sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario de uso moderno español-ruso- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
temer
vi, vt a, de uno; (a, de) algo; por uno, algo бояться кого, чего; за кого, что
tb temse vt que + Ind, Subj бояться, опасаться, что…
Ejemplos de los textos
Las culebras saben bien que el hombre no las teme, porque son completamente incapaces de hacerse temer.Безъядные же прекрасно знают, что Человек их не страшится по той простой причине, что они решительно не в состоянии внушить кому-либо страх.Quiroga, Horacio / AnacondaКирога, Орасио / АнакондаАнакондаКирога, ОрасиоAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.
Pero, a la vez, viendo que el espejo lo envejecía de semana en semana, empezaba a temer la inminente llamada de Dios.Но в то же время, глядя на свое отражение в зеркале, старившееся с неудержимой быстротой, он понимал, что скоро бог призовет его к себе, и ему становилось страшно.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
No había querido ir a verme todavía a la calle del Arcabuz, a pesar de que Quevedo, y luego Martín Saldaña, a quien buscaron por la tarde, habíanle dicho que de momento nada tenía que temer.Он до сих пор не собрался проведать меня, сколько бы ни твердили ему Кеведо, а потом и Мартин Салданья, что теперь опасаться нечего.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Le parecía que hubiera caído en trance sobre el yeso de una sepultura, como ocurría a ciertos inspirados de allá, a la vez temidos y reverenciados por los campesinos, porque se entendían mejor que nadie con los Amos de Cementerios.Ему казалось, что Вышняя Сила, войдя в его тело, швырнула его на могильную плиту, как случалось с иными неграми у него на родине, с одержимыми, которых боятся и почитают крестьяне, ибо они состоят в самых тесных сношениях с Хозяевами Кладбищ.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
En fin, será mejor que no toquemos el tema de la trascendencia; nunca he sostenido una conversación provechosa sobre esas cuestiones.Словом, лучше не касаться трансцендентальных тем; никогда еще мне не удавалось с пользой поговорить об этих вопросах.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Y había salido huyendo, sin dar con una sola palabra de aprobación, temiendo que lo viesen llorar, dejando tras de sí una repugnancia por el triunfo.И он бежал прочь, не найдя удовлетворения, боясь, что заметят его слезы, полный отвращения к своему торжеству.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
A lo cual respondió el cautivo que de muy buena gana haría lo que se le mandaba, y que sólo temía que el cuento no había de ser tal, que les diese el gusto que él deseaba; pero que, con todo eso, por no faltar en obedecelle, le contaría.Пленник ему на это сказал, что он весьма охотно просьбу эту исполнит, хотя опасается, что рассказ может разочаровать их, но что, дабы они удостоверились, сколь он послушен их воле, он, однако же, рассказать соглашается.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
En aquel momento lo que más me interesaba era quedarme en la Tierra y lo que más temía era perder a Tonia.В тот момент я больше всего на свете хотел остаться на Земле и больше всего боялся потерять Тоню.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
El primer tema del programa provisional será la adopción de dicho programa.Первым пунктом предварительной повестки дня является принятие повестки дня.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
Luego, la Comisión pasaría a considerar los proyectos de resolución sobre los temas de desarme y a tomar medidas sobre ellos entre el miércoles 31 de octubre y el martes 16 de noviembre, dedicando 26 reuniones a este fin.Затем Комитет сможет начать рассмотрение проектов резолюций и принятие по ним решений по пунктам повестки дня, касающимся разоружения, со среды, 31 октября, по пятницу, 16 ноября, отведя для этой работы 26 заседаний.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Rompió en sollozos y buscaba con prontitud el modo de suicidarse. Abandonó este proyecto porque temía por la seguridad del hombre que amaba.Сеньор Браулио плакал, страдал и даже искал смерти, тем не менее ушел с поля боя не протестуя, так как боялся за безопасность любимого человека.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Casi nadie se va a marear, salvo Persio, me temo, y también algunas de esas señoras y señoritas de la mesa donde cantaban tangos.Кроме Перено, боюсь, никого и не укачает. Разве только кого-нибудь из этих сеньор и сеньорит, которые сидели за столиком, где пели танго.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Hace tiempo que no lo temo, pero tú sigues insistiendo en eso.Я уже давным-давно не боюсь, а ты все знай долдонишь свое. . .Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
A nuestro juicio, este tema debería tener prioridad en el debate de la problemática naval dentro de la Comisión de Desarme.На этом же вопросе следовало бы, по мнению СССР, сосредоточиться и при рассмотрении воtнно-морской проблематики в Комиссии ООН по разоружению.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Era su tema favorito.То было самой любимой темой у них.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Añadir a mi diccionario
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
temer
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo temo | nosotros tememos |
tú temes | vosotros teméis |
él teme | ellos temen |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo temeré | nosotros temeremos |
tú temerás | vosotros temeréis |
él temerá | ellos temerán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré temido | nosotros habremos temido |
tú habrás temido | vosotros habréis temido |
él habrá temido | ellos habrán temido |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo temía | nosotros temíamos |
tú temías | vosotros temíais |
él temía | ellos temían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he temido | nosotros hemos temido |
tú has temido | vosotros habéis temido |
él ha temido | ellos han temido |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había temido | nosotros habíamos temido |
tú habías temido | vosotros habíais temido |
él había temido | ellos habían temido |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube temido | nosotros hubimos temido |
tú hubiste temido | vosotros hubisteis temido |
él hubo temido | ellos hubieron temido |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo temí | nosotros temimos |
tú temiste | vosotros temisteis |
él temió | ellos temieron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo temería | nosotros temeríamos |
tú temerías | vosotros temeríais |
él temería | ellos temerían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría temido | nosotros habríamos temido |
tú habrías temido | vosotros habríais temido |
él habría temido | ellos habrían temido |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo tema | nosotros temamos |
tú temas | vosotros temáis |
él tema | ellos teman |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo temiere | nosotros temiéremos |
tú temieres | vosotros temiereis |
él temiere | ellos temieren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere temido | nosotros hubiéremos temido |
tú hubieres temido | vosotros hubiereis temido |
él hubiere temido | ellos hubieren temido |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo temiera, temiese | nosotros temiéramos, temiésemos |
tú temieras, temieses | vosotros temierais, temieseis |
él temiera, temiese | ellos temieran, temiesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya temido | nosotros hayamos temido |
tú hayas temido | vosotros hayáis temido |
él haya temido | ellos hayan temido |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) temido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) temido |
tú hubieras (hubieses) temido | vosotros hubierais (hubieseis) temido |
él hubiera (hubiese) temido | ellos hubieran (hubiesen) temido |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy temido | nosotros somos temidos |
tú eres temido | vosotros sois temidos |
él es temido | ellos son temidos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré temido | nosotros seremos temidos |
tú serás temido | vosotros seréis temidos |
él será temido | ellos serán temidos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido temido | nosotros habremos sido temidos |
tú habrás sido temido | vosotros habréis sido temidos |
él habrá sido temido | ellos habrán sido temidos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era temido | nosotros éramos temidos |
tú eras temido | vosotros erais temidos |
él era temido | ellos eran temidos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido temido | nosotros hemos sido temidos |
tú has sido temido | vosotros habéis sido temidos |
él ha sido temido | ellos han sido temidos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido temido | nosotros habíamos sido temidos |
tú habías sido temido | vosotros habíais sido temidos |
él había sido temido | ellos habían sido temidos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido temido | nosotros hubimos sido temidos |
tú hubiste sido temido | vosotros hubisteis sido temidos |
él hubo sido temido | ellos hubieron sido temidos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui temido | nosotros fuimos temidos |
tú fuiste temido | vosotros fuisteis temidos |
él fue temido | ellos fueron temidos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería temido | nosotros seríamos temidos |
tú serías temido | vosotros seríais temidos |
él sería temido | ellos serían temidos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido temido | nosotros habríamos sido temidos |
tú habrías sido temido | vosotros habríais sido temidos |
él habría sido temido | ellos habrían sido temidos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea temido | nosotros seamos temidos |
tú seas temido | vosotros seáis temidos |
él sea temido | ellos sean temidos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere temido | nosotros fuéremos temidos |
tú fueres temido | vosotros fuereis temidos |
él fuere temido | ellos fueren temidos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido temido | nosotros hubiéremos sido temidos |
tú hubieres sido temido | vosotros hubiereis sido temidos |
él hubiere sido temido | ellos hubieren sido temidos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) temido | nosotros fuéramos (fuésemos) temidos |
tú fueras (fueses) temido | vosotros fuerais (fueseis) temidos |
él fuera (fuese) temido | ellos fueran (fuesen) temidos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido temido | nosotros hayamos sido temidos |
tú hayas sido temido | vosotros hayáis sido temidos |
él haya sido temido | ellos hayan sido temidos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido temido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido temidos |
tú hubieras (hubieses) sido temido | vosotros hubierais (hubieseis) sido temidos |
él hubiera (hubiese) sido temido | ellos hubieran (hubiesen) sido temidos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | teme | no temas |
3 Persona Singular | tema | no tema |
1 Persona Plural | temamos | no temamos |
2 Persona Plural | temed | no temáis |
3 Persona Plural | teman | no teman |
temiendo |
temido |