sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario de uso moderno español-ruso- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
pagado
adj
платный
Essential (Es-Ru)
pagado
adj
платный
(тж pagado de sí mismo) самодовольный, самонадеянный
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Otra pareja que vivía en la misma barriada declaró que los funcionarlos municipales que se habían presentado en su casa debido a que no había pagado el alquiler de la semana anterior arrancaron las puertas y se las llevaron.Другая супружеская пара, проживающая в том же поселке, заявила, что двери их квартиры были сняты с петель и конфискованы чиновниками совета, которые явились к ним в дом в связи с неплатежей квартирной платы за предыдущую неделю.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
-Te han pagado -dijo al fin, con voz queda.– Но ведь они тебе заплатили, – ласково промолвила она наконец.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– A mi parecer -dijo Sancho-, con dos reales más que vuestra merced añadiese cada mes me tendría por bien pagado.- Я так полагаю, - отвечал Санчо, - что коли ваша милость надбавит по два реала в месяц, то это будет по-божески.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
El poeta dice que España debe grandes servicios militares al duque y que le ha pagado con la cárcel.Поэт говорит, что герцог совершил в честь Испании ратные подвиги, а она отплатила ему узилищем.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
Esta jaca jerezana, por la que había pagado una fortuna, estaba enseñada: podía y solía recorrer todo el tramo del paseo que va de la calle Caspe a la calle Valencia caracoleando entre los tílburis.Эта хересская кобыла, стоившая целое состояние, была к тому же обучена элементам вольтижировки и умела на полном скаку лавировать между легкими открытыми колясками на том отрезке бульвара, что протянулся от улицы Каспе до улицы Валенсия.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Hacía pensar en un resumen, un precio bien pagado, una ceniza leve.Это был итог, дорогая цена жизни, па-лет легкого пепла.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Todo esto le había sido regalado por altas personalidades de la vida pública de Francia y otros países, había sido pagado con el dinero del contribuyente.Все это ей подарили особы из высших политических сфер Франции и других стран, заплатив деньгами налогоплательщиков.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
—Quería matar a un hombre sin pagar por ello.– Захотел человека на дармовщинку убить.Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхРассказ о семи повешенныхАндреев, ЛеонидLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007
Habla de quienes habitan el noble castillo: allí están las grandes sombras de los paganos, de los musulmanes también: todos hablan lenta y suavemente, tienen rostros de gran autoridad, pero están privados de Dios.Он называет обитателей благородного замка: это доблестные тени язычников и мусульман; речь их звучна и нетороплива, на лицах спокойствие и достоинство, но они лишены Бога.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
– Por mías las marco desde aquí -dijo Sancho-; y nadie las toque, que yo las pagaré mejor que otro, porque para mí ninguna otra cosa pudiera esperar de más gusto, y no se me daría nada que fuesen manos, como fuesen uñas.- Я беру их себе, - объявил Санчо, - и пусть никто к ним не притрагивается; заплачу я за них лучше всякого другого, потому это самое любимое мое блюдо, а будут ли то копыта или ножки - это мне безразлично.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
– Ya lo sé -respondió-, pero no vamos a París: haga lo que le ordeno y le pagaré el doble.– Я знаю, – ответил Онофре, – но мы летим вовсе не в Париж; выполняйте приказания, и я заплачу вам двойную цену.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Ya estaba Marguerite en una de las cajas de la entreplanta, haciendo el cómputo de las compras de la señora Marty; ésta pagó y ordenó que le llevasen el paquete al coche.Маргарита, стоя у одной из касс на втором этаже, уже перечисляла различные покупки г‑жи Марти, которая, расплатившись, приказала отнести сверток в свою карету.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Pasan los años, él se ha olvidado de tantas cosas y llega un día en que se paga a la tropa y entre las monedas hay una que lo inquieta.Проходят годы, многое стерлось в его памяти. В день выплаты денег войску одна из полученных им монет привлекает его внимание.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
Mientras los pobres pagaban impuestos de los que estaban exentos los ricos y los religiosos, los jurisconsultos discutían si la inmunidad eclesiástica era o no derecho divino.Покуда бедняки платили подати, от которых освобождены были аристократия и духовенство, правоведы спорили о том, является ли эта привилегия правом, дарованным свыше, или нет.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Loliña Moscoso, la mujer de Baldomero Afouto, mantuvo encendida la llamita de la ley del monte: el que la hace, la paga, ¿no lo hizo?, pues que la pague, nosotros no tenemos por qué perdonar la sangre.Лолинья Москосо, жена Бальдомеро Афуто, поддерживает огонек закона гор: тот, кто сделал, заплатит.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
IVA soportado (imputado a una mercancía objeto de una transacción, pagado por el sujeto receptor)
НДС входящий
vacaciones pagadas
оплачиваемый отпуск
Agilidad del medio de pago
гибкость средства платежа
Atender al pago
обслуживать платёж
Instrumentar el pago
определять средства платежа
Instrumento de pago y cobro de alta ganancia
высоконадёжное средство расчётов
Mandato de pago a favor del beneficiario
платёжное поручение на имя бенефициара
Mandato de pago contra la cuenta
поручение об оплате за счёт средств клиента
Valerse de este medio de pago
пользоваться этим средством платежа
Comunicar la orden de pago al banco pagador
передать платёжное поручение банку-плательщику
Cursar la orden de pago
давать платёжное поручение
Remitir la orden de pago
давать платёжное поручение
Transmitir la orden de pago al banco pagador
передать платёжное поручение банку-плательщику
Condicionar el pago a la presentación
обусловливать платёж предоставлением
Instrumento de pago cifrado en moneda nacional
средства платежа, исчисляемые в местной валюте
Forma de la palabra
pagarse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me pago | nosotros nos pagamos |
tú te pagas | vosotros os pagáis |
él se paga | ellos se pagan |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me pagaré | nosotros nos pagaremos |
tú te pagarás | vosotros os pagaréis |
él se pagará | ellos se pagarán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré pagado | nosotros nos habremos pagado |
tú te habrás pagado | vosotros os habréis pagado |
él se habrá pagado | ellos se habrán pagado |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me pagaba | nosotros nos pagábamos |
tú te pagabas | vosotros os pagabais |
él se pagaba | ellos se pagaban |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he pagado | nosotros nos hemos pagado |
tú te has pagado | vosotros os habéis pagado |
él se ha pagado | ellos se han pagado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había pagado | nosotros nos habíamos pagado |
tú te habías pagado | vosotros os habíais pagado |
él se había pagado | ellos se habían pagado |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube pagado | nosotros nos hubimos pagado |
tú te hubiste pagado | vosotros os hubisteis pagado |
él se hubo pagado | ellos se hubieron pagado |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me pagué | nosotros nos pagamos |
tú te pagaste | vosotros os pagasteis |
él se pagó | ellos se pagaron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me pagaría | nosotros nos pagaríamos |
tú te pagarías | vosotros os pagaríais |
él se pagaría | ellos se pagarían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría pagado | nosotros nos habríamos pagado |
tú te habrías pagado | vosotros os habríais pagado |
él se habría pagado | ellos se habrían pagado |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me pague | nosotros nos paguemos |
tú te pagues | vosotros os paguéis |
él se pague | ellos se paguen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me pagare | nosotros nos pagáremos |
tú te pagares | vosotros os pagareis |
él se pagare | ellos se pagaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere pagado | nosotros nos hubiéremos pagado |
tú te hubieres pagado | vosotros os hubiereis pagado |
él se hubiere pagado | ellos se hubieren pagado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me pagara, pagase | nosotros nos pagáramos, pagásemos |
tú te pagaras, pagases | vosotros os pagarais, pagaseis |
él se pagara, pagase | ellos se pagaran, pagasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya pagado | nosotros nos hayamos pagado |
tú te hayas pagado | vosotros os hayáis pagado |
él se ha pagado | ellos se hayan pagado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) pagado | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) pagado |
tú te hubieras (hubieses) pagado | vosotros os hubierais (hubieseis) pagado |
él se se hubiera (hubiese) pagado | ellos se hubieran (hubiesen) pagado |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | págate | no te pagues |
3 Persona Singular | pagúese | no se pagúe |
1 Persona Plural | paguémonos | no nos paguemos |
2 Persona Plural | pagaos | no os paguéis |
3 Persona Plural | pagúense | no se pagúen |
pagándose |
pagado |
pagar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo pago | nosotros pagamos |
tú pagas | vosotros pagáis |
él paga | ellos pagan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo pagaré | nosotros pagaremos |
tú pagarás | vosotros pagaréis |
él pagará | ellos pagarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré pagado | nosotros habremos pagado |
tú habrás pagado | vosotros habréis pagado |
él habrá pagado | ellos habrán pagado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo pagaba | nosotros pagábamos |
tú pagabas | vosotros pagabais |
él pagaba | ellos pagaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he pagado | nosotros hemos pagado |
tú has pagado | vosotros habéis pagado |
él ha pagado | ellos han pagado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había pagado | nosotros habíamos pagado |
tú habías pagado | vosotros habíais pagado |
él había pagado | ellos habían pagado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube pagado | nosotros hubimos pagado |
tú hubiste pagado | vosotros hubisteis pagado |
él hubo pagado | ellos hubieron pagado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo pagué | nosotros pagamos |
tú pagaste | vosotros pagasteis |
él pagó | ellos pagaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo pagaría | nosotros pagaríamos |
tú pagarías | vosotros pagaríais |
él pagaría | ellos pagarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría pagado | nosotros habríamos pagado |
tú habrías pagado | vosotros habríais pagado |
él habría pagado | ellos habrían pagado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo pague | nosotros paguemos |
tú pagues | vosotros paguéis |
él pague | ellos paguen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo pagare | nosotros pagáremos |
tú pagares | vosotros pagareis |
él pagare | ellos pagaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere pagado | nosotros hubiéremos pagado |
tú hubieres pagado | vosotros hubiereis pagado |
él hubiere pagado | ellos hubieren pagado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo pagara, pagase | nosotros pagáramos, pagásemos |
tú pagaras, pagases | vosotros pagarais, pagaseis |
él pagara, pagase | ellos pagaran, pagasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya pagado | nosotros hayamos pagado |
tú hayas pagado | vosotros hayáis pagado |
él haya pagado | ellos hayan pagado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) pagado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) pagado |
tú hubieras (hubieses) pagado | vosotros hubierais (hubieseis) pagado |
él hubiera (hubiese) pagado | ellos hubieran (hubiesen) pagado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy pagado | nosotros somos pagados |
tú eres pagado | vosotros sois pagados |
él es pagado | ellos son pagados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré pagado | nosotros seremos pagados |
tú serás pagado | vosotros seréis pagados |
él será pagado | ellos serán pagados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido pagado | nosotros habremos sido pagados |
tú habrás sido pagado | vosotros habréis sido pagados |
él habrá sido pagado | ellos habrán sido pagados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era pagado | nosotros éramos pagados |
tú eras pagado | vosotros erais pagados |
él era pagado | ellos eran pagados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido pagado | nosotros hemos sido pagados |
tú has sido pagado | vosotros habéis sido pagados |
él ha sido pagado | ellos han sido pagados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido pagado | nosotros habíamos sido pagados |
tú habías sido pagado | vosotros habíais sido pagados |
él había sido pagado | ellos habían sido pagados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido pagado | nosotros hubimos sido pagados |
tú hubiste sido pagado | vosotros hubisteis sido pagados |
él hubo sido pagado | ellos hubieron sido pagados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui pagado | nosotros fuimos pagados |
tú fuiste pagado | vosotros fuisteis pagados |
él fue pagado | ellos fueron pagados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería pagado | nosotros seríamos pagados |
tú serías pagado | vosotros seríais pagados |
él sería pagado | ellos serían pagados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido pagado | nosotros habríamos sido pagados |
tú habrías sido pagado | vosotros habríais sido pagados |
él habría sido pagado | ellos habrían sido pagados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea pagado | nosotros seamos pagados |
tú seas pagado | vosotros seáis pagados |
él sea pagado | ellos sean pagados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere pagado | nosotros fuéremos pagados |
tú fueres pagado | vosotros fuereis pagados |
él fuere pagado | ellos fueren pagados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido pagado | nosotros hubiéremos sido pagados |
tú hubieres sido pagado | vosotros hubiereis sido pagados |
él hubiere sido pagado | ellos hubieren sido pagados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) pagado | nosotros fuéramos (fuésemos) pagados |
tú fueras (fueses) pagado | vosotros fuerais (fueseis) pagados |
él fuera (fuese) pagado | ellos fueran (fuesen) pagados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido pagado | nosotros hayamos sido pagados |
tú hayas sido pagado | vosotros hayáis sido pagados |
él haya sido pagado | ellos hayan sido pagados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido pagado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido pagados |
tú hubieras (hubieses) sido pagado | vosotros hubierais (hubieseis) sido pagados |
él hubiera (hubiese) sido pagado | ellos hubieran (hubiesen) sido pagados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | paga | no pagues |
3 Persona Singular | pague | no pague |
1 Persona Plural | paguemos | no paguemos |
2 Persona Plural | pagad | no paguéis |
3 Persona Plural | paguen | no paguen |
pagando |
pagado |
pagado
Adjetivo, Relativo
Singular | Plural | |
Masculino | pagado | pagados |
Feminino | pagada | pagadas |