about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario de uso moderno español-ruso
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

reglar

vt

  1. линовать

  2. регулировать; упорядочивать

Ejemplos de los textos

Y entiende con todos tus cinco sentidos que todo cuanto yo he hecho, hago e hiciere, va muy puesto en razón y muy conforme a las reglas de caballería, que las sé mejor que cuantos caballeros las profesaron en el mundo.
И постарайся наконец воспринять всеми своими пятью чувствами, что все, что я делал, делаю и буду делать, вполне разумно и вполне соответствует правилам рыцарского поведения, которые я знаю лучше, чем все рыцари в мире, когда-либо им следовавшие.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
El otro inclinó un poco la cabeza hacia un lado, como para asegurarse de que había oído bien y todo estaba en regla.
Маркович склонил голову, словно желая заверить себя, что он не ослышался и все в порядке.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Así supo Faulques que ella estaba cerca de conseguirlo, y que no se iba a quedar a su lado mucho tiempo más, porque también el tiempo tenía sus viejas reglas.
И в это мгновение Фольк понял, что она почти нашла ключ, и что она скоро покинет его, Фолька, потому что у времени тоже есть свои древние законы.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Y sin embargo, todo -absolutamente todo- estaba explicado allí: la regla ciega e impasible traducida en volúmenes, rectas, curvas y ángulos a través de los que, como carriles inevitables, corría la lava del volcán para cubrir el mundo.
Она описывала и объясняла слепой неумолимый закон с помощью формы и цвета, прямых линий и однотонных поверхностей, по которым, как по невидимым руслам, стекала лава, чтобы затопить весь мир.
Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / Баталист
Баталист
Перес-Реверте, Артуро
El pintor de batallas
Perez-Reverte, Arturo
© 2006, Arturo Pérez-Reverte
© Santillana Ediciones Generales, S.L.
© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
Don Roque tiene sus reglas particulares de cartomancia.
У дона Роке свои приемы гадания на картах.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
No hay ninguna regla al respecto.
Тут нет никакой закономерности.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
En casa de la Apacha, los más respetuosos con la regla dicen la Apache, está de pupila la pequeña de las siete Alontras, Doloriñas Montecelo Trasmil, de veintiún años, que todavía convalece de su operación de apendicitis, ya va mejor.
В заведении Апачи (языковые пуристы говорят «Апачии») на положении ученицы младшая из семьи Алонтра, Долоринья Монтесело Трасмиль, 21 год, еще не оправилась после операции аппендицита, но теперь ей лучше.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Había cola en la parada del autobús, y ya se veía a lo lejos el primer transporte público, que tocó con fuerza el claxon, espantando a los babuinos que desconocían las reglas del tránsito e infringían las disposiciones del consistorio de la ciudad.
На автобусной остановке выросла очередь, а вот и первый автобус появился вдали. Нарушая постановление городского управления, он громко сигналил, разгоняя павианов, не знакомых с правилами уличного движения.
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Sucedió, pues, que, habiendo comido aquel día contra las reglas y aforismos del doctor Tirteafuera, al levantar de los manteles, entró un correo con una carta de don Quijote para el gobernador.
И вот случилось так, что когда Санчо, наевшись вопреки всем правилам и наставлениям доктора Учертанарогеры, вставал из-за стола, явился гонец с письмом от Дон Кихота к губернатору.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de

Añadir a mi diccionario

reglar1/2
линова́ть

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

en regla
в порядке
regla rígida
жесткое правило
reglas del juego
правила игры
cuerpo de reglas
свод правил

Forma de la palabra

reglar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo reglonosotros reglamos
reglasvosotros regláis
él reglaellos reglan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo reglarénosotros reglaremos
reglarásvosotros reglaréis
él reglaráellos reglarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré regladonosotros habremos reglado
tú habrás regladovosotros habréis reglado
él habrá regladoellos habrán reglado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo reglabanosotros reglábamos
reglabasvosotros reglabais
él reglabaellos reglaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he regladonosotros hemos reglado
tú has regladovosotros habéis reglado
él ha regladoellos han reglado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había regladonosotros habíamos reglado
tú habías regladovosotros habíais reglado
él había regladoellos habían reglado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube regladonosotros hubimos reglado
tú hubiste regladovosotros hubisteis reglado
él hubo regladoellos hubieron reglado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo reglénosotros reglamos
reglastevosotros reglasteis
él reglóellos reglaron
Imperfecto Potencial Activo
yo reglaríanosotros reglaríamos
reglaríasvosotros reglaríais
él reglaríaellos reglarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría regladonosotros habríamos reglado
tú habrías regladovosotros habríais reglado
él habría regladoellos habrían reglado
Presente Subjuntivo Activo
yo reglenosotros reglemos
reglesvosotros regléis
él regleellos reglen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo reglarenosotros regláremos
reglaresvosotros reglareis
él reglareellos reglaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere regladonosotros hubiéremos reglado
tú hubieres regladovosotros hubiereis reglado
él hubiere regladoellos hubieren reglado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo reglara, reglasenosotros regláramos, reglásemos
reglaras, reglasesvosotros reglarais, reglaseis
él reglara, reglaseellos reglaran, reglasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya regladonosotros hayamos reglado
tú hayas regladovosotros hayáis reglado
él haya regladoellos hayan reglado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) regladonosotros hubiéramos (hubiésemos) reglado
tú hubieras (hubieses) regladovosotros hubierais (hubieseis) reglado
él hubiera (hubiese) regladoellos hubieran (hubiesen) reglado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy regladonosotros somos reglados
tú eres regladovosotros sois reglados
él es regladoellos son reglados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré regladonosotros seremos reglados
tú serás regladovosotros seréis reglados
él será regladoellos serán reglados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido regladonosotros habremos sido reglados
tú habrás sido regladovosotros habréis sido reglados
él habrá sido regladoellos habrán sido reglados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era regladonosotros éramos reglados
tú eras regladovosotros erais reglados
él era regladoellos eran reglados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido regladonosotros hemos sido reglados
tú has sido regladovosotros habéis sido reglados
él ha sido regladoellos han sido reglados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido regladonosotros habíamos sido reglados
tú habías sido regladovosotros habíais sido reglados
él había sido regladoellos habían sido reglados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido regladonosotros hubimos sido reglados
tú hubiste sido regladovosotros hubisteis sido reglados
él hubo sido regladoellos hubieron sido reglados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui regladonosotros fuimos reglados
tú fuiste regladovosotros fuisteis reglados
él fue regladoellos fueron reglados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería regladonosotros seríamos reglados
tú serías regladovosotros seríais reglados
él sería regladoellos serían reglados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido regladonosotros habríamos sido reglados
tú habrías sido regladovosotros habríais sido reglados
él habría sido regladoellos habrían sido reglados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea regladonosotros seamos reglados
tú seas regladovosotros seáis reglados
él sea regladoellos sean reglados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere regladonosotros fuéremos reglados
tú fueres regladovosotros fuereis reglados
él fuere regladoellos fueren reglados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido regladonosotros hubiéremos sido reglados
tú hubieres sido regladovosotros hubiereis sido reglados
él hubiere sido regladoellos hubieren sido reglados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) regladonosotros fuéramos (fuésemos) reglados
tú fueras (fueses) regladovosotros fuerais (fueseis) reglados
él fuera (fuese) regladoellos fueran (fuesen) reglados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido regladonosotros hayamos sido reglados
tú hayas sido regladovosotros hayáis sido reglados
él haya sido regladoellos hayan sido reglados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido regladonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido reglados
tú hubieras (hubieses) sido regladovosotros hubierais (hubieseis) sido reglados
él hubiera (hubiese) sido regladoellos hubieran (hubiesen) sido reglados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularreglano regles
3 Persona Singularregleno regle
1 Persona Pluralreglemosno reglemos
2 Persona Pluralregladno regléis
3 Persona Pluralreglenno reglen
reglando
reglado

reglar

Adjetivo, Positivo, Relativo
SingularPlural
Masculinoreglarreglares
Femininoreglarreglares