about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario médico francés-ruso
  • Contains about 56,000 terms related to:
  • - human anatomy and physiology,
  • - prevention and therapeutics,
  • - surgery,
  • - otolaryngology and ophthalmology,
  • - dermatology and venerology,
  • - parasitology and immunology,
  • - pharmacology,
  • - histology,
  • - genetics,
  • - cytology,
  • - radiology,
  • - space medicine,
  • - biochemistry,
  • - biophysics,
  • - and medical equipment.

annexes

f pl

придатки

Law (Fr-Ru)

annexes

f pl

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Le bénéfice de ce saint personnage consistait en une terre d'un bon rapport, annexée au prieuré sécularisé où il vivait huit à neuf mois de l'année, adonné à la culture de ses fleurs et à celle de son estomac.
Бенефиции его святой особы представлял собою весьма доходное имение, приобщенное к приории, где каноник жил восемь‑девять месяцев в году, предаваясь разведению цветов и ублажению своей утробы.
Sand, George / Consuelo. Tome III.Санд, Жорж / Консуэло. Том III
Консуэло. Том III
Санд, Жорж
© Издательство «Академия», 1936
Consuelo. Tome III.
Sand, George
Alors qu'on visitait pour rien le Salon des Refusés, annexe du Salon Officiel, il fallait mettre la main à la poche pour voir les Impressionnistes.
В то время как на выставку „Салона отверженных" ходили даром, в виде дополнения к официальному салону, — для того, чтобы посмотреть „импрессионистов", приходилось раскошеливаться.
Vollard, Ambroise / Paul CézanneВоллар, Амбруаз / Сезанн
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
La France, maîtresse de Tanger, possédait toute la côte africaine de la Méditerranée jusqu’à la régence de Tripoli, et elle avait garanti la dette du nouveau pays annexé.
Захватив Танжер, Франция сделалась обладательницей всего Африканского побережья Средиземного моря до самого Триполи и обеспечила заем аннексированной страны.
Maupassant, Guy de / Bel AmiМопассан, Ги де / Милый друг
Милый друг
Мопассан, Ги де
© Издательство «Художественная литература», 1974
Bel Ami
Maupassant, Guy de
© 2006 Adamant Media Corporation
Le paragraphe 4, tel qu'il a été proposé au Groupe de travail qui l'a adopté à sa 3ème séance, est reproduit à l'annexe I du présent rapport.
Пункт 4, предложенный и принятый Рабочей группой на ее третьем заседании, воспроизводится в приложении 1 к настоящему докладу.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Adopte le programme d'activités dont l'exécution commencera pendant la première partie (1990-1992) de la Décennie, tel qu'il figure dans l'annexe à la présente résolution, dont il fait intégralement partie;
утверждает программу деятельности, которая будет начата в течение первого периода (1990-1992 годы) Десятилетия, прилагаемую к настоящей резолюции в качестве неотъемлемой ее части;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Par sa résolution 2001/6, le Conseil a recommandé à l'Assemblée générale d'adopter le projet de résolution annexé à la résolution.
В резолюции 2001/6 Совет рекомендовал Генеральной Ассамблее принять содержащийся в ней проект резолюции
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Ces exigences devraient notamment être utilisées par le CCPR comme critères fondamentaux, tels que décrits dans l'annexe, pour établir sa liste de priorités pour la JMPR.
CCPR использует эти требования в качестве основного критерия при подготовке списка приоритетов для JMPR, о чем говорится в Приложении.
© ФАО и ВОЗ 2011
© FAO, 2011
© FAO, 2011
© FAO et OMS 2011
On trouvera à l'annexe II.A de plus amples renseignements sur les heures de vol, les frais de location, les dépenses de carburant et les assurances.
Информация относительно полетных часов, платы за аренду, стоимости топлива и страхования также приводится в приложении II.А.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 26 de l'ordre du jour provisoire.
Буду признателен Вам за обеспечение распространения текста настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пункту 2 6 предварительной повестки дня.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Le coût total des mesures proposées ci-dessus pour la CESAO se monterait à 1 050 400 dollars, y compris une dépense non renouvelable de 810 200 dollars. On trouvera à l'annexe I une description détaillée de ces dépenses.
Общая сумма расходов на реализацию в ЭСКЗА предлагаемых выше мер составит 1 050 400 долл. США, включая выделяемую на разовой основе сумму в размере 810 200 долл. США. Подробная информация об этих расходах содержится в приложении I.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Nous vous serions obligés de bien vouloir faire distribuer la présente lettre et son annexe comme document de l'Assemblée générale, au titre des points 42, 43 et 166, et du Conseil de sécurité.
Будем признательны Вам за распространение настоящего письма и приложения к нему в качестве документа Генеральной Ассамблеи по пунктам 42, 43 и 166, а также в качестве документа Совета Безопасности
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Dans sa résolution 54/132 du 17 décembre 1999, l'Assemblée a adopté le Plan d'action pour la mise en œuvre de la Déclaration sur les principes fondamentaux de la réduction de la demande de drogues figurant en annexe à ladite résolution.
В своей резолюции 54/132 от 17 декабря 1999 года Генеральная Ассамблея приняла План действий по осуществлению Декларации о руководящих принципах сокращения спроса на наркотики, который включен в эту резолюцию в качестве приложения.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte de la déclaration faite par le Ministère soviétique des affaires étrangères le 9 août 1990 concernant la situation dans la région du Golfe persique (voir annexe).
Имею честь препроводить текст заявления Министерства иностранных дел СССР от 9 августа 1990 года относительно ситуации а районе Персидского залива.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisations des Nations Unies, 2010
Annexe à la lettre datée du 12 décembre 2008 adressée au Secrétaire général par le Représentant permanent de la Serbie auprès de l'Organisation des Nations Unies
Приложение к письму Постоянного представителя Сербии при Организации Объединенных Наций от 12 декабря 2008 года на имя Генерального секретаря
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010
Annexe à la lettre datée du 15 décembre 2008 adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent du Rwanda auprès de l'Organisation des Nations Unies
Приложение к письму Постоянного представителя Руанды при Организации Объединенных Наций от 15 декабря 2008 года на имя Председателя Совета Безопасности
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© Organisation des Nations Unies, 2010

Añadir a mi diccionario

annexes1/2
Sust. femeninoпридатки

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

annexes blanches
белые приложения к бюджету
annexes bleues
голубые приложения к бюджету
annexes de propres
присоединение к личному имуществу одного из супругов
annexes jaunes
желтые приложения к бюджету
annexes vertes
зеленые приложения к бюджету
états législatifs annexes
документы, прилагаемые к закону
annexe de douane
таможенный пункт
annexe d'un traité
приложение к международному договору
annexe explicative
объяснительная записка
budget annexe
присоединенный бюджет
contrat annexe
дополнительное соглашение
droit annexe
дополнительное право
entreprise annexe
подсобное предприятие
Etat annexant
государство
Etat annexant
совершившее аннексию

Forma de la palabra

annexer

Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif
je annexenous annexons
tu annexesvous annexez
il annexeils annexent
Indicatif Passé Composé Actif
j'ai annexénous avons annexé
tu as annexévous avez annexé
il a annexéils ont annexé
Indicatif Passé Simple Actif
je annexainous annexâmes
tu annexasvous annexâtes
il annexails annexèrent
Indicatif Passé Antérieur Actif
j'eus annexénous eûmes annexé
tu eus annexévous eûtes annexé
il eut annexéils eurent annexé
Indicatif Imparfait Actif
je annexaisnous annexions
tu annexaisvous annexiez
il annexaitils annexaient
Indicatif Plus-que-parfait Actif
j'avais annexénous avions annexé
tu avais annexévous aviez annexé
il avait annexéils avaient annexé
Indicatif Futur Actif
je annexerainous annexerons
tu annexerasvous annexerez
il annexerails annexeront
Indicatif Futur Antérieur Actif
j'aurai annexénous aurons annexé
tu auras annexévous aurez annexé
il aura annexéils auront annexé
Conditionnel Présent Actif
je annexeraisnous annexerions
tu annexeraisvous annexeriez
il annexeraitils annexeraient
Conditionnel Passé Actif
j'aurais annexénous aurions annexé
tu aurais annexévous auriez annexé
il aurait annexéils auraient annexé
Subjonctif Présent Actif
que je annexeque nous annexions
que tu annexesque vous annexiez
qu'il annexequ'ils annexent
Subjonctif Passé Actif
que j'aie annexéque nous ayons annexé
que tu aies annexéque vous ayez annexé
qu'il ait annexéqu'ils aient annexé
Subjonctif Imparfait Actif
que je annexasseque nous annexassions
que tu annexassesque vous annexassiez
qu'il annexâtqu'ils annexassent
Subjonctif Plus-que-parfait Actif
que j'eusse annexéque nous eussions annexé
que tu eusses annexéque vous eussiez annexé
qu'il eût annexéqu'ils eussent annexé
Indicatif Présent Passif
je suis annexénous sommes annexés
tu es annexévous êtes annexés
il est annexéils sont annexés
Indicatif Passé Composé Passif
j'ai été annexénous avons été annexés
tu as été annexévous avez été annexés
il a été annexéils ont été annexés
Indicatif Passé Simple Passif
je fus annexénous fûmes annexés
tu fus annexévous fûtes annexés
il fut annexéils furent annexés
Indicatif Passé Antérieur Passif
j'eus été annexénous eûmes été annexés
tu eus été annexévous eûtes été annexés
il eut été annexéils eurent été annexés
Indicatif Imparfait Passif
j'étais annexénous étions annexés
tu étais annexévous étiez annexés
il était annexéils étaient annexés
Indicatif Plus-que-parfait Passif
j'avais été annexénous avions été annexés
tu avais été annexévous aviez été annexés
il avait été annexéils avaient été annexés
Indicatif Futur Passif
je serai annexénous serons annexés
tu seras annexévous serez annexés
il sera annexéils seront annexés
Indicatif Futur Antérieur Passif
j'aurai été annexénous aurons été annexés
tu auras été annexévous aurez été annexés
il aura été annexéils auront été annexés
Conditionnel Présent Passif
je serais annexénous serions annexés
tu serais annexévous seriez annexés
il serait annexéils seraient annexés
Conditionnel Passé Passif
j'aurais été annexénous aurions été annexés
tu aurais été annexévous auriez été annexés
il aurait été annexéils auraient été annexés
Subjonctif Présent Passif
que je sois annexéque nous soyons annexés
que tu sois annexéque vous soyez annexés
qu'il soit annexéqu'ils soient annexés
Subjonctif Passé Passif
que j'aies été annexéque nous ayons été annexés
que tu aies été annexéque vous ayez été annexés
qu'il ait été annexéqu'ils aient été annexés
Subjonctif Imparfait Passif
que je fusse annexéque nous fussions annexés
que tu fusses annexéque vous fussiez annexés
qu'il fût annexéqu'ils fussent annexés
Subjonctif Plus-que-parfait Passif
que j'eusse été annexéque nous eussions été annexés
que tu eusses été annexéque vous eussiez été annexés
qu'il eût été annexéqu'ils eussent été annexés
Impératif
Singulier 2me Personneannexe
Pluriel 2me Personneannexez
Pluriel 1ère Personneannexons
Participe Présentannexant
Participe Passéannexé, annexée, annexés, annexées

annexe

Adjectif, Positif
SingulierPluriel
Masculinannexeannexes
Fémininannexeannexes

annexe

Nom, Féminin
Singulierannexe
Plurielannexes