sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El nuevo diccionario politécnico francés-ruso- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
piste
f
дорога (без покрытия), трасса; колея
дорожка (записи)
взлётно-посадочная полоса, ВПП
OilAndGas (Fr-Ru)
piste
f
трасса; след
дорожка магнитной ленты
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Un nouvel attroupement se crée près de la piste de danse.Возле танцпола снова столпотворение.Beigbeder, Frederic / Vacances Dans Le ComaБегбедер, Фредерик / Каникулы в комеКаникулы в комеБегбедер, Фредерик© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 2002© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.Vacances Dans Le ComaBeigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 1994.
Dusse-je le suivre comme un chien suit un loup à la piste...Но я узнал, что мир упрочился надолго.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
Sa nature est pour l’eau, comme la mienne pour la chasse et la piste.Малый создан для воды, как я — для леса и охоты.Cooper, James Fenimore / Le lac OntarioКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс ФениморLe lac OntarioCooper, James Fenimore
Par une piste aux bords ardents qui se perdait dans la nuit impénétrable, les voix claires de la vie s’envolaient dans l’immensité de l’univers, animant de leur magnifique chaleur la morne indifférence de la matière mobile.Вот две огненные полосы очертили идущую в безмерную черноту дорогу, и поплыли в необъятность Вселенной золотистые звонкие голоса жизни, согревая прекрасным теплом угрюмое равнодушие двигавшейся материи.Efremov, Ivan / La Nebuleuse d'AndromedeЕфремов, Иван / Туманность АндромедыТуманность АндромедыЕфремов, Иван© Издательство «Художественная литература», 1987La Nebuleuse d'AndromedeEfremov, Ivan© «Издательство литературы на иностранных языках», 1972
Elle se retourna, lui jeta un regard méprisant et traversa la piste de part en part pour s'éloigner de lui.Она обернулась, смерила его презрительным взглядом и перешла в другой конец зала, подальше от него.Houellebecq, Michel / Extension du domaine de la lutteУэльбек, Мишель / Расширение пространства борьбыРасширение пространства борьбыУэльбек, МишельExtension du domaine de la lutteHouellebecq, Michel
La piste de l'aéroport de Little Cayman traverse sa seule et unique route.Взлетная полоса аэропорта Малого Каймана пересекает единственную проезжую дорогу острова.Beigbeder, Frederic / 14,99€ (99 francs)Бегбедер, Фредерик / 99 франков99 франковБегбедер, Фредерик© Editions Grasset & Fasquelle, 2000© Copyright Фредерик Бегбедер© Издательство "Иностранка", 200214,99€ (99 francs)Beigbeder, Frederic© Editions Grasset & Fasquelle, 2000
Elle voyait la piste des loups sur le sable, et ne s'inquiétait pas de rencontrer leur troupe affamée.Видя на песке следы волков, она нисколько не боялась встречи с их голодной стаей.Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Or, mes talents à moi consistent à savoir me servir du mousquet et suivre une piste, soit pour chasser, soit pour observer ; car quoique je puisse manier la javeline et la rame, ce n’est pas ce dont je me pique particulièrement.Скажем, у меня талант по части стрельбы, поиска следов да еще охоты и разведки; и, хотя я и владею веслом и острогой, тут я себя мастером не считаю.Cooper, James Fenimore / Le lac OntarioКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс ФениморLe lac OntarioCooper, James Fenimore
Se relevant brutalement, il me frôla presque en se dirigeant vers la piste de danse; son visage était souriant et déterminé; il était toujours aussi laid, cependant.Он вскочил, чуть не задев меня, и пошел к танцующим; он выглядел веселым и полным решимости; но красивее от этого не стал.Houellebecq, Michel / Extension du domaine de la lutteУэльбек, Мишель / Расширение пространства борьбыРасширение пространства борьбыУэльбек, МишельExtension du domaine de la lutteHouellebecq, Michel
Et ça, c’est une piste sérieuse.Согласись, это серьезная проблема.Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волковИмперия волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003L’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003
– Sans piste, – dit Pathfinder en l’interrompant, – car c’est là pour moi la partie la plus mystérieuse de l’affaire.— А след? — прервал его Следопыт. — Вот что для меня самое мудреное во всем этом деле.Cooper, James Fenimore / Le lac OntarioКупер, Джеймс Фенимор / Следопыт, или На берегах ОнтариоСледопыт, или На берегах ОнтариоКупер, Джеймс ФениморLe lac OntarioCooper, James Fenimore
Mais le gain le plus clair était encore les confidences qu'elle recevait partout et qui la mettaient sur la piste des bons coups et des bonnes aubaines.Но самой доходной статьей являлись поверяемые ей повсюду тайны, наводившие ее на след выгодных предприятий и богатой добычи.Zola, Emile / La cureeЗоля, Эмиль / ДобычаДобычаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957La cureeZola, Emile
Puis le car glacé sur la piste de l'aéroport.Потом холодный автобус на поле аэропорта.Quignard, Pascal / Villa AmaliaКиньяр, Паскаль / Вилла "Амалия"Вилла "Амалия"Киньяр, Паскаль© Издательский дом "Азбука - Классика", 2007© Editions Gallimard, 2006© И. Волевич, перевод, 2007Villa AmaliaQuignard, Pascal© Editions Gallimard, 2006
Une autre piste existait bien, que M. Denizet n'avait pas perdue de vue, la piste fournie par Roubaud lui-même, celle de l'homme qui, grâce à la bousculade du départ, pouvait être monté dans le coupé.Существовал, правда, и другой след, и Денизе не упускал его из виду. Это было показание самого Рубо о том, что вследствие тесноты и беспорядка при отправлении поезда с Руанской станции кто‑нибудь мог забраться в отдельное купе к Гранморену.Zola, Emile / La bete humaineЗоля, Эмиль / Человек-зверьЧеловек-зверьЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957La bete humaineZola, Emile
Quand le signal est de couleur verte, tous les Doigts avancent sur la piste.Когда сигнал загорается зелёным цветом, все идут по дороге.Werber, Bernard / La Revolution des FourmisВербер, Бернард / Революция муравьевРеволюция муравьевВербер, Бернард© Bernard Werber, 1996© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006La Revolution des FourmisWerber, Bernard© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
песня, дорожка, аудиозапись
Traducción agregada por Михаил Шапиро
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Дорожка
Traducción agregada por olga olga
Expresiones
piste cycliste
велотрек
prendre la piste
выруливать
prendre la piste
вырулить
piste cyclable
велосипедная дорожка
piste d'envol
взлётная дорожка
piste sonore
звуковая дорожка
piste de décollage
взлётная полоса
piste d'envol
взлётная полоса
piste d'atterrissage
посадочная полоса
cornet à pistons
корнет-а-пистон
Forma de la palabra
pister
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je piste | nous pistons |
tu pistes | vous pistez |
il piste | ils pistent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai pisté | nous avons pisté |
tu as pisté | vous avez pisté |
il a pisté | ils ont pisté |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je pistai | nous pistâmes |
tu pistas | vous pistâtes |
il pista | ils pistèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus pisté | nous eûmes pisté |
tu eus pisté | vous eûtes pisté |
il eut pisté | ils eurent pisté |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je pistais | nous pistions |
tu pistais | vous pistiez |
il pistait | ils pistaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais pisté | nous avions pisté |
tu avais pisté | vous aviez pisté |
il avait pisté | ils avaient pisté |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je pisterai | nous pisterons |
tu pisteras | vous pisterez |
il pistera | ils pisteront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai pisté | nous aurons pisté |
tu auras pisté | vous aurez pisté |
il aura pisté | ils auront pisté |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je pisterais | nous pisterions |
tu pisterais | vous pisteriez |
il pisterait | ils pisteraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais pisté | nous aurions pisté |
tu aurais pisté | vous auriez pisté |
il aurait pisté | ils auraient pisté |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je piste | que nous pistions |
que tu pistes | que vous pistiez |
qu'il piste | qu'ils pistent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie pisté | que nous ayons pisté |
que tu aies pisté | que vous ayez pisté |
qu'il ait pisté | qu'ils aient pisté |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je pistasse | que nous pistassions |
que tu pistasses | que vous pistassiez |
qu'il pistât | qu'ils pistassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse pisté | que nous eussions pisté |
que tu eusses pisté | que vous eussiez pisté |
qu'il eût pisté | qu'ils eussent pisté |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis pisté | nous sommes pistés |
tu es pisté | vous êtes pistés |
il est pisté | ils sont pistés |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été pisté | nous avons été pistés |
tu as été pisté | vous avez été pistés |
il a été pisté | ils ont été pistés |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus pisté | nous fûmes pistés |
tu fus pisté | vous fûtes pistés |
il fut pisté | ils furent pistés |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été pisté | nous eûmes été pistés |
tu eus été pisté | vous eûtes été pistés |
il eut été pisté | ils eurent été pistés |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais pisté | nous étions pistés |
tu étais pisté | vous étiez pistés |
il était pisté | ils étaient pistés |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été pisté | nous avions été pistés |
tu avais été pisté | vous aviez été pistés |
il avait été pisté | ils avaient été pistés |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai pisté | nous serons pistés |
tu seras pisté | vous serez pistés |
il sera pisté | ils seront pistés |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été pisté | nous aurons été pistés |
tu auras été pisté | vous aurez été pistés |
il aura été pisté | ils auront été pistés |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais pisté | nous serions pistés |
tu serais pisté | vous seriez pistés |
il serait pisté | ils seraient pistés |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été pisté | nous aurions été pistés |
tu aurais été pisté | vous auriez été pistés |
il aurait été pisté | ils auraient été pistés |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois pisté | que nous soyons pistés |
que tu sois pisté | que vous soyez pistés |
qu'il soit pisté | qu'ils soient pistés |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été pisté | que nous ayons été pistés |
que tu aies été pisté | que vous ayez été pistés |
qu'il ait été pisté | qu'ils aient été pistés |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse pisté | que nous fussions pistés |
que tu fusses pisté | que vous fussiez pistés |
qu'il fût pisté | qu'ils fussent pistés |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été pisté | que nous eussions été pistés |
que tu eusses été pisté | que vous eussiez été pistés |
qu'il eût été pisté | qu'ils eussent été pistés |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | piste |
Pluriel 2me Personne | pistez |
Pluriel 1ère Personne | pistons |
Participe Présent | pistant |
Participe Passé | pisté, pistée, pistés, pistées |
piste
Nom, Féminin
Singulier | piste |
Pluriel | pistes |