sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario francés-ruso de Derecho- The Dictionary contains 35,000 entries covering the legal terminology of France and French-speaking countries:
- - terms related to the theory of state law,
- - constitutional law,
- - international law,
- - financial law,
- - commercial law,
- - civil law,
- - criminal law,
- - criminology.
- The Dictionary contains 35,000 entries covering the legal terminology of France and French-speaking countries:
- - terms related to the theory of state law,
- - constitutional law,
- - international law,
- - financial law,
- - commercial law,
- - civil law,
- - criminal law,
- - criminology.
affaires
f pl
употр. в сочетаниях:
Ejemplos de los textos
Les affaires furent excellentes.Дела пошли превосходно.Zola, Emile / Le Ventre de ParisЗоля, Эмиль / Чрево ПарижаЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984Le Ventre de ParisZola, Emile
Est-ce que ça vous regarde, mes affaires, tas de jaloux qui nous en voulez, parce que nous mettons de l'argent à la caisse d'épargne!Какое вам дело до меня, завистники вы этакие!.. Вас зло берет, что мы кладем деньги в сберегательную кассу!Zola, Emile / GerminalЗоля, Эмиль / ЖерминальЖерминальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957GerminalZola, Emile© Bibliobazaar 2006
– Vous avez désiré parler au roi de Navarre pour affaires urgentes, dit Marguerite; je l’ai fait prévenir, et le voilà.– Вы желали поговорить с королем Наваррским о делах, не терпящих отлагательства, – сказала Маргарита, – я послала за ним – он перед вами.Dumas, Alexandre / La Reine Margot. Tome IIДюма, Александр / Королева Марго. Том IIКоролева Марго. Том IIДюма, Александр© «Воронежское книжное издательство», 1965La Reine Margot. Tome IIDumas, Alexandre
Je vais à Gibraltar pour les affaires d'Égypte.Я еду в Гибралтар по цыганским делам.Merimee, Prosper / CarmenМериме, Проспер / КарменКарменМериме, ПросперCarmenMerimee, Prosper
A son tour, il parla de ses affaires qu'il aimait raconter en mangeant, de la séance de la Chambre et de la discussion du projet de loi sur la falsification des denrées.Граф любил за обедом рассказывать о своих делах, и сейчас он заговорил о заседании Палаты и о прениях по поводу законопроекта о подделке пищевых продуктов.Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смертьСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925Fort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du Boucher
J'ai d'autres affaires en tête.Мои мысли заняты другими делами.Sartre, Jean-Paul / Huis ClosСартр, Жан-Поль / За закрытыми дверямиЗа закрытыми дверямиСартр, Жан-ПольHuis ClosSartre, Jean-Paul© Éditions Gallimard, 1947
«Le comte Ezzelin dit alors au docteur qu'il le verrait plus à loisir pour lui parler de ses affaires; mais que, pour le moment, il le priait d'excuser son inquiétude, et de l'aider à éclaircir un fait bizarre.«Граф Эдзелино сказал тогда доктору, что они еще повидаются на досуге и он поведает ему о своих приключениях, но сейчас он просит извинения: он обеспокоен другим делом, и ему нужна помощь доктора для выяснения некого странного обстоятельства.Sand, George / L'UscoqueСанд, Жорж / УскокУскокСанд, Жорж© Издательство «Полымя», 1987L'UscoqueSand, George
Enfin, il se sauva en tapant sur l'empire: c'était le règne de la débauche, des affaires véreuses, du vol à main armée.Наконец он нашел спасительный выход, обрушившись на Империю: это царство разврата, грязных махинаций, вооруженного грабежа.Zola, Emile / Le Ventre de ParisЗоля, Эмиль / Чрево ПарижаЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984Le Ventre de ParisZola, Emile
Tu t'es rompu aux affaires.Ты понаторел в делах.Druon, Maurice / La loi des malesДрюон, Морис / Негоже лилиям прястьНегоже лилиям прястьДрюон, Морис© Издательство ОЛМА-ПРЕСС, 2003La loi des malesDruon, Maurice© Éditions mondiales, 1957© Maurice Druon, Plon et Éditions Del Duca, 1965, et 1990 pour la présente edition
— Je viens vous parler d’affaires.—Я пришел поговорить с вами по делу.Balzac, Honore de / Eugenie GrandetБальзак, Оноре де / Евгения ГрандеЕвгения ГрандеБальзак, Оноре де© Государственное издательство художественной литературы, 1952Eugenie GrandetBalzac, Honore de
J'ai choisi la maison de Louveciennes et j'en ai reçu les actes de propriété par son homme d'affaires...- Я выбрала лувесьенский дом и получила от его поверенного документы, вводящие во владение...Zola, Emile / La cureeЗоля, Эмиль / ДобычаДобычаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957La cureeZola, Emile
Seulement, les affaires sont les affaires; il vaut mieux en finir tout de suite...Однако дела есть дела; лучше уж покончить с ними сразу...Zola, Emile / Le Ventre de ParisЗоля, Эмиль / Чрево ПарижаЧрево ПарижаЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1984Le Ventre de ParisZola, Emile
Maintenant accablé d’affaires, je ne me charge que de celles qui regardent les négociants en disant que les questions de commerce sont ma spécialité.Теперь, будучи завален делами, я берусь только за те яз них, которые касаются негоциантов, говоря, что коммерческие вопросы - моя специальность.Balzac, Honore de / Albert SavarusБальзак, Оноре де / Альбер СаварюсАльбер СаварюсБальзак, Оноре де© Издательство «Правда», 1960Albert SavarusBalzac, Honore de
Son intolérance sur ce point devenait dangereuse, et ses parents n'osaient plus le mener à Vienne, ni à Prague, ni dans aucune grande ville, où son fanatisme de vertu leur eût fait de mauvaises affaires.Эта политическая нетерпимость становилась опасной, и родные не решались везти его ни в Вену, ни в Прагу, ни вообще в большие города, опасаясь, как бы его фанатические речи не повредили им. Не менее беспокоили их и религиозные убеждения Альберта.Sand, George / Consuelo. Tome I.Санд, Жорж / Консуэло. Том I.Консуэло. Том I.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome I.Sand, George
Il s’excusa d’un air de galante politesse, allégua un rendez-vous d’affaires.Он учтиво извинялся, оправдываясь деловым свиданием.Zola, Emile / L'OeuvreЗоля, Эмиль / ТворчествоТворчествоЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957L'OeuvreZola, Emile
Añadir a mi diccionario
affaires
Sust. femeninoEjemplos
avoir des affaires officielles à traiter avec.... — иметь официальные деловые отношения с...;
s'immiscer [s'ingérer] dans les affaires intérieures — вмешиваться во внутренние дела;
traiter des affaires officielles — вести официальные дела
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
дела
Traducción agregada por Natalia Tatarova
Expresiones
affaires étrangères
внешние сношения
affaires étrangères
иностранные дела
affaires étrangères
министерство иностранных дел
affaires jointes
соединение дел
affaires officielles
официальные дела
affaires sociales
дела товарищества
agent d'affaires
поверенный
agent d'affaires
профессиональный маклер при купле-продаже или найме
avocat d'affaires
адвокат-специалист по хозяйственному праву
brasseur d'affaires
воротила
brasseur d'affaires
делец
Bureau des affaires juridiques
Управление по правовым вопросам
chargé d'affaires
временно исполняющий обязанности дипломатического представителя
chargé d'affaires ad interim
временный поверенный в делах
chargé d'affaires avec lettres, chargé d'affaires en pied
постоянный поверенный в делах
Forma de la palabra
affairer
Verbe, Transitif, FullReflexivity
Indicatif Présent Actif | |
---|---|
je affaire | nous affairons |
tu affaires | vous affairez |
il affaire | ils affairent |
Indicatif Passé Composé Actif | |
---|---|
j'ai affairé | nous avons affairé |
tu as affairé | vous avez affairé |
il a affairé | ils ont affairé |
Indicatif Passé Simple Actif | |
---|---|
je affairai | nous affairâmes |
tu affairas | vous affairâtes |
il affaira | ils affairèrent |
Indicatif Passé Antérieur Actif | |
---|---|
j'eus affairé | nous eûmes affairé |
tu eus affairé | vous eûtes affairé |
il eut affairé | ils eurent affairé |
Indicatif Imparfait Actif | |
---|---|
je affairais | nous affairions |
tu affairais | vous affairiez |
il affairait | ils affairaient |
Indicatif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
j'avais affairé | nous avions affairé |
tu avais affairé | vous aviez affairé |
il avait affairé | ils avaient affairé |
Indicatif Futur Actif | |
---|---|
je affairerai | nous affairerons |
tu affaireras | vous affairerez |
il affairera | ils affaireront |
Indicatif Futur Antérieur Actif | |
---|---|
j'aurai affairé | nous aurons affairé |
tu auras affairé | vous aurez affairé |
il aura affairé | ils auront affairé |
Conditionnel Présent Actif | |
---|---|
je affairerais | nous affairerions |
tu affairerais | vous affaireriez |
il affairerait | ils affaireraient |
Conditionnel Passé Actif | |
---|---|
j'aurais affairé | nous aurions affairé |
tu aurais affairé | vous auriez affairé |
il aurait affairé | ils auraient affairé |
Subjonctif Présent Actif | |
---|---|
que je affaire | que nous affairions |
que tu affaires | que vous affairiez |
qu'il affaire | qu'ils affairent |
Subjonctif Passé Actif | |
---|---|
que j'aie affairé | que nous ayons affairé |
que tu aies affairé | que vous ayez affairé |
qu'il ait affairé | qu'ils aient affairé |
Subjonctif Imparfait Actif | |
---|---|
que je affairasse | que nous affairassions |
que tu affairasses | que vous affairassiez |
qu'il affairât | qu'ils affairassent |
Subjonctif Plus-que-parfait Actif | |
---|---|
que j'eusse affairé | que nous eussions affairé |
que tu eusses affairé | que vous eussiez affairé |
qu'il eût affairé | qu'ils eussent affairé |
Indicatif Présent Passif | |
---|---|
je suis affairé | nous sommes affairés |
tu es affairé | vous êtes affairés |
il est affairé | ils sont affairés |
Indicatif Passé Composé Passif | |
---|---|
j'ai été affairé | nous avons été affairés |
tu as été affairé | vous avez été affairés |
il a été affairé | ils ont été affairés |
Indicatif Passé Simple Passif | |
---|---|
je fus affairé | nous fûmes affairés |
tu fus affairé | vous fûtes affairés |
il fut affairé | ils furent affairés |
Indicatif Passé Antérieur Passif | |
---|---|
j'eus été affairé | nous eûmes été affairés |
tu eus été affairé | vous eûtes été affairés |
il eut été affairé | ils eurent été affairés |
Indicatif Imparfait Passif | |
---|---|
j'étais affairé | nous étions affairés |
tu étais affairé | vous étiez affairés |
il était affairé | ils étaient affairés |
Indicatif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
j'avais été affairé | nous avions été affairés |
tu avais été affairé | vous aviez été affairés |
il avait été affairé | ils avaient été affairés |
Indicatif Futur Passif | |
---|---|
je serai affairé | nous serons affairés |
tu seras affairé | vous serez affairés |
il sera affairé | ils seront affairés |
Indicatif Futur Antérieur Passif | |
---|---|
j'aurai été affairé | nous aurons été affairés |
tu auras été affairé | vous aurez été affairés |
il aura été affairé | ils auront été affairés |
Conditionnel Présent Passif | |
---|---|
je serais affairé | nous serions affairés |
tu serais affairé | vous seriez affairés |
il serait affairé | ils seraient affairés |
Conditionnel Passé Passif | |
---|---|
j'aurais été affairé | nous aurions été affairés |
tu aurais été affairé | vous auriez été affairés |
il aurait été affairé | ils auraient été affairés |
Subjonctif Présent Passif | |
---|---|
que je sois affairé | que nous soyons affairés |
que tu sois affairé | que vous soyez affairés |
qu'il soit affairé | qu'ils soient affairés |
Subjonctif Passé Passif | |
---|---|
que j'aies été affairé | que nous ayons été affairés |
que tu aies été affairé | que vous ayez été affairés |
qu'il ait été affairé | qu'ils aient été affairés |
Subjonctif Imparfait Passif | |
---|---|
que je fusse affairé | que nous fussions affairés |
que tu fusses affairé | que vous fussiez affairés |
qu'il fût affairé | qu'ils fussent affairés |
Subjonctif Plus-que-parfait Passif | |
---|---|
que j'eusse été affairé | que nous eussions été affairés |
que tu eusses été affairé | que vous eussiez été affairés |
qu'il eût été affairé | qu'ils eussent été affairés |
Impératif | |
---|---|
Singulier 2me Personne | affaire |
Pluriel 2me Personne | affairez |
Pluriel 1ère Personne | affairons |
Participe Présent | affairant |
Participe Passé | affairé, affairée, affairés, affairées |
affaire
Nom, Féminin
Singulier | affaire |
Pluriel | affaires |