sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario de uso moderno español-ruso- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
valle
m долина
Ejemplos de los textos
También les incumbía la misión crucial de mantener la paz en los valles y entre un valle y su vecino, evitar los estallidos de violencia y las venganzas interminables y sangrientas.На их долю также выпало исполнение судьбоносной миссии по сохранению мира как среди жителей одной местности, так и между соседними долинами, другими словами, по предотвращению вспышек насилия и многочисленных случаев кровавой мести.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Cada vez más impaciente, descendió por angosto valle de Dondón, hasta desembocar en la Llanura del Norte.В растущем нетерпении он спустился в тесную долину Дондон и вышел наконец к Северной равнине.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Chelo Domínguez la de los Avelaíños, o sea la señora de Roque, el vicario de San Carallás bendito en la Tierra, pasa escocida por este valle de lágrimas.Чело Домингес, супруга Роке Гамусо, обладателя уникального свидетельства мужской потенции, уныло бредет по нашей долине слез.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Después de algunos minutos, a la salida del valle, notamos un aumento de la temperatura.Через несколько минут, выбравшись из лощины, мы заметили потепление.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Este va hasta el final del valle y allí, por lo visto, queda cortado.Он идет до самого края долины и там, по-видимому, обрывается.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Está situada en un valle muy largo y estrecho, entre altas montañas con picos cubiertos de nieve.Он расположен в очень длинной, узкой высокогорной долине меж снеговых вершин.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Era la noche algo escura, puesto que la luna estaba en el cielo, pero no en parte que pudiese ser vista: que tal vez la señora Diana se va a pasear a los antípodas, y deja los montes negros y los valles escuros.Ночь была довольно темная; луна, правда, взошла, однако ж находилась не на таком месте, откуда ее можно было видеть: надобно знать, что иной раз госпожа Диана отправляется на прогулку к антиподам, горы же оставляет во мраке и долы во тьме.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Ediguei salió a ver qué pasaba y vio, no lejos del vallado, a un animal desconocido, a un camello muy extraño que estaba allí sin moverse.Едигей вышел посмотреть что там, и увидел неподалеку от загона незнако-мое животное – верблюд, только странный какой-то, стоит и не двигается.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Siguieron una larga calle, entre chalets, vallas de estacas, bajo el susurro de arroyuelos montañeses que bajaban de las alturas.Ехали долгой улицей среди особняков, палисадников, мимо журчащих от половодья арычных потоков, бегущих с гор.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Desde que vallaran tan amplia zona, había aumentado notablemente la presencia de pequeños animales y de diverso género de aves, pues las zorras y otros animales de rapiña no se atrevían a penetrar allí impunemente.С тех пор как этот обширный район был огорожен, здесь заметно прибавилось мелкой живности и разного рода пернатых, потому что лисы и другое рыскающее зверье уже не смели проникать сюда беспрепятственно.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Consultando ora el reloj, ora el sol, ora los valles esteparios abiertos que se extendían por delante, Burani Ediguei supuso que de momento todo iba como era debido.Поглядывая то на часы, то на солнце, то на лежащие впереди открытые степные долы, Буранный Едигей полагал, что пока все идет как надо.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
долина
Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
Forma de la palabra
vallar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo vallo | nosotros vallamos |
tú vallas | vosotros valláis |
él valla | ellos vallan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo vallaré | nosotros vallaremos |
tú vallarás | vosotros vallaréis |
él vallará | ellos vallarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré vallado | nosotros habremos vallado |
tú habrás vallado | vosotros habréis vallado |
él habrá vallado | ellos habrán vallado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo vallaba | nosotros vallábamos |
tú vallabas | vosotros vallabais |
él vallaba | ellos vallaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he vallado | nosotros hemos vallado |
tú has vallado | vosotros habéis vallado |
él ha vallado | ellos han vallado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había vallado | nosotros habíamos vallado |
tú habías vallado | vosotros habíais vallado |
él había vallado | ellos habían vallado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube vallado | nosotros hubimos vallado |
tú hubiste vallado | vosotros hubisteis vallado |
él hubo vallado | ellos hubieron vallado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo vallé | nosotros vallamos |
tú vallaste | vosotros vallasteis |
él valló | ellos vallaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo vallaría | nosotros vallaríamos |
tú vallarías | vosotros vallaríais |
él vallaría | ellos vallarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría vallado | nosotros habríamos vallado |
tú habrías vallado | vosotros habríais vallado |
él habría vallado | ellos habrían vallado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo valle | nosotros vallemos |
tú valles | vosotros valléis |
él valle | ellos vallen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo vallare | nosotros valláremos |
tú vallares | vosotros vallareis |
él vallare | ellos vallaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere vallado | nosotros hubiéremos vallado |
tú hubieres vallado | vosotros hubiereis vallado |
él hubiere vallado | ellos hubieren vallado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo vallara, vallase | nosotros valláramos, vallásemos |
tú vallaras, vallases | vosotros vallarais, vallaseis |
él vallara, vallase | ellos vallaran, vallasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya vallado | nosotros hayamos vallado |
tú hayas vallado | vosotros hayáis vallado |
él haya vallado | ellos hayan vallado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) vallado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) vallado |
tú hubieras (hubieses) vallado | vosotros hubierais (hubieseis) vallado |
él hubiera (hubiese) vallado | ellos hubieran (hubiesen) vallado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy vallado | nosotros somos vallados |
tú eres vallado | vosotros sois vallados |
él es vallado | ellos son vallados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré vallado | nosotros seremos vallados |
tú serás vallado | vosotros seréis vallados |
él será vallado | ellos serán vallados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido vallado | nosotros habremos sido vallados |
tú habrás sido vallado | vosotros habréis sido vallados |
él habrá sido vallado | ellos habrán sido vallados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era vallado | nosotros éramos vallados |
tú eras vallado | vosotros erais vallados |
él era vallado | ellos eran vallados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido vallado | nosotros hemos sido vallados |
tú has sido vallado | vosotros habéis sido vallados |
él ha sido vallado | ellos han sido vallados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido vallado | nosotros habíamos sido vallados |
tú habías sido vallado | vosotros habíais sido vallados |
él había sido vallado | ellos habían sido vallados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido vallado | nosotros hubimos sido vallados |
tú hubiste sido vallado | vosotros hubisteis sido vallados |
él hubo sido vallado | ellos hubieron sido vallados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui vallado | nosotros fuimos vallados |
tú fuiste vallado | vosotros fuisteis vallados |
él fue vallado | ellos fueron vallados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería vallado | nosotros seríamos vallados |
tú serías vallado | vosotros seríais vallados |
él sería vallado | ellos serían vallados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido vallado | nosotros habríamos sido vallados |
tú habrías sido vallado | vosotros habríais sido vallados |
él habría sido vallado | ellos habrían sido vallados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea vallado | nosotros seamos vallados |
tú seas vallado | vosotros seáis vallados |
él sea vallado | ellos sean vallados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere vallado | nosotros fuéremos vallados |
tú fueres vallado | vosotros fuereis vallados |
él fuere vallado | ellos fueren vallados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido vallado | nosotros hubiéremos sido vallados |
tú hubieres sido vallado | vosotros hubiereis sido vallados |
él hubiere sido vallado | ellos hubieren sido vallados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) vallado | nosotros fuéramos (fuésemos) vallados |
tú fueras (fueses) vallado | vosotros fuerais (fueseis) vallados |
él fuera (fuese) vallado | ellos fueran (fuesen) vallados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido vallado | nosotros hayamos sido vallados |
tú hayas sido vallado | vosotros hayáis sido vallados |
él haya sido vallado | ellos hayan sido vallados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido vallado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido vallados |
tú hubieras (hubieses) sido vallado | vosotros hubierais (hubieseis) sido vallados |
él hubiera (hubiese) sido vallado | ellos hubieran (hubiesen) sido vallados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | valla | no valles |
3 Persona Singular | valle | no valle |
1 Persona Plural | vallemos | no vallemos |
2 Persona Plural | vallad | no valléis |
3 Persona Plural | vallen | no vallen |
vallando |
vallado |
valle
Sustantivo, Masculino
Singular | valle |
Plural | valles |