sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El nuevo diccionario politécnico francés-ruso- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
- Contains 80,000 terms and 4,000 acronyms on major areas of science and technology:
- - electronics,
- - power engineering,
- - automation,
- - metallurgy,
- - construction,
- - transportation,
- - physics,
- - chemistry,
- - computing systems and information technologies,
- - computer networks,
- - telecommunications,
- - television, and video equipment.
franges
f; pl
(интерференционные) полосы (см. тж. frange 1))
Ejemplos de los textos
Aux fenêtres se drapent les étoffes les plus lourdes du vieux temps, un magnifique brocart à doubles reflets, or et rouge jaune et vert, qui foisonne en plis vigoureux, orné de franges royales, de glands dignes des plus splendides dais de l’église.Старинные занавеси из дорогой парчи, обшитые пышной бахромой, подхваченные шнуром с великолепными кистями, спадали тяжелыми складками до самого пола и отливали золотом и пурпуром, янтарем и изумрудом.Balzac, Honore de / BeatrixБальзак, Оноре де / БеатрисаБеатрисаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952BeatrixBalzac, Honore de
C'était un manteau de théâtre, en salin fané, bordé de franges de clinquant.Это был бутафорский плащ из выцветшего атласа, отделанный мишурной бахромой.Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том IIIКонсуэло. Том IIIСанд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome III.Sand, George
Dans cette sorte de calèche apparaissait, comme sur un trône sous le parasol de soie brodée à longues franges de plumes, la jeune et belle princesse, dont le visage radieux recevait les reflets rosés si doux à sa peau de nacre.В этом экипаже прекрасная молодая принцесса сидела, под балдахином из вышитого шелка, с каймой из перьев, словно на троне; на ее сияющее лицо падали розовые блики, нежно играя на ее матовой, как перламутр, коже.Dumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne. Tome IIДюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IIВиконт де Бражелон. Том IIДюма, АлександрLe vicomte de Bragelonne. Tome IIDumas, Alexandre©2008 Bibliobazaar, LLC
Et tout ce monde causait du lambrequin à franges de coton blanches.Все указывали друг другу на отделку, на ламбрекены с белой бахромой.Zola, Emile / L'AssommoirЗоля, Эмиль / ЗападняЗападняЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957L'AssommoirZola, Emile
Gracieuse comme les liquides franges de l'Océan, verte et légère, la mousse couronnait les paysages du Poussin, copiés à Sèvres.Мох, нежный, как пенная бахрома океанской волны, зеленый и легкий, увенчивал фарфоровые копии пейзажей Пуссена.Balzac, Honore de / La peau de chagrinБальзак, Оноре де / Шагреневая кожаШагреневая кожаБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1955La peau de chagrinBalzac, Honore de
Ce perron, aux marches larges et basses, était abrité par une vaste marquise vitrée, bordée d'un lambrequin à franges et à glands d'or.Над входом с широкими и низкими ступеньками был застекленный навес, украшенный наличником с резьбой в виде бахромы и золотых кистей.Zola, Emile / La cureeЗоля, Эмиль / ДобычаДобычаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957La cureeZola, Emile
Elle avait sur les épaules une pèlerine à franges qui n’offrait par elle-même rien de considérable, mais qu’elle portait comme si c’eût été un vêtement sacerdotal ou l’insigne d’une haute magistrature.Накинутая на плечи пелерина с бахромой сама собой не представляла ничего особенного, но мадемуазель Префер ее носила так, словно то была священная одежда или знак отличия высоких должностей.France, Anatole / Le Crime De Sylvestre BonnardФранс, Анатоль / Преступление Сильвестра БонараПреступление Сильвестра БонараФранс, Анатоль© Издательство «Художественная литература», 1970Le Crime De Sylvestre BonnardFrance, Anatole
Elle les attaquait par les bords, rongeait les coins, courait sur la frange du papier, s'éteignait, reprenait, grandissait.Он нападал на них сбоку, обгрызал углы, пробегал по краям бумаги, угасал, снова вспыхивал, разгорался.Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смертьСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925Fort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du Boucher
Je vois le visage de l'homme, très nettement, un regard d'incrédulité sous une frange de cheveux blancs, fins comme des cheveux de bébé, et taillés à la romaine.Я отчетливо вижу лицо старика, недоверчивый взгляд из‑под челки седых волос, тонких, как волосы младенца, и подстриженных по‑римски в кружок.Pennac, Daniel / Au bonheur des ogresПеннак, Даниэль / Людоедское счастьеЛюдоедское счастьеПеннак, Даниэль© Editions Gallimard, 1985© Долинин А., перевод на русский язык, 2001© Издание на русском языке ЗАО ТИД "Амфора", 2005Au bonheur des ogresPennac, Daniel© Éditions Gallimard, 1985
Añadir a mi diccionario
franges
Sust. femenino(интерференционные) полосы
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
à franges
бахромчатый
frange de couleurs
цветовая бахрома
Forma de la palabra
franger
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je frange | nous frangeons |
tu franges | vous frangez |
il frange | ils frangent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai frangé | nous avons frangé |
tu as frangé | vous avez frangé |
il a frangé | ils ont frangé |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je frangeai | nous frangeâmes |
tu frangeas | vous frangeâtes |
il frangea | ils frangèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus frangé | nous eûmes frangé |
tu eus frangé | vous eûtes frangé |
il eut frangé | ils eurent frangé |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je frangeais | nous frangions |
tu frangeais | vous frangiez |
il frangeait | ils frangeaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais frangé | nous avions frangé |
tu avais frangé | vous aviez frangé |
il avait frangé | ils avaient frangé |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je frangerai | nous frangerons |
tu frangeras | vous frangerez |
il frangera | ils frangeront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai frangé | nous aurons frangé |
tu auras frangé | vous aurez frangé |
il aura frangé | ils auront frangé |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je frangerais | nous frangerions |
tu frangerais | vous frangeriez |
il frangerait | ils frangeraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais frangé | nous aurions frangé |
tu aurais frangé | vous auriez frangé |
il aurait frangé | ils auraient frangé |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je frange | que nous frangions |
que tu franges | que vous frangiez |
qu'il frange | qu'ils frangent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie frangé | que nous ayons frangé |
que tu aies frangé | que vous ayez frangé |
qu'il ait frangé | qu'ils aient frangé |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je frangeasse | que nous frangeassions |
que tu frangeasses | que vous frangeassiez |
qu'il frangeât | qu'ils frangeassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse frangé | que nous eussions frangé |
que tu eusses frangé | que vous eussiez frangé |
qu'il eût frangé | qu'ils eussent frangé |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis frangé | nous sommes frangés |
tu es frangé | vous êtes frangés |
il est frangé | ils sont frangés |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été frangé | nous avons été frangés |
tu as été frangé | vous avez été frangés |
il a été frangé | ils ont été frangés |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus frangé | nous fûmes frangés |
tu fus frangé | vous fûtes frangés |
il fut frangé | ils furent frangés |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été frangé | nous eûmes été frangés |
tu eus été frangé | vous eûtes été frangés |
il eut été frangé | ils eurent été frangés |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais frangé | nous étions frangés |
tu étais frangé | vous étiez frangés |
il était frangé | ils étaient frangés |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été frangé | nous avions été frangés |
tu avais été frangé | vous aviez été frangés |
il avait été frangé | ils avaient été frangés |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai frangé | nous serons frangés |
tu seras frangé | vous serez frangés |
il sera frangé | ils seront frangés |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été frangé | nous aurons été frangés |
tu auras été frangé | vous aurez été frangés |
il aura été frangé | ils auront été frangés |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais frangé | nous serions frangés |
tu serais frangé | vous seriez frangés |
il serait frangé | ils seraient frangés |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été frangé | nous aurions été frangés |
tu aurais été frangé | vous auriez été frangés |
il aurait été frangé | ils auraient été frangés |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois frangé | que nous soyons frangés |
que tu sois frangé | que vous soyez frangés |
qu'il soit frangé | qu'ils soient frangés |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été frangé | que nous ayons été frangés |
que tu aies été frangé | que vous ayez été frangés |
qu'il ait été frangé | qu'ils aient été frangés |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse frangé | que nous fussions frangés |
que tu fusses frangé | que vous fussiez frangés |
qu'il fût frangé | qu'ils fussent frangés |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été frangé | que nous eussions été frangés |
que tu eusses été frangé | que vous eussiez été frangés |
qu'il eût été frangé | qu'ils eussent été frangés |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | frange |
Pluriel 2me Personne | frangez |
Pluriel 1ère Personne | frangeons |
Participe Présent | frangeant |
Participe Passé | frangé, frangée, frangés, frangées |
frange
Nom, Féminin
Singulier | frange |
Pluriel | franges |