about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario de uso moderno español-ruso
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

son

m

  1. звук; звучание

  2. разг слух; молва

  3. перен атмосфера; тональность

  4. infrec перен стиль; способ; метод

Universal (Es-Ru)

son

m

звук; звучание

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Por detrás de la casa de la señorita Ramona el jardín llega hasta el río, con sus juncos y sus helechos, su balsa, sus barbos y sus suicidas; tres suicidas en once años tampoco son tantos.
Сад за домом сеньориты Рамоны со всеми его папоротниками, тростниками и самоубийствами доходит до реки. Три самоубийства за одиннадцать лет не так уж много.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Seguramente tienen razón, por algo son especialistas...
Наверное, они правы, они специалисты...
Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье Золушки
Белое платье Золушки
Булычев, Кир
El vestido blanco de Cenicienta
Bulychev, Kir
Este papel debiera ser intensificado de distintas maneras, porque las medidas multilaterales son de importancia creciente.
Такую роль необходимо укреплять различными путями, ибо значение многосторонних отношений возрастает.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
-¿Qué diablos de venganza hemos de tomar -respondió Sancho-, si éstos son más de veinte y nosotros no más de dos, y aun, quizá, nosotros sino uno y medio?
- Какая тут к черту месть, - воскликнул Санчо Панса, - когда их больше двадцати, нас же всего только двое, а вернее сказать - полтора!
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Cabuxa Tola también sabe pasmar gallinas, capar culebras y hacer bailar el galop a las raposas frotándoles el culo con un pimiento picante partido en dos, los buenos son los de su pueblo, ¡qué risa!
Дурная Коза еще умеет оглушать кур, холостить змей и заставляет лисиц плясать, сунув им в задницу перец, – вот смеху-то!
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
En sus exportaciones nucleares China exige que el Estado importador acepte las salvaguardias del OIEA, y hemos dado garantías de que las importaciones nucleares de China son para fines pacíficos.
Условием ядерного экспорта Китая является признание импортирующим государством гарантий МАГАТЭ, в то же время мы гарантируем, что ядерный импорт Китая осуществляется исключительно в мирных целях.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
– Malas ínsulas te ahoguen -respondió la sobrina-, Sancho maldito. Y ¿qué son ínsulas?
- Чтоб тебе провалиться с мерзостным твоим островом, проклятый Санчо! вмешалась племянница - и что это еще за острова?
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Además, los Carroupos no son del país, bastante hacemos con no escorrentarlos a palos.
К тому же Каррупо – чужаки, хватит и того, что их не прогоняют палками.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Otros aspectos del proyecto nos son desconocidos. Nunca sabremos cómo eran.
Остальные детали проекта канули в вечность, и мы никогда не узнаем, каковы они были в действительности.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Capaz que la barra del Japonés me está manyando desde la orilla, son todos de por ahí…
Похоже, банда Японца насмехается надо мной с берега, они все отсюда…
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Los herreros submarinos son más expertos que los nuestros.
- Подводные кузнецы лучше наших.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
– Aquí trayo una cebolla, y un poco de queso y no cuántos mendrugos de pan -dijo Sancho-, pero no son manjares que pertenecen a tan valiente caballero como vuestra merced.
- У меня есть луковица, немного сыру и несколько сухих корок, - объявил Санчо, - но столь доблестному рыцарю, как вы, ваша милость, такие яства вкушать не пристало.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Parecerá que son más; harán bulto.
Будет казаться, что народу еще больше, они увеличат толпу.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Pero no todos los pilotos son iguales en destreza.
Но не все пилоты одинаково ловки.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
En cambio los de Rosa Roucón, la de Tanis Perello, que son otros cinco, andan con el culo al aire y las velas colgando, cada una es como Dios la hizo y el anís tampoco se reparte de balde.
Наоборот, дети Розы Роукон, жены Таниса Гамусо (Перельо), бегали сопливые и голозадые; каждая мать – как Господь ее создал, да и водка тоже не проходит даром.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе

Añadir a mi diccionario

son1/7
звук; звуча́ниеEjemplos

a(l) son de algo — под аккомпанемент, звук(и) чего

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

ser testigo de
являться свидетелем
Hoy se espera
Сегодня ожидается
es que
дело в том, что
quién eres
кто ты?
es buena cuña
ирон. вот медведь!
es buena cuña
он всё может устроить; всё в его власти
se rige por la Ley Organica
действует в соответствии с Органическим законом
fuera de la fecha pactada
с опозданием
fuera de la fecha pactada
в не установленный срок

Forma de la palabra

ser

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo soynosotros somos
eresvosotros sois
él esellos son
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo serénosotros seremos
serásvosotros seréis
él seráellos serán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré sidonosotros habremos sido
tú habrás sidovosotros habréis sido
él habrá sidoellos habrán sido
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo eranosotros éramos
erasvosotros erais
él eraellos eran
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he sidonosotros hemos sido
tú has sidovosotros habéis sido
él ha sidoellos han sido
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había sidonosotros habíamos sido
tú habías sidovosotros habíais sido
él había sidoellos habían sido
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube sidonosotros hubimos sido
tú hubiste sidovosotros hubisteis sido
él hubo sidoellos hubieron sido
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo fuinosotros fuimos
fuistevosotros fuisteis
él fueellos fueron
Imperfecto Potencial Activo
yo seríanosotros seríamos
seríasvosotros seríais
él seríaellos serían
Perfecto Potencial Activo
yo habría sidonosotros habríamos sido
tú habrías sidovosotros habríais sido
él habría sidoellos habrían sido
Presente Subjuntivo Activo
yo seanosotros seamos
seasvosotros seáis
él seaellos sean
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo fuerenosotros fuéremos
fueresvosotros fuereis
él fuereellos fueren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere sidonosotros hubiéremos sido
tú hubieres sidovosotros hubiereis sido
él hubiere sidoellos hubieren sido
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo fuera, fuesenosotros fuéramos, fuésemos
fueras, fuesesvosotros fuerais, fueseis
él fuera, fueseellos fueran, fuesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya sidonosotros hayamos sido
tú hayas sidovosotros hayáis sido
él haya sidoellos hayan sido
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) sidonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido
tú hubieras (hubieses) sidovosotros hubierais (hubieseis) sido
él hubiera (hubiese) sidoellos hubieran (hubiesen) sido
Presente Indicativo Pasivo
yo soy sidonosotros somos sidos
tú eres sidovosotros sois sidos
él es sidoellos son sidos
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré sidonosotros seremos sidos
tú serás sidovosotros seréis sidos
él será sidoellos serán sidos
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido sidonosotros habremos sido sidos
tú habrás sido sidovosotros habréis sido sidos
él habrá sido sidoellos habrán sido sidos
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era sidonosotros éramos sidos
tú eras sidovosotros erais sidos
él era sidoellos eran sidos
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido sidonosotros hemos sido sidos
tú has sido sidovosotros habéis sido sidos
él ha sido sidoellos han sido sidos
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido sidonosotros habíamos sido sidos
tú habías sido sidovosotros habíais sido sidos
él había sido sidoellos habían sido sidos
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido sidonosotros hubimos sido sidos
tú hubiste sido sidovosotros hubisteis sido sidos
él hubo sido sidoellos hubieron sido sidos
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui sidonosotros fuimos sidos
tú fuiste sidovosotros fuisteis sidos
él fue sidoellos fueron sidos
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería sidonosotros seríamos sidos
tú serías sidovosotros seríais sidos
él sería sidoellos serían sidos
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido sidonosotros habríamos sido sidos
tú habrías sido sidovosotros habríais sido sidos
él habría sido sidoellos habrían sido sidos
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea sidonosotros seamos sidos
tú seas sidovosotros seáis sidos
él sea sidoellos sean sidos
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere sidonosotros fuéremos sidos
tú fueres sidovosotros fuereis sidos
él fuere sidoellos fueren sidos
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido sidonosotros hubiéremos sido sidos
tú hubieres sido sidovosotros hubiereis sido sidos
él hubiere sido sidoellos hubieren sido sidos
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) sidonosotros fuéramos (fuésemos) sidos
tú fueras (fueses) sidovosotros fuerais (fueseis) sidos
él fuera (fuese) sidoellos fueran (fuesen) sidos
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido sidonosotros hayamos sido sidos
tú hayas sido sidovosotros hayáis sido sidos
él haya sido sidoellos hayan sido sidos
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido sidonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido sidos
tú hubieras (hubieses) sido sidovosotros hubierais (hubieseis) sido sidos
él hubiera (hubiese) sido sidoellos hubieran (hubiesen) sido sidos
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularno seas
3 Persona Singularseano sea
1 Persona Pluralseamosno seamos
2 Persona Pluralsedno seáis
3 Persona Pluralseanno sean
siendo
sido

son

Sustantivo, Masculino
Singularson
Pluralsones