sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario de uso moderno español-ruso- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
seguirse
de algo /о выводе/ следовать, вытекать из чего
infrec de algo являться, быть следствием чего, производным от чего; следовать за чем
recipr следовать друг за другом
Ejemplos de los textos
el procedimiento que ha de seguirse en caso de disputa.порядок разрешения споров.© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
¡Dios mío, no puedo! —se negaba sacudiendo la cabeza y se arrastraba por el hielo resbaladizo y húmedo, y le seguían sirviendo vino, sin parar.Ей-же-Богу, не могу! – отказывалась она, мотая головою, и ползала по ледяному мокрому насту, а ей все лили вино, все лили.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
Sin embargo, sigue siendo inaceptablemente alto el nivel de armas nucleares.Несмотря на это, уровень ядерных вооружений остается неприемлемо высоким.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Las seguía un dependiente que llevaba a rastras la sempiterna silla, colmada ya de un cúmulo de artículos.За ними все время следовал приказчик, волоча стул, уже заваленный ворохом покупок.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Había dos puertas detrás de las escalerillas por las que se subía a los corredores de las cabinas, pero López, preocupado sin saber por qué, descubrió en seguida que estaban cerradas con llave.За трапами, ведущими к коридорам, где помещались каюты, были две двери, однако Лопес, почему-то начавший беспокоиться, обнаружил, что обе они заперты на ключ.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
No, no es de ésos. — De repente, Andrei se imaginó el día siguiente, cuando diera la orden de comenzar la marcha y ellos se amontonarían, apuntando con los fusiles y diciendo: «¡No seguimos!» —.Андрей вдруг представил себе, как завтра он отдаст приказ выступать, а они сбиваются в кучу, ощетиниваются автоматами и говорят: "Не пойдем!"Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Y siguió hablando con voz agria y entonación hiriente, que sorprendieron a los empleados, pues los enfrentamientos como aquél solían tratarse en privado y era cierto, por lo demás, que el incidente podía deberse a un malentendido.И он продолжал распекать его все тем же резким, намеренно оскорбительным тоном, изумившим продавцов, так как обычно подобные перепалки происходили келейно, да к тому же в данном случае все могло оказаться простым недоразумением.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
¡Esto no puede seguir así!Так дело не пойдет.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Ictiandro, siguiendo las indicaciones de Olsen, caminó a lo largo de la margen derecha, preguntando a los pescadores si sabían dónde se hallaba la hacienda «Dolores» de Pedro Zurita.Ихтиандр отправился вдоль правого берега, как ему сказал Ольсен, расспрашивая встречных рыбаков, не знают ли они, где находится гасиенда "Долорес" Педро Зуриты.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
El señor De Boves, que sin duda se había fijado en los desconsolados ojos con que su mujer iba siguiendo el abanico, metió, al fin, baza en la conversación: -Esos chismes se rompen en seguida.Господин де Бов заметил, вероятно, лихорадочный взгляд, каким жена смотрела на веер, и решил вставить наконец свое слово: – Эти вещицы сейчас же ломаются.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Lo he padecido y lo sigo padeciendo en mi propio pellejo...На своей шее испытал и испытываю...Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Andrei seguía sin decidirse a contarlo.Андрей все никак не мог решиться рассказать.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Ese período de sesionas podría organizarse como sigue:По нашему мнению, эта сессия должна быть организована следующим образом:© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Y subió, con su hija pisándole los talones, en tanto que el inspector Jouve, que no había dejado de seguirla, lo hacía por una escalera próxima, para que no se fijara en él.Она стала подниматься с дочерью по лестнице, а инспектор Жув, неотступно следовавший за нею, пошел, чтобы не привлекать ее внимания, по другой лестнице.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– No; seguid ahí hasta que os vaya enterrando, lo probable es que ya no duréis mucho.– Нет, живите, пока вас не схороню, возможно, долго не протянете.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
seguir
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo sigo | nosotros seguimos |
tú sigues | vosotros seguís |
él sigue | ellos siguen |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo seguiré | nosotros seguiremos |
tú seguirás | vosotros seguiréis |
él seguirá | ellos seguirán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré seguido | nosotros habremos seguido |
tú habrás seguido | vosotros habréis seguido |
él habrá seguido | ellos habrán seguido |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo seguía | nosotros seguíamos |
tú seguías | vosotros seguíais |
él seguía | ellos seguían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he seguido | nosotros hemos seguido |
tú has seguido | vosotros habéis seguido |
él ha seguido | ellos han seguido |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había seguido | nosotros habíamos seguido |
tú habías seguido | vosotros habíais seguido |
él había seguido | ellos habían seguido |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube seguido | nosotros hubimos seguido |
tú hubiste seguido | vosotros hubisteis seguido |
él hubo seguido | ellos hubieron seguido |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo seguí | nosotros seguimos |
tú seguiste | vosotros seguisteis |
él siguió | ellos siguieron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo seguiría | nosotros seguiríamos |
tú seguirías | vosotros seguiríais |
él seguiría | ellos seguirían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría seguido | nosotros habríamos seguido |
tú habrías seguido | vosotros habríais seguido |
él habría seguido | ellos habrían seguido |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo siga | nosotros sigamos |
tú sigas | vosotros sigáis |
él siga | ellos sigan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo siguiere | nosotros siguiéremos |
tú siguieres | vosotros siguiereis |
él siguiere | ellos siguieren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere seguido | nosotros hubiéremos seguido |
tú hubieres seguido | vosotros hubiereis seguido |
él hubiere seguido | ellos hubieren seguido |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo siguiera, siguiese | nosotros siguiéramos, siguiésemos |
tú siguieras, siguieses | vosotros siguierais, siguieseis |
él siguiera, siguiese | ellos siguieran, siguiesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya seguido | nosotros hayamos seguido |
tú hayas seguido | vosotros hayáis seguido |
él haya seguido | ellos hayan seguido |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) seguido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) seguido |
tú hubieras (hubieses) seguido | vosotros hubierais (hubieseis) seguido |
él hubiera (hubiese) seguido | ellos hubieran (hubiesen) seguido |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy seguido | nosotros somos seguidos |
tú eres seguido | vosotros sois seguidos |
él es seguido | ellos son seguidos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré seguido | nosotros seremos seguidos |
tú serás seguido | vosotros seréis seguidos |
él será seguido | ellos serán seguidos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido seguido | nosotros habremos sido seguidos |
tú habrás sido seguido | vosotros habréis sido seguidos |
él habrá sido seguido | ellos habrán sido seguidos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era seguido | nosotros éramos seguidos |
tú eras seguido | vosotros erais seguidos |
él era seguido | ellos eran seguidos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido seguido | nosotros hemos sido seguidos |
tú has sido seguido | vosotros habéis sido seguidos |
él ha sido seguido | ellos han sido seguidos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido seguido | nosotros habíamos sido seguidos |
tú habías sido seguido | vosotros habíais sido seguidos |
él había sido seguido | ellos habían sido seguidos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido seguido | nosotros hubimos sido seguidos |
tú hubiste sido seguido | vosotros hubisteis sido seguidos |
él hubo sido seguido | ellos hubieron sido seguidos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui seguido | nosotros fuimos seguidos |
tú fuiste seguido | vosotros fuisteis seguidos |
él fue seguido | ellos fueron seguidos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería seguido | nosotros seríamos seguidos |
tú serías seguido | vosotros seríais seguidos |
él sería seguido | ellos serían seguidos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido seguido | nosotros habríamos sido seguidos |
tú habrías sido seguido | vosotros habríais sido seguidos |
él habría sido seguido | ellos habrían sido seguidos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea seguido | nosotros seamos seguidos |
tú seas seguido | vosotros seáis seguidos |
él sea seguido | ellos sean seguidos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere seguido | nosotros fuéremos seguidos |
tú fueres seguido | vosotros fuereis seguidos |
él fuere seguido | ellos fueren seguidos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido seguido | nosotros hubiéremos sido seguidos |
tú hubieres sido seguido | vosotros hubiereis sido seguidos |
él hubiere sido seguido | ellos hubieren sido seguidos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) seguido | nosotros fuéramos (fuésemos) seguidos |
tú fueras (fueses) seguido | vosotros fuerais (fueseis) seguidos |
él fuera (fuese) seguido | ellos fueran (fuesen) seguidos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido seguido | nosotros hayamos sido seguidos |
tú hayas sido seguido | vosotros hayáis sido seguidos |
él haya sido seguido | ellos hayan sido seguidos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido seguido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido seguidos |
tú hubieras (hubieses) sido seguido | vosotros hubierais (hubieseis) sido seguidos |
él hubiera (hubiese) sido seguido | ellos hubieran (hubiesen) sido seguidos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | sigue | no sigas |
3 Persona Singular | siga | no siga |
1 Persona Plural | sigamos | no sigamos |
2 Persona Plural | seguid | no sigáis |
3 Persona Plural | sigan | no sigan |
siguiendo |
seguido |
seguirse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me seguyo | nosotros nos seguimos |
tú te seguyes | vosotros os seguís |
él se seguye | ellos se seguyen |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me seguiré | nosotros nos seguiremos |
tú te seguirás | vosotros os seguiréis |
él se seguirá | ellos se seguirán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré seguido | nosotros nos habremos seguido |
tú te habrás seguido | vosotros os habréis seguido |
él se habrá seguido | ellos se habrán seguido |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me seguía | nosotros nos seguíamos |
tú te seguías | vosotros os seguíais |
él se seguía | ellos se seguían |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he seguido | nosotros nos hemos seguido |
tú te has seguido | vosotros os habéis seguido |
él se ha seguido | ellos se han seguido |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había seguido | nosotros nos habíamos seguido |
tú te habías seguido | vosotros os habíais seguido |
él se había seguido | ellos se habían seguido |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube seguido | nosotros nos hubimos seguido |
tú te hubiste seguido | vosotros os hubisteis seguido |
él se hubo seguido | ellos se hubieron seguido |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me seguí | nosotros nos seguimos |
tú te seguiste | vosotros os seguisteis |
él se seguyó | ellos se seguyeron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me seguiría | nosotros nos seguiríamos |
tú te seguirías | vosotros os seguiríais |
él se seguiría | ellos se seguirían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría seguido | nosotros nos habríamos seguido |
tú te habrías seguido | vosotros os habríais seguido |
él se habría seguido | ellos se habrían seguido |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me seguya | nosotros nos seguyamos |
tú te seguyas | vosotros os seguyáis |
él se seguya | ellos se seguyan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me seguyere | nosotros nos seguyéremos |
tú te seguyeres | vosotros os seguyereis |
él se seguyere | ellos se seguyeren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere seguido | nosotros nos hubiéremos seguido |
tú te hubieres seguido | vosotros os hubiereis seguido |
él se hubiere seguido | ellos se hubieren seguido |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me seguyera, seguyese | nosotros nos seguyéramos, seguyésemos |
tú te seguyeras, seguyeses | vosotros os seguyerais, seguyeseis |
él se seguyera, seguyese | ellos se seguyeran, seguyesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya seguido | nosotros nos hayamos seguido |
tú te hayas seguido | vosotros os hayáis seguido |
él se ha seguido | ellos se hayan seguido |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) seguido | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) seguido |
tú te hubieras (hubieses) seguido | vosotros os hubierais (hubieseis) seguido |
él se se hubiera (hubiese) seguido | ellos se hubieran (hubiesen) seguido |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | seguyete | no te seguyas |
3 Persona Singular | seguyase | no se seguya |
1 Persona Plural | seguyámonos | no nos seguyamos |
2 Persona Plural | seguios | no os seguyáis |
3 Persona Plural | seguyanse | no se seguyan |
seguyéndose |
seguido |