Ejemplos de los textos
Il voulait trouver une autre parole, il répétait: - Je t'aime!Тщетно желая найти какое‑нибудь иное слово, он все повторял: – Я люблю тебя!Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Ils se reconnurent et se dirent: - Je t'aime, Albine.Пришли в себя и произнесли по очереди: – Я люблю тебя, Альбина!Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
- Je t'aime! disait Serge d'une voix légère qui soulevait les petits cheveux dorés des tempes d'Albine.– Я люблю тебя! – тихонько произнес Серж, и от его дыханья зашевелились золотистые волоски на висках Альбины.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Je t'aime, Serge.Я люблю тебя, Серж!Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
- Je t'aime plus que tout, répondit-il.– Я люблю тебя больше всего на свете, – отвечал он.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Il sourit, il ne répondit pas d'abord. Puis il dit: - Je t'aime parce que tu es venue.Серж улыбнулся и сначала ничего не ответил, а затем сказал: – Я люблю тебя за то, что ты пришла.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
- Je t'aime Serge!– Я люблю тебя, Серж!Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Le «Je t'aime» de Clotilde était une infinie caresse dont personne au monde ne connaissait le goût surhumain.Когда Клотильда говорила: «Я тебя люблю», – это казалось ему бесконечной лаской, несказанную сладость которой никто в мире не вкушал.Zola, Emile / Le docteur PascalЗоля, Эмиль / Доктор ПаскальДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Le docteur PascalZola, Emile
Elle ferma les yeux, se pencha, se pressa contre lui en tendant ses joues, et pendant qu'il appuyait ses lèvres, elle murmura dans son oreille: «Je t'aime.»Она закрыла глаза, склонилась, прижалась к нему, подставляя щеки, и, когда он коснулся их губами, шепнула ему на ухо: – Люблю тебя.Maupassant, Guy de / Fort comme la mortМопассан, Ги де / Сильна как смертьСильна как смертьМопассан, Ги де© Издательство «Сеятель», 1925Fort comme la mortMaupassant, Guy de© 2002 - Éditions du Boucher
Je t'aime sérieusement.— Я по-настоящему люблю тебя.Schmitt, Eric-Emmanuel / Le sumo qui ne pouvait pas grossirШмитт, Эрик-Эмманюэль / Борец сумо, который никак не мог потолстетьБорец сумо, который никак не мог потолстетьШмитт, Эрик-Эмманюэль© Г. Соловьева, перевод, 2010© Издательская Группа "Азбука-классика", 2010© Editions Albin Michel, 2009Le sumo qui ne pouvait pas grossirSchmitt, Eric-Emmanuel© Editions Albin Michel, 2009
Je t'aime! soupirait-elle plus délicieusement, de sa voix perlée de jeune fille.Я люблю тебя! – едва слышно прошептала она еще сладостнее жемчужным девическим голосом.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
- Je t'aime, continua-t-il.– Я люблю тебя, – продолжал он.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
-Je t'aime beaucoup, ma soeur, beaucoup, beaucoup!– Я очень люблю тебя, сестра моя, очень, очень.Sand, George / Consuelo. Tome II.Санд, Жорж / Консуэло. Том II.Консуэло. Том II.Санд, Жорж© Издательство «Академия», 1936Consuelo. Tome II.Sand, George
Et jamais ce mot: "Je t'aime" n'avait eu pour eux un sens si souverain.Никогда еще слово «люблю» не имело для них такого высокого смысла.Zola, Emile / La Faute de l'Abbe MouretЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильLa Faute de l'Abbe MouretZola, Emile
Je t'aime quand même, je t'aimerai toujours.Я все равно тебя люблю и буду любить всегда.Zola, Emile / Le docteur PascalЗоля, Эмиль / Доктор ПаскальДоктор ПаскальЗоля, Эмиль© Издательство "Правда", 1957Le docteur PascalZola, Emile
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
ya lublyu tebya
Traducción agregada por Татьяна Романенко - 2.
я тебя люблю
Traducción agregada por Ksenia Nikitina - 3.
я тебя люблю
Traducción agregada por Дмитрий Федоров - 4.
Я люблю тебя
Traducción agregada por Батырхан Мустахов - 5.
я тебя люблю
Traducción agregada por Sanya S