sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario francés-ruso de Derecho- The Dictionary contains 35,000 entries covering the legal terminology of France and French-speaking countries:
- - terms related to the theory of state law,
- - constitutional law,
- - international law,
- - financial law,
- - commercial law,
- - civil law,
- - criminal law,
- - criminology.
- The Dictionary contains 35,000 entries covering the legal terminology of France and French-speaking countries:
- - terms related to the theory of state law,
- - constitutional law,
- - international law,
- - financial law,
- - commercial law,
- - civil law,
- - criminal law,
- - criminology.
Etats
m pl
Polytechnical (Fr-Ru)
états
m; pl
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Il nota même la présence d’émissaires venus d’Etats voisins, portant des vêtements traditionnels d’Asie centrale, toques et houppelandes brodées d’or.Он отметил для себя присутствие эмиссаров из соседних стран в традиционной для Центральной Азии одежде – шапочках и шитых золотом накидках.Grangé, Jean-Christophe / L’empire des loupsГранже, Жан-Кристоф / Империя волковИмперия волковГранже, Жан-Кристоф© Е. Клокова, перевод на русский язык, 2004© ООО «Издательская группа Аттикус», 2010© Éditions Albin Michel S. A., 2003L’empire des loupsGrangé, Jean-Christophe© Éditions Albin Michel S. A., 2003
Ont voté contre : États-Unis d'Amérique, Israël, Micronésie (États fédérés de).Голосовали против: Израиль, Микронезия (Федеративные Штаты), Соединенные Штаты Америки.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 18.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 18.05.2011
Réaffirmant son attachement à la souveraineté, à l'intégrité territoriale et à l'indépendance politique de la République démocratique du Congo et de tous les États de la région,вновь подтверждая свою приверженность суверенитету, территориальной целостности и политической независимости Демократической Республики Конго, а также всех государств в регионе,© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Des États Membres répondent aux demandes de renseignement et de visites du Groupe d'experts.Разные государства-члены отвечают на просьбы о предоставлении информации и приглашают Группу экспертов посетить их.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Le Comité n'aurait pas compétence pour évaluer cette compatibilité, mais devrait plutôt se consacrer à remplir efficacement son nouveau rôle en coopération avec les États parties.Комитет не располагал бы компетенцией для оценки такой совместимости, но должен был бы сосредоточиться на эффективном выполнении своей новой роли в сотрудничестве с государствами-участниками.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Le modèle dominant en matière d'aide, qui repose sur le principe largement accepté que l'aide est plus efficace dans les États plus forts et qui procèdent à des ajustements institutionnels .существование доминирующей парадигмы помощи, основывающейся на той общепринятой посылке, что помощь наиболее эффективна в тех государствах, в которых проводится наиболее последовательная политика и завершена институциональная адаптация .© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Constatant avec satisfaction l'augmentation du nombre d'États Membres utilisant le système national de contrôle des drogues,с удовлетворением отмечая увеличение числа государств-членов, использующих Систему национального контроля над наркотиками,© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Des déclarations ont été faites par les représentants de la Grèce (au nom de l'Union européenne et des États adhérents et associés) et de l'Irlande.С заявлениями выступили представители Греции (от имени государств - членов Европейского союза, а также присоединяющихся и ассоциированных государств) и Ирландии.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
Mais la dépêche était connue, car les appareils de transmission sont peu discrets de leur nature, et la proposition de Michel Ardan courait déjà les divers Etats de l'Union.Но телеграмму нельзя было скрыть, так как телеграфные служащие не склонны сохранять служебные тайны, и слух о предложении Мишеля Ардана уже начал распространяться по различным штатам.Verne, Jules / De la Terre a la LuneВерн, Жюль / С Земли на ЛунуС Земли на ЛунуВерн, Жюль© Издательство «Правда», 1985De la Terre a la LuneVerne, JulesDomaine public
Ils ont souligné l'obligation pour tous les États d'interdire toute forme d'aide financière ou autre et de donner asile aux terroristes et à ceux qui aident le terrorisme.Они подчеркнули обязанность всех государств отказывать в финансовой и всех других формах поддержки и в предоставлении убежища террористам и тем, кто поддерживает терроризм.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 19.05.2011
Le Rapporteur spécial déplore que très peu d'États aient donné des informations sur l'application des normes minimales de l'INEE.Специальный докладчик выражает сожаление, что очень мало государств сообщили о применении минимальных норм МСОЧС.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Il a également constaté que de nombreux États avaient du mal à s'acquitter des obligations qui leur incombaient en vertu de ces traités.Комитет отметил также трудности, с которыми сталкиваются многие государства при выполнении своих договорных обязательств.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.05.2011© Organisation des Nations Unies, 2010http://www.un.org/ 14.05.2011
La Convention relative aux droits de l'enfant fait obligation aux États de garantir l'accès à l'éducation, sans discrimination aucune, à tout enfant relevant de leur juridiction.Конвенция о правах ребенка обязывает государства обеспечить без какой бы то ни было дискриминации доступ к образованию для всех детей, живущих на их территории.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
La fédération d'États sera la norme d'organisation du monde libéral; l'État féodal, celle du monde néotribal avec son cortège de guerres ethniques et religieuses.Федерация государств станет нормой организации либерального мира, феодальное же государство — нормой неотрайбалистского мира с его вереницей этнических и религиозных войн.Sorman, Guy / Sortir du socialismeСорман, Ги / Выйти из социализмаВыйти из социализмаСорман, Ги© С. Максимов, перевод, 1991.© 1990, Librairie Arthème Fayard.Sortir du socialismeSorman, Guy© 1990, Librairie Arthème Fayard.
Les États devraient veiller à ce que toutes les garanties d'une procédure régulière soient respectées lors de l'arrestation, de l'accusation et de la comparution en justice des personnes soupçonnées d'infractions liées au terrorisme.Государства должны обеспечить соблюдение всех надлежащих процессуальных гарантий при аресте, обвинении и преследовании лиц, подозреваемых в совершении связанных с терроризмом преступлений.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© Organisation des Nations Unies, 2010
Añadir a mi diccionario
Etats
Sust. masculino- Etats adjacents - Etats associés - Etats dont les côtes se font face - Etats dont les côtes sont adjacentes - Etats en litige
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
association d'Etats
ассоциация государств
association d'Etats à but étatique
ассоциация государств
association d'Etats à but étatique
преследущих собственно государственные цели
confédération d'Etats
конфедерация государств
date de succession d'Etats
момент правопреемства государств
Etats adjacents
смежные государства
Etats associés
ассоциированные государства
Etats dont les côtes se font face
государства с противолежащими побережьями
Etats dont les côtes sont adjacentes
государства со смежными побережьями
Etats en litige
государства-стороны в споре
prolifération des Etats
возникновение новых государств
rapports entre Etats
межгосударственные отношения
relations organisées des Etats
организованное общение государств
représentation des Etats
представительство государств
séparation d'Etats
отделение государств
Forma de la palabra
Etat
Nom, Masculin
Singulier | Etat |
Pluriel | Etats |
état
Nom, Masculin
Singulier | état |
Pluriel | états |