El diccionario de uso moderno español-ruso- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
visita
f
(a uno, a casa de uno; a un sitio) выход, поездка в гости, визит (к кому; куда)
a un sitio посещение /к-л места/; поездка, тж экскурсия куда
гость; тж посетитель
colect гости; тж посетители
(врачебная) консультация; приём, визит, обход
tb visita de inspección, reconocimiento инспекция; проверка; осмотр
Ejemplos de los textos
(Se permitió a los periodistas y a los equipos de filmación con base en Gaza cubrir la visita del Presidente, y así lo hicieron en todas las etapas del viaje.(Журналистам и съемочным группам, аккредитованным в Газе, было разрешено освещать визит Председателя, что они и делали, фиксируя каждый его шаг.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
— ¿Se propone hacerle una visita al «demonio»? — inquirió Baltasar.- Вы желаете в гости к дьяволу? - спросил Бальтазар.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Yo acompañaba a tu esposa, que regresaba después de haber hecho una visita a sus parientes.Я сопровождал твою жену, - этому уже лет двадцать, - когда она возвращалась от родных.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
A las 16:32 recibió con alegría la visita de su amigo Juan Carlos.В 16.32 он с радостью приветствовал своего друга Хуана Карлоса, который пришел навестить его.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Yo era por aquel entonces muy amigo de Peña, el gerente de la sucursal de Junín, que andaba preocupado con la visita de Don Galo.Я в то время дружил с Пеньей, управляющим хунинского филиала, он был сильно озабочен предстоящим приездом дона Гало.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
La visita desemboco en un desastre. Tomka acorralo al scottish terrier, que terminó refugiándose debajo del porche de madera y nos costó mucho trabajo sacar de allí al pobre perro muerto de miedo.Кончился визит скандально: Томка загнал этого скотчтерьера под дом, там были отверстия в фундаменте... И мы с большим трудом выманили оттуда несчастную, перепуганную собаку.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
En esta ocasión, sin embargo, la visita era puramente simbólica, porque las máquinas y el combustible habían sido trasladados ya al pabellón de Montjuich y el aparato reconstruido allí en su totalidad.Но на этот раз изобретатель зашел в лабораторию чисто символически: все оборудование, топливо и сам аппарат, полностью готовый к демонстрации, были уже отправлены в павильон на Монжуик.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Celina contó que la madre de Mabel estaba desesperada porque la ausencia de la mucama la obligaba a trabajar sin descanso, justamente en época de remates de hacienda, con el novio de Mabel de paso por Vallejos y constantemente de visita en la casa.Селина рассказала, что мать Мабель в полном отчаянии, у них нет служанки и ей приходится работать без передышки именно теперь, когда у скотоводов идут торги, а жених Мабель наезжает в Вальехос и постоянно гостит в доме.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
El OOPS planificó el itinerario de mi visita, y el Comisionado General me acompañó en mi recorrido de seis días por la región, por lo cual le estoy sumamente reconocido.Маршрут моей поездки запланировало БАПОР, а в течение всех шести дней моего пребывания в регионе меня сопровождал Генеральный комиссар, за что я ему весьма признателен.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Espero, pensó fugazmente, que a Ivo Markovic no se le ocurra hacerme una visita ahora.«Надеюсь, – подумал он внезапно, что Иво Марковичу не придет в голову наведаться ко мне в гости именно сейчас.»Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
El primer día completo de mi visita me reuní durante 90 minutos aproximadamente con el Ministro de Relaciones Exteriores de Israel, Sr. David Levy, y con otros funcionarios israelíes.В течение первого полного дня своего визита я имел -приблизительно 90-минутную встречу с министром иностранных дел Израиля г-ном Давидом Леви и другими официальными лицами Израиля.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
— Pues sabía que tenías una mujer de visita — respondió Izya, frotándose las manos y riéndose por lo bajo —, y vine corriendo a echarle un vistazo.- А я знал, что у тебя женщина, - ответствовал Изя, потирая руки и хихикая, - и поспешил взглянуть.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
En realidad no ignoraba el riesgo que entrañaba esta visita; lo había asumido deliberadamente.Хорошо понимая всю опрометчивость совершенного ею поступка, она тем не менее пошла на него осознанно.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Por allí mismo apareció al cabo de muy poco Santiago Belltall, que se deshizo en excusas: no esperaba ninguna visita y menos aún una visita de tal importancia, dijo.Через несколько секунд из-за занавески вышел Сантьяго Бельталь и принялся извиняться. – Я никого не ждал и менее всего такого важного гостя, – уверял он.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Finalmente el mayordomo le anunció una visita una tarde plomiza; a lo lejos retumbaba el eco de los truenos.И однажды мажордом доложил ему о визите; это случилось в пасмурный день: низкое свинцовое небо, дальние раскаты грома.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Añadir a mi diccionario
visita de cortesía — визит вежливости
visita de cumplido, cumplimiento — визит для приличия, проформы
visita de despedida — прощальный визит
visita de médico — короткий, стремительный визит
hacer una visita de médico a uno — заскочить (на секунду) к кому
devolver, pagar la visita — отдать визит
estar de visita (en casa de uno) — быть в гостях
hacer una visita — = visitar 1.
ir de visita — а) пойти, поехать в гости б) ходить в гости
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
Forma de la palabra
visitarse
Presente indicativo | |
---|---|
yo me visito | nosotros nos visitamos |
tú te visitas | vosotros os visitáis |
él se visita | ellos se visitan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me visitaré | nosotros nos visitaremos |
tú te visitarás | vosotros os visitaréis |
él se visitará | ellos se visitarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré visitado | nosotros nos habremos visitado |
tú te habrás visitado | vosotros os habréis visitado |
él se habrá visitado | ellos se habrán visitado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me visitaba | nosotros nos visitábamos |
tú te visitabas | vosotros os visitabais |
él se visitaba | ellos se visitaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he visitado | nosotros nos hemos visitado |
tú te has visitado | vosotros os habéis visitado |
él se ha visitado | ellos se han visitado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había visitado | nosotros nos habíamos visitado |
tú te habías visitado | vosotros os habíais visitado |
él se había visitado | ellos se habían visitado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube visitado | nosotros nos hubimos visitado |
tú te hubiste visitado | vosotros os hubisteis visitado |
él se hubo visitado | ellos se hubieron visitado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me visité | nosotros nos visitamos |
tú te visitaste | vosotros os visitasteis |
él se visitó | ellos se visitaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me visitaría | nosotros nos visitaríamos |
tú te visitarías | vosotros os visitaríais |
él se visitaría | ellos se visitarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría visitado | nosotros nos habríamos visitado |
tú te habrías visitado | vosotros os habríais visitado |
él se habría visitado | ellos se habrían visitado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me visite | nosotros nos visitemos |
tú te visites | vosotros os visitéis |
él se visite | ellos se visiten |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me visitare | nosotros nos visitáremos |
tú te visitares | vosotros os visitareis |
él se visitare | ellos se visitaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere visitado | nosotros nos hubiéremos visitado |
tú te hubieres visitado | vosotros os hubiereis visitado |
él se hubiere visitado | ellos se hubieren visitado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me visitara, visitase | nosotros nos visitáramos, visitásemos |
tú te visitaras, visitases | vosotros os visitarais, visitaseis |
él se visitara, visitase | ellos se visitaran, visitasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya visitado | nosotros nos hayamos visitado |
tú te hayas visitado | vosotros os hayáis visitado |
él se ha visitado | ellos se hayan visitado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) visitado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) visitado |
tú te hubieras (hubieses) visitado | vosotros os hubierais (hubieseis) visitado |
él se se hubiera (hubiese) visitado | ellos se hubieran (hubiesen) visitado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | visítate | no te visites |
3 Persona Singular | visítese | no se visíte |
1 Persona Plural | visitémonos | no nos visitemos |
2 Persona Plural | visitaos | no os visitéis |
3 Persona Plural | visítense | no se visíten |
visitándose |
visitado |
visitar
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo visito | nosotros visitamos |
tú visitas | vosotros visitáis |
él visita | ellos visitan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo visitaré | nosotros visitaremos |
tú visitarás | vosotros visitaréis |
él visitará | ellos visitarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré visitado | nosotros habremos visitado |
tú habrás visitado | vosotros habréis visitado |
él habrá visitado | ellos habrán visitado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo visitaba | nosotros visitábamos |
tú visitabas | vosotros visitabais |
él visitaba | ellos visitaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he visitado | nosotros hemos visitado |
tú has visitado | vosotros habéis visitado |
él ha visitado | ellos han visitado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había visitado | nosotros habíamos visitado |
tú habías visitado | vosotros habíais visitado |
él había visitado | ellos habían visitado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube visitado | nosotros hubimos visitado |
tú hubiste visitado | vosotros hubisteis visitado |
él hubo visitado | ellos hubieron visitado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo visité | nosotros visitamos |
tú visitaste | vosotros visitasteis |
él visitó | ellos visitaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo visitaría | nosotros visitaríamos |
tú visitarías | vosotros visitaríais |
él visitaría | ellos visitarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría visitado | nosotros habríamos visitado |
tú habrías visitado | vosotros habríais visitado |
él habría visitado | ellos habrían visitado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo visite | nosotros visitemos |
tú visites | vosotros visitéis |
él visite | ellos visiten |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo visitare | nosotros visitáremos |
tú visitares | vosotros visitareis |
él visitare | ellos visitaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere visitado | nosotros hubiéremos visitado |
tú hubieres visitado | vosotros hubiereis visitado |
él hubiere visitado | ellos hubieren visitado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo visitara, visitase | nosotros visitáramos, visitásemos |
tú visitaras, visitases | vosotros visitarais, visitaseis |
él visitara, visitase | ellos visitaran, visitasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya visitado | nosotros hayamos visitado |
tú hayas visitado | vosotros hayáis visitado |
él haya visitado | ellos hayan visitado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) visitado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) visitado |
tú hubieras (hubieses) visitado | vosotros hubierais (hubieseis) visitado |
él hubiera (hubiese) visitado | ellos hubieran (hubiesen) visitado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy visitado | nosotros somos visitados |
tú eres visitado | vosotros sois visitados |
él es visitado | ellos son visitados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré visitado | nosotros seremos visitados |
tú serás visitado | vosotros seréis visitados |
él será visitado | ellos serán visitados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido visitado | nosotros habremos sido visitados |
tú habrás sido visitado | vosotros habréis sido visitados |
él habrá sido visitado | ellos habrán sido visitados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era visitado | nosotros éramos visitados |
tú eras visitado | vosotros erais visitados |
él era visitado | ellos eran visitados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido visitado | nosotros hemos sido visitados |
tú has sido visitado | vosotros habéis sido visitados |
él ha sido visitado | ellos han sido visitados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido visitado | nosotros habíamos sido visitados |
tú habías sido visitado | vosotros habíais sido visitados |
él había sido visitado | ellos habían sido visitados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido visitado | nosotros hubimos sido visitados |
tú hubiste sido visitado | vosotros hubisteis sido visitados |
él hubo sido visitado | ellos hubieron sido visitados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui visitado | nosotros fuimos visitados |
tú fuiste visitado | vosotros fuisteis visitados |
él fue visitado | ellos fueron visitados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería visitado | nosotros seríamos visitados |
tú serías visitado | vosotros seríais visitados |
él sería visitado | ellos serían visitados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido visitado | nosotros habríamos sido visitados |
tú habrías sido visitado | vosotros habríais sido visitados |
él habría sido visitado | ellos habrían sido visitados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea visitado | nosotros seamos visitados |
tú seas visitado | vosotros seáis visitados |
él sea visitado | ellos sean visitados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere visitado | nosotros fuéremos visitados |
tú fueres visitado | vosotros fuereis visitados |
él fuere visitado | ellos fueren visitados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido visitado | nosotros hubiéremos sido visitados |
tú hubieres sido visitado | vosotros hubiereis sido visitados |
él hubiere sido visitado | ellos hubieren sido visitados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) visitado | nosotros fuéramos (fuésemos) visitados |
tú fueras (fueses) visitado | vosotros fuerais (fueseis) visitados |
él fuera (fuese) visitado | ellos fueran (fuesen) visitados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido visitado | nosotros hayamos sido visitados |
tú hayas sido visitado | vosotros hayáis sido visitados |
él haya sido visitado | ellos hayan sido visitados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido visitado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido visitados |
tú hubieras (hubieses) sido visitado | vosotros hubierais (hubieseis) sido visitados |
él hubiera (hubiese) sido visitado | ellos hubieran (hubiesen) sido visitados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | visita | no visites |
3 Persona Singular | visite | no visite |
1 Persona Plural | visitemos | no visitemos |
2 Persona Plural | visitad | no visitéis |
3 Persona Plural | visiten | no visiten |
visitando |
visitado |
visita
Singular | visita |
Plural | visitas |