sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario de uso moderno español-ruso- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
recibir
vt
algo (de uno) получить, принять что (от кого)
получить, тж получать, взимать /деньги/
вмещать; принимать (в себя)
вбирать /приток/
a uno en algo принять кого в /компанию, общество и т п/
принять /гостя, посетителя/
a uno de, como + nc принять, взять на работу, нанять кого кем
взять /урок/; тж брать /уроки/
подвергнуться /оскорблению и т п/
испытать /к-л чувство/
algo + circ принять, воспринять что как; отнестись к чему как
Ejemplos de los textos
Recibirá agua y raciones con el sargento.Сухой паек и воду получите у сержанта.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Habiendo recibido esta información por boca de Baltasar, Zurita decidió viajar a Buenos Aires.Получив эти сведения от Бальтазара, Зурита решил съездить в Буэнос-Айрес.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
Dos días antes había recibido un mensaje cifrado de Garnett, el agente americano del ex gobernador de Luzón.Два дня назад он получил зашифрованное послание от Гарнета, американского агента экс-губернатора острова Лусон.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Cuando, minutos después, recibió el papelito numerado, quedó maravillado, y la semejanza de su cabeza con la de un cobayo aumentó notablemente.Получив через несколько минут билетик, он обрадовался, стал еще больше похож на толстую морскую свинку.Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Pero cuando Paula y Raúl lo recibieron charlando y riendo, y se tiraron al agua seguidos de López y de Lucio, recobró la seguridad y se puso a jugar con ellos.Но когда Паула и Рауль, весело болтая и смеясь, затащили его в воду, куда следом за ними бултыхнулись Лопес и Лусио, Фелипе снова обрел прежнюю уверенность и принялся весело резвиться.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
A pesar de la envoltura que, en parte, detiene estos rayos, de todas maneras nosotros recibimos aquí muchos más que en la Tierra.Несмотря на оболочку нашего жилища, которая частично задерживает эти лучи, мы все же получаем их здесь гораздо больше, чем на Земле.Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦЗвезда КЭЦБеляев, АлександрLa estrella KetzBeliaev, Alexander© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Ante todo, permíteme agradecerte de todo corazón la ayuda y el apoyo que he recibido continuamente por parte de tu periódico durante estos últimos meses decisivos.Прежде всего, позволь от всего сердца поблагодарить тебя за ту помощь и поддержку, которые я непрерывно чувствовал со стороны твоей газеты на протяжении последних решающих месяцев.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Antes de «Al Barato Argentino» yo le recibía los enfermos a Aschero, y le preparaba las inyecciones, y la gente, cuando me fui de golpe, comentó que había habido algo sucio entre los dos, un hombre casado con tres hijos.До работы в "Аргентинском - недорого" я принимала больных у Аскеро, готовила инъекции, и люди, когда я вдруг ушла, поговаривали, будто между нами было что-то грязное, а он женатый мужчина с тремя детьми.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Otros dos asesinatos recibieron anilla difusión en febrero de 19SS.В феврале 1988 года поступили сообщения о двух других случаях убийств.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Y ahora, como garantía del futuro recibe la mitad de estas perlas.А сейчас в залог будущего прими от меня половину этого жемчуга.Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибияЧеловек-амфибияБеляев, АлександрIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial Ráduga
A las 16:32 recibió con alegría la visita de su amigo Juan Carlos.В 16.32 он с радостью приветствовал своего друга Хуана Карлоса, который пришел навестить его.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Por ejemplo, el Comité no recibió ningún mandato de negociación.Например, Комитету не был предоставлен мандат на проведение переговоров.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
En todos los lugares donde había estado con Elizárov los habían recibido con comprensión y buena disposición.Везде, где они побывали с Елизаровым, их принимали с пониманием и доброжелательностью.Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится деньИ дольше века длится деньАйтматов, ЧингизUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Calle vuestra merced, no diga tal blasfemia (y créame que le aconsejo en esto lo que debe de hacer como discreto), sino léalos, y verá el gusto que recibe de su leyenda.Полно, ваша милость, не кощунствуйте, поверьте, что совету, который я вам преподал, должен последовать всякий разумный человек, - лучше перечтите их, и вы увидите, какое удовольствие доставляет подобное чтение.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
¡Qué consuelo fue recibir su carta de contestación!Как радостно было получить Ваше ответное письмо!Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
получит
Traducción agregada por Елена КOro es-ru
Expresiones
acuse de recibo
расписка в получении
Recibo pendiente
неоплаченный счет
Forma de la palabra
recibirse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me recibo | nosotros nos recibimos |
tú te recibes | vosotros os recibís |
él se recibe | ellos se reciben |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me recibiré | nosotros nos recibiremos |
tú te recibirás | vosotros os recibiréis |
él se recibirá | ellos se recibirán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré recibido | nosotros nos habremos recibido |
tú te habrás recibido | vosotros os habréis recibido |
él se habrá recibido | ellos se habrán recibido |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me recibía | nosotros nos recibíamos |
tú te recibías | vosotros os recibíais |
él se recibía | ellos se recibían |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he recibido | nosotros nos hemos recibido |
tú te has recibido | vosotros os habéis recibido |
él se ha recibido | ellos se han recibido |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había recibido | nosotros nos habíamos recibido |
tú te habías recibido | vosotros os habíais recibido |
él se había recibido | ellos se habían recibido |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube recibido | nosotros nos hubimos recibido |
tú te hubiste recibido | vosotros os hubisteis recibido |
él se hubo recibido | ellos se hubieron recibido |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me recibí | nosotros nos recibimos |
tú te recibiste | vosotros os recibisteis |
él se recibió | ellos se recibieron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me recibiría | nosotros nos recibiríamos |
tú te recibirías | vosotros os recibiríais |
él se recibiría | ellos se recibirían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría recibido | nosotros nos habríamos recibido |
tú te habrías recibido | vosotros os habríais recibido |
él se habría recibido | ellos se habrían recibido |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me reciba | nosotros nos recibamos |
tú te recibas | vosotros os recibáis |
él se reciba | ellos se reciban |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me recibiere | nosotros nos recibiéremos |
tú te recibieres | vosotros os recibiereis |
él se recibiere | ellos se recibieren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere recibido | nosotros nos hubiéremos recibido |
tú te hubieres recibido | vosotros os hubiereis recibido |
él se hubiere recibido | ellos se hubieren recibido |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me - | nosotros nos - |
tú te - | vosotros os - |
él se recibiera, recibiese | ellos se recibieran, recibiesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya recibido | nosotros nos hayamos recibido |
tú te hayas recibido | vosotros os hayáis recibido |
él se ha recibido | ellos se hayan recibido |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) recibido | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) recibido |
tú te hubieras (hubieses) recibido | vosotros os hubierais (hubieseis) recibido |
él se se hubiera (hubiese) recibido | ellos se hubieran (hubiesen) recibido |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | recíbete | no te recibas |
3 Persona Singular | recíbase | no se recíba |
1 Persona Plural | recibámonos | no nos recibamos |
2 Persona Plural | recibios | no os recibáis |
3 Persona Plural | recíbanse | no se recíban |
recibiéndose |
recibido |
recibir
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo recibo | nosotros recibimos |
tú recibes | vosotros recibís |
él recibe | ellos reciben |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo recibiré | nosotros recibiremos |
tú recibirás | vosotros recibiréis |
él recibirá | ellos recibirán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré recibido | nosotros habremos recibido |
tú habrás recibido | vosotros habréis recibido |
él habrá recibido | ellos habrán recibido |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo recibía | nosotros recibíamos |
tú recibías | vosotros recibíais |
él recibía | ellos recibían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he recibido | nosotros hemos recibido |
tú has recibido | vosotros habéis recibido |
él ha recibido | ellos han recibido |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había recibido | nosotros habíamos recibido |
tú habías recibido | vosotros habíais recibido |
él había recibido | ellos habían recibido |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube recibido | nosotros hubimos recibido |
tú hubiste recibido | vosotros hubisteis recibido |
él hubo recibido | ellos hubieron recibido |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo recibí | nosotros recibimos |
tú recibiste | vosotros recibisteis |
él recibió | ellos recibieron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo recibiría | nosotros recibiríamos |
tú recibirías | vosotros recibiríais |
él recibiría | ellos recibirían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría recibido | nosotros habríamos recibido |
tú habrías recibido | vosotros habríais recibido |
él habría recibido | ellos habrían recibido |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo reciba | nosotros recibamos |
tú recibas | vosotros recibáis |
él reciba | ellos reciban |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo recibiere | nosotros recibiéremos |
tú recibieres | vosotros recibiereis |
él recibiere | ellos recibieren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere recibido | nosotros hubiéremos recibido |
tú hubieres recibido | vosotros hubiereis recibido |
él hubiere recibido | ellos hubieren recibido |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo recibiera, recibiese | nosotros recibiéramos, recibiésemos |
tú recibieras, recibieses | vosotros recibierais, recibieseis |
él recibiera, recibiese | ellos recibieran, recibiesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya recibido | nosotros hayamos recibido |
tú hayas recibido | vosotros hayáis recibido |
él haya recibido | ellos hayan recibido |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) recibido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) recibido |
tú hubieras (hubieses) recibido | vosotros hubierais (hubieseis) recibido |
él hubiera (hubiese) recibido | ellos hubieran (hubiesen) recibido |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy recibido | nosotros somos recibidos |
tú eres recibido | vosotros sois recibidos |
él es recibido | ellos son recibidos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré recibido | nosotros seremos recibidos |
tú serás recibido | vosotros seréis recibidos |
él será recibido | ellos serán recibidos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido recibido | nosotros habremos sido recibidos |
tú habrás sido recibido | vosotros habréis sido recibidos |
él habrá sido recibido | ellos habrán sido recibidos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era recibido | nosotros éramos recibidos |
tú eras recibido | vosotros erais recibidos |
él era recibido | ellos eran recibidos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido recibido | nosotros hemos sido recibidos |
tú has sido recibido | vosotros habéis sido recibidos |
él ha sido recibido | ellos han sido recibidos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido recibido | nosotros habíamos sido recibidos |
tú habías sido recibido | vosotros habíais sido recibidos |
él había sido recibido | ellos habían sido recibidos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido recibido | nosotros hubimos sido recibidos |
tú hubiste sido recibido | vosotros hubisteis sido recibidos |
él hubo sido recibido | ellos hubieron sido recibidos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui recibido | nosotros fuimos recibidos |
tú fuiste recibido | vosotros fuisteis recibidos |
él fue recibido | ellos fueron recibidos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería recibido | nosotros seríamos recibidos |
tú serías recibido | vosotros seríais recibidos |
él sería recibido | ellos serían recibidos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido recibido | nosotros habríamos sido recibidos |
tú habrías sido recibido | vosotros habríais sido recibidos |
él habría sido recibido | ellos habrían sido recibidos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea recibido | nosotros seamos recibidos |
tú seas recibido | vosotros seáis recibidos |
él sea recibido | ellos sean recibidos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere recibido | nosotros fuéremos recibidos |
tú fueres recibido | vosotros fuereis recibidos |
él fuere recibido | ellos fueren recibidos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido recibido | nosotros hubiéremos sido recibidos |
tú hubieres sido recibido | vosotros hubiereis sido recibidos |
él hubiere sido recibido | ellos hubieren sido recibidos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) recibido | nosotros fuéramos (fuésemos) recibidos |
tú fueras (fueses) recibido | vosotros fuerais (fueseis) recibidos |
él fuera (fuese) recibido | ellos fueran (fuesen) recibidos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido recibido | nosotros hayamos sido recibidos |
tú hayas sido recibido | vosotros hayáis sido recibidos |
él haya sido recibido | ellos hayan sido recibidos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido recibido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido recibidos |
tú hubieras (hubieses) sido recibido | vosotros hubierais (hubieseis) sido recibidos |
él hubiera (hubiese) sido recibido | ellos hubieran (hubiesen) sido recibidos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | recibe | no recibas |
3 Persona Singular | reciba | no reciba |
1 Persona Plural | recibamos | no recibamos |
2 Persona Plural | recibid | no recibáis |
3 Persona Plural | reciban | no reciban |
recibiendo |
recibido |