangiles et la croix.Затем он сделал знак рукой мальчику-певчему, и тот принес книгу Евангелий и крест.Dumas, Alexandre / La Dame de Monsoreau. Tome IДюма, Александр / Графиня де Монсоро. том IГрафиня де Монсоро. том IДюма, Александр© «Тувинское книжное издательство», 1982La Dame de Monsoreau. Tome IDumas, Alexandre
Hélène fit hardiment un signe à l’étranger, qui tressaillit.Елена смело кивнула незнакомцу, и он вздрогнул.Balzac, Honore de / La femme de trente ansБальзак, Оноре де / Тридцатилетняя женщинаТридцатилетняя женщинаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952La femme de trente ansBalzac, Honore de
Maître Bonacieux fut introduit de nouveau, et, sur un signe du cardinal, l'officier se retira.Господина Бонасье снова ввели в кабинет. Офицер по знаку кардинала удалился.Dumas, Alexandre / Les trois MousquetairesДюма, Александр / Три МушкетераТри МушкетераДюма, Александр© Издательство "Художественная литература", 1975Les trois MousquetairesDumas, Alexandre© 2009 GRIN Verlag
-Monsieur, répondit Consuelo sur un signe de la Corilla, veuillez garder vos hommages pour une autre, et me dispenser de les recevoir.– Сударь, – ответила Консуэло, заметив, что Корилла делает ей знаки, – соблаговолите приберечь изъявления своего почтения для другой, а меня избавьте от них.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
Machaume sortit de sa cuisine, mais Fanny lui fit signe: «Non…Из кухни вышла Машом, но Фанни знаком остановила ее: – Не надо!..Daudet, Alphonse / SaphoДоде, Альфонс / СафоСафоДоде, Альфонс© Издательство «Правда», 1965SaphoDaudet, Alphonse© Bibliobazaar, Ltd
Le docteur examina le comte Christian, qui ne donnait aucun signe de sensibilité, bien qu'il répondît à ses questions et parût reconnaître tout le monde d'un air de douceur et d'indifférence.Доктор освидетельствовал графа Христиана; старик словно окаменел от горя, хотя и отвечал на его вопросы и, казалось, с кротким и равнодушным видом узнавал всех.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
Il fit un petit signe de tête au boucher, qui resta ahuri, sans lui rendre son salut.Он кивнул мяснику, который продолжал таращить на него глаза, не отвечая на поклон.Zola, Emile / La Conquete des PlassansЗоля, Эмиль / ЗавоеваниеЗавоеваниеЗоля, ЭмильLa Conquete des PlassansZola, Emile
Sa seconde crainte fut que Mabel n’eût découvert quelque signe de la prochaine arrivée de son père.Потом ей пришло в голову, что Мэйбл по всплеску весел или по другим приметам узнала о приближении отца.Cooper, James Fenimore / Le lac OntarioКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс ФениморLe lac OntarioCooper, James Fenimore
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
changeur de signe
знакоинвертор
signe courant dans le commerce
свободный товарный знак
signe d'égalité
знак равенства
signe démarcatif, signe de démarcation
пограничный знак
signe distinctif
опознавательный знак
signe d'usage
свободный товарный знак
signe identificateur, signe d'identification
знак опознавания
signe identificateur, signe d'identification
идентификационный признак
signe verbal
словесный товарный знак
acquiescer d'un signe de tête
кивать
faire un signe de tête
кивать
faire un signe de tête affirmatif
кивать
signe de tête
кивок
faire le signe de la croix
креститься
faire signe à de venir
манить
Forma de la palabra
signer
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je signe | nous signons |
tu signes | vous signez |
il signe | ils signent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai signé | nous avons signé |
tu as signé | vous avez signé |
il a signé | ils ont signé |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je signai | nous signâmes |
tu signas | vous signâtes |
il signa | ils signèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus signé | nous eûmes signé |
tu eus signé | vous eûtes signé |
il eut signé | ils eurent signé |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je signais | nous signions |
tu signais | vous signiez |
il signait | ils signaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais signé | nous avions signé |
tu avais signé | vous aviez signé |
il avait signé | ils avaient signé |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je signerai | nous signerons |
tu signeras | vous signerez |
il signera | ils signeront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai signé | nous aurons signé |
tu auras signé | vous aurez signé |
il aura signé | ils auront signé |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je signerais | nous signerions |
tu signerais | vous signeriez |
il signerait | ils signeraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais signé | nous aurions signé |
tu aurais signé | vous auriez signé |
il aurait signé | ils auraient signé |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je signe | que nous signions |
que tu signes | que vous signiez |
qu'il signe | qu'ils signent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie signé | que nous ayons signé |
que tu aies signé | que vous ayez signé |
qu'il ait signé | qu'ils aient signé |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je signasse | que nous signassions |
que tu signasses | que vous signassiez |
qu'il signât | qu'ils signassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse signé | que nous eussions signé |
que tu eusses signé | que vous eussiez signé |
qu'il eût signé | qu'ils eussent signé |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis signé | nous sommes signés |
tu es signé | vous êtes signés |
il est signé | ils sont signés |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été signé | nous avons été signés |
tu as été signé | vous avez été signés |
il a été signé | ils ont été signés |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus signé | nous fûmes signés |
tu fus signé | vous fûtes signés |
il fut signé | ils furent signés |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été signé | nous eûmes été signés |
tu eus été signé | vous eûtes été signés |
il eut été signé | ils eurent été signés |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais signé | nous étions signés |
tu étais signé | vous étiez signés |
il était signé | ils étaient signés |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été signé | nous avions été signés |
tu avais été signé | vous aviez été signés |
il avait été signé | ils avaient été signés |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai signé | nous serons signés |
tu seras signé | vous serez signés |
il sera signé | ils seront signés |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été signé | nous aurons été signés |
tu auras été signé | vous aurez été signés |
il aura été signé | ils auront été signés |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais signé | nous serions signés |
tu serais signé | vous seriez signés |
il serait signé | ils seraient signés |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été signé | nous aurions été signés |
tu aurais été signé | vous auriez été signés |
il aurait été signé | ils auraient été signés |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois signé | que nous soyons signés |
que tu sois signé | que vous soyez signés |
qu'il soit signé | qu'ils soient signés |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été signé | que nous ayons été signés |
que tu aies été signé | que vous ayez été signés |
qu'il ait été signé | qu'ils aient été signés |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse signé | que nous fussions signés |
que tu fusses signé | que vous fussiez signés |
qu'il fût signé | qu'ils fussent signés |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été signé | que nous eussions été signés |
que tu eusses été signé | que vous eussiez été signés |
qu'il eût été signé | qu'ils eussent été signés |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | signe |
Pluriel 2me Personne | signez |
Pluriel 1ère Personne | signons |
Participe Présent | signant |
Participe Passé | signé, signée, signés, signées |
signer
Verbe
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je me signe | nous nous signons |
tu te signes | vous vous signez |
il se signe | ils se signent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
je me suis signé | nous nous sommes signés |
tu t'es signé | vous vous êtes signés |
il s'est signé | ils se sont signés |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je me signai | nous nous signâmes |
tu te signas | vous vous signâtes |
il se signa | ils se signèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
je me fus signé | nous nous fûmes signés |
tu te fus signé | vous vous fûtes signés |
il se fut signé | ils se furent signés |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je me signais | nous nous signions |
tu te signais | vous vous signiez |
il se signait | ils se signaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
je m'étais signé | nous nous étions signés |
tu t'étais signé | vous vous étiez signés |
il s'était signé | ils s'étaient signés |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je me signerai | nous nous signerons |
tu te signeras | vous vous signerez |
il se signera | ils se signeront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
je me serai signé | nous nous serons signés |
tu te seras signé | vous vous serez signés |
il se sera signé | ils se seront signés |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je me signerais | nous nous signerions |
tu te signerais | vous vous signeriez |
il se signerait | ils se signeraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
je me serais signé | nous nous serions signés |
tu te serais signé | vous vous seriez signés |
il se serait signé | ils se seraient signés |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je me signe | que nous nous signions |
que tu te signes | que vous vous signiez |
qu'il se signe | qu'ils se signent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que je me sois signé | que nous nous soyons signés |
que tu te sois signé | que vous vous soyez signés |
qu'il se soit signé | qu'ils se soient signés |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je me signasse | que nous nous signassions |
que tu te signasses | que vous vous signassiez |
qu'il se signât | qu'ils se signassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que je me fusse signé | que nous nous fussions signés |
que tu te fusses signé | que vous vous fussiez signés |
qu'il se fût signé | qu'ils se fussent signés |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | signe-toi |
Pluriel 2me Personne | signez-vous |
Pluriel 1ère Personne | signons-nous |
Participe Présent | se signant |
Participe Passé | signé, signée, signés, signées |
signe
Nom, Masculin
Singulier | signe |
Pluriel | signes |