about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario de uso moderno español-ruso
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

trabajar

  1. vi

    1. (como, de + nc, en algo; en + nc; para + inf, que + Subj, por algo; por algo, x) работать; трудиться [высок] (кем; над проблемой, книгой и т п; в к-л виде деятельности; ради к-л цели, чтобы…; за к-л плату, x чего)

    2. /о машине, органе, учреждении/ работать; действовать; функционировать

    3. давать (положительный) эффект, результат; действовать; давать отдачу разг

    4. давать урожай

    5. (a algo) выдерживать (напряжение, давление и т п); сопротивляться чему; держаться

  2. vt

    1. работать с, над чем: обрабатывать /в т ч землю/, месить /глину, тесто/, плести /кружево/ и т д

    2. отделывать; заканчивать; украшать; заниматься отделкой чего

    3. разг (усиленно) заниматься чем; работать, трудиться, потеть над чем

    4. разг торговать чем

    5. разг убеждать; уламывать; обрабатывать

Universal (Es-Ru)

trabajar

  1. vi

    работать; трудиться

  2. vt

    1. обрабатывать; возделывать (землю)

    2. иметь дело, работать (с чем-л)

    3. упорно добиваться (чего-л)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

He puesto a trabajar a los mejores abogados de España, he removido Roma con Santiago, estoy dispuesto a pedir gracia a Su Majestad...
– Я подключил самых лучших адвокатов Испании, чтобы добиться его освобождения, поставил всех на уши, готов добраться до самого короля...
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– Con un brazo de menos se las arregla una la mar de bien, la gente es muy rosmona, se conoce que no tiene costumbre de trabajar.
– И с одной рукой можно хорошо управиться, люди, сами знаете, работать не привыкли.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Y el jefe de la estación, un alma buena, advirtió su presencia, y después de interrogarlos, de preguntarles de dónde venían y en qué pensaban trabajar, instaló a Kazangap y a Bukei en un mercancías que pasaba por el apartadero de Boranli-Burani.
А начальник станции, добрая душа, приметил их, сердечных, и, расспросив, откуда они и чем собираются заниматься, посадил Казангапа и Букей на проходящий товарняк до разъезда Боранлы-Буранный.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Pues que no vaya mañana a verme; mañana vaya a trabajar.
Незачем вам завтра приходить ко мне для разговора, придете прямо на работу.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Olvido no hizo ninguna foto allí; se quedó mirando los cadáveres, con las cámaras protegidas bajo el chubasquero, y sólo al entrar en la casa y ver el álbum en el suelo empezó a trabajar.
Ольвидо не сделала во дворе ни единого снимка; она неподвижно смотрела на трупы, ее камеры висели под дождевиком, и только войдя в дом и увидев лежащий на полу альбом, она принялась за работу.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Por esto los técnicos no tienen más remedio que trabajar en contacto con nosotros.
Поэтому техникам приходится работать в контакте со мной.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
– Adiós, pajarito mío, me voy a trabajar.
– До свидания, пташечка моя, надо идти на работу.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
En cambio habían obligado al americano a trabajar para ellos; de sus ingresos le deducían una parte porcentual que destinaban a amortizar la deuda.
В качестве компенсации они обязали Американца работать на них и регулярно вычитали из его заработка определенный процент в счет долга.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Celina contó que la madre de Mabel estaba desesperada porque la ausencia de la mucama la obligaba a trabajar sin descanso, justamente en época de remates de hacienda, con el novio de Mabel de paso por Vallejos y constantemente de visita en la casa.
Селина рассказала, что мать Мабель в полном отчаянии, у них нет служанки и ей приходится работать без передышки именно теперь, когда у скотоводов идут торги, а жених Мабель наезжает в Вальехос и постоянно гостит в доме.
Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губки
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Tomé luego una taza de oloroso té en mi vaso tallado y me dije a mí mismo que también sin piernas se podía vivir; y después me llevaron a mi cuarto, junto a mi mesita, y me dispuse a trabajar.
Потом я пил душистый чай из моего рубчатого стакана и думал, что жить можно и без ног, а потом меня отвезли в кабинет к моему столу, и я приготовился работать.
Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смех
Красный смех
Андреев, Леонид
Risa roja
Andreiev, Leonid
© ARCA EDICIONES
© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006
© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
Y, en resumidas cuentas, empezara a trabajar cuando sea ya tarde.
И он в результате примется за работу, когда будет уже поздно.
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
El caso es que sepas trabajar.
Главное, чтобы вы хорошо работали.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Si tú consideras que te conviene trabajar en ese sitio, yo seré el primero en decirte: "Adelante".
– Если тебе выгодно поступить туда, я первый скажу: «Поступай».
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
De modo que, cuando salía de trabajar, recogía a Pépé en la tienda de Bourras y, en lugar de meterse en casa en seguida, se lo llevaba a tomar un poco el aire al jardín de las Tullerías, hasta la hora de cerrar las verjas.
Поэтому, вернувшись из магазина, она брала Пепе у Бурра и, вместо того чтобы подняться с ним наверх, отправлялась подышать воздухом в Тюильрийский сад до тех пор, пока его не запирали.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Miraba trabajar a Nora, sus manos hábiles ordenando blusas y pares de medias en los estantes.
Он смотрел на Нору, на ее ловкие руки, укладывавшие блузки и чулки на полочках шкафа.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio

Añadir a mi diccionario

trabajar1/31
рабо́тать; труди́ться (кем; над проблемой; книгой; в виде деятельности; ради цели; чтобы…; за плату; чего)Ejemplos

trabaja | de peletero | en pieles | — он работает | скорняком | в скорняжном деле
trabajar como un buey, condenado, chino —
trabajar hasta el cansancio — работать без устали, не покладая рук, как негр

Traducciones de usuarios

Verbo

  1. 1.

    работать

    Traducción agregada por ALexandra Slastina
    Bronce ru-es
    1

Expresiones

lugar de trabajo
рабочее место
contrato de trabajo
трудовой договор
horario de trabajo
рабочие часы
puesto de trabajo
рабочее место
trabajo administrativo
административная работа
plan de trabajo
план работы
división del trabajo
разделение труда
horas de trabajo
рабочие часы
programa de trabajo
программа работы
trabajo doméstico
домашняя работа
trabajo en parejas
работа в паре
creacion de cupos de puestos de trabajo vacantes
введение квот на вакантные рабочие места
trabajo penal sin reclusion
исправительные работы без лишения свободы
trabajo por cuenta propia
индивидуальная трудовая деятельность
trabajo renumeradao
оплачиваемая работа

Forma de la palabra

trabajar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo trabajonosotros trabajamos
trabajasvosotros trabajáis
él trabajaellos trabajan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo trabajarénosotros trabajaremos
trabajarásvosotros trabajaréis
él trabajaráellos trabajarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré trabajadonosotros habremos trabajado
tú habrás trabajadovosotros habréis trabajado
él habrá trabajadoellos habrán trabajado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo trabajabanosotros trabajábamos
trabajabasvosotros trabajabais
él trabajabaellos trabajaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he trabajadonosotros hemos trabajado
tú has trabajadovosotros habéis trabajado
él ha trabajadoellos han trabajado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había trabajadonosotros habíamos trabajado
tú habías trabajadovosotros habíais trabajado
él había trabajadoellos habían trabajado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube trabajadonosotros hubimos trabajado
tú hubiste trabajadovosotros hubisteis trabajado
él hubo trabajadoellos hubieron trabajado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo trabajénosotros trabajamos
trabajastevosotros trabajasteis
él trabajóellos trabajaron
Imperfecto Potencial Activo
yo trabajaríanosotros trabajaríamos
trabajaríasvosotros trabajaríais
él trabajaríaellos trabajarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría trabajadonosotros habríamos trabajado
tú habrías trabajadovosotros habríais trabajado
él habría trabajadoellos habrían trabajado
Presente Subjuntivo Activo
yo trabajenosotros trabajemos
trabajesvosotros trabajéis
él trabajeellos trabajen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo trabajarenosotros trabajáremos
trabajaresvosotros trabajareis
él trabajareellos trabajaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere trabajadonosotros hubiéremos trabajado
tú hubieres trabajadovosotros hubiereis trabajado
él hubiere trabajadoellos hubieren trabajado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo trabajara, trabajasenosotros trabajáramos, trabajásemos
trabajaras, trabajasesvosotros trabajarais, trabajaseis
él trabajara, trabajaseellos trabajaran, trabajasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya trabajadonosotros hayamos trabajado
tú hayas trabajadovosotros hayáis trabajado
él haya trabajadoellos hayan trabajado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) trabajadonosotros hubiéramos (hubiésemos) trabajado
tú hubieras (hubieses) trabajadovosotros hubierais (hubieseis) trabajado
él hubiera (hubiese) trabajadoellos hubieran (hubiesen) trabajado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy trabajadonosotros somos trabajados
tú eres trabajadovosotros sois trabajados
él es trabajadoellos son trabajados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré trabajadonosotros seremos trabajados
tú serás trabajadovosotros seréis trabajados
él será trabajadoellos serán trabajados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido trabajadonosotros habremos sido trabajados
tú habrás sido trabajadovosotros habréis sido trabajados
él habrá sido trabajadoellos habrán sido trabajados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era trabajadonosotros éramos trabajados
tú eras trabajadovosotros erais trabajados
él era trabajadoellos eran trabajados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido trabajadonosotros hemos sido trabajados
tú has sido trabajadovosotros habéis sido trabajados
él ha sido trabajadoellos han sido trabajados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido trabajadonosotros habíamos sido trabajados
tú habías sido trabajadovosotros habíais sido trabajados
él había sido trabajadoellos habían sido trabajados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido trabajadonosotros hubimos sido trabajados
tú hubiste sido trabajadovosotros hubisteis sido trabajados
él hubo sido trabajadoellos hubieron sido trabajados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui trabajadonosotros fuimos trabajados
tú fuiste trabajadovosotros fuisteis trabajados
él fue trabajadoellos fueron trabajados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería trabajadonosotros seríamos trabajados
tú serías trabajadovosotros seríais trabajados
él sería trabajadoellos serían trabajados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido trabajadonosotros habríamos sido trabajados
tú habrías sido trabajadovosotros habríais sido trabajados
él habría sido trabajadoellos habrían sido trabajados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea trabajadonosotros seamos trabajados
tú seas trabajadovosotros seáis trabajados
él sea trabajadoellos sean trabajados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere trabajadonosotros fuéremos trabajados
tú fueres trabajadovosotros fuereis trabajados
él fuere trabajadoellos fueren trabajados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido trabajadonosotros hubiéremos sido trabajados
tú hubieres sido trabajadovosotros hubiereis sido trabajados
él hubiere sido trabajadoellos hubieren sido trabajados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) trabajadonosotros fuéramos (fuésemos) trabajados
tú fueras (fueses) trabajadovosotros fuerais (fueseis) trabajados
él fuera (fuese) trabajadoellos fueran (fuesen) trabajados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido trabajadonosotros hayamos sido trabajados
tú hayas sido trabajadovosotros hayáis sido trabajados
él haya sido trabajadoellos hayan sido trabajados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido trabajadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido trabajados
tú hubieras (hubieses) sido trabajadovosotros hubierais (hubieseis) sido trabajados
él hubiera (hubiese) sido trabajadoellos hubieran (hubiesen) sido trabajados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulartrabajano trabajes
3 Persona Singulartrabajeno trabaje
1 Persona Pluraltrabajemosno trabajemos
2 Persona Pluraltrabajadno trabajéis
3 Persona Pluraltrabajenno trabajen
trabajando
trabajado