about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario de uso moderno español-ruso
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

matrimonio

m

  1. (entre A y B) брак, бракосочетание (кого с кем; между кем и кем)

  2. супружеская пара; супруги

Universal (Es-Ru)

matrimonio

m

  1. брак; супружество

  2. бракосочетание

  3. разг супруги, чета

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Es curioso, tengo la impresión de que la institución del matrimonio no tiene ningún representante entre nosotros.
– Любопытно, у меня такое ощущение, будто среди нас никто не связан матримониальными узами.
Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / Выигрыши
Выигрыши
Кортасар, Хулио
Los Premios
Cortazar, Julio
Sor Catalina era más mujer que la pobre Angustias Zoñán Corvacín, la recién casada a la que su marido abandonó a la hora y media de matrimonio y, claro es, se metió monja.
Сестра Каталина более женственна, чем бедняжка Ангустия Соньян Корвасин, новобрачная, которую муж бросил через полтора часа после бракосочетания, и, ясное дело, она ушла в монахини.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Terminado este libro, quise de nuevo revivir todas las aventuras relacionadas con mi singular matrimonio.
Окончив ее, мне захотелось еще раз пережить все приключения, связанные с моей не совсем обычной женитьбой.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
A su izquierda había dos puertas cerradas, que supuso serían del matrimonio y de los niños; una tercera estaba entreabierta y desde adentro llegaba la tenue luz de un velador.
Налево шли две закрытые двери, вероятно, супружеской и детской спален; третья дверь была полуоткрыта и виден был притушенный свет ночника.
Giardinelli, Mempo / Luna calienteДжардинелли, Мемпо / Жаркая луна
Жаркая луна
Джардинелли, Мемпо
Luna caliente
Giardinelli, Mempo
El matrimonio y don Roberto charlan alrededor de una estufa de serrín, que da bastante calor.
Супруги и дон Роберто ведут разговор, сидя у маленькой печурки, от которой пышет теплом.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
La rutina del matrimonio mata el deseo, filosofan, qué ilusión puede durar y embravecer las venas de un hombre que se acuesta, a lo largo de meses y años, con la misma mujer.
Обыденность супружества губит желание, рассуждают они; как может вскипать кровь у мужчины, принужденного в продолжение многих месяцев и лет делить ложе с одной и той же супругой?
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Los temores que tanto tiempo la inhibieron de hacerlo -su primer matrimonio había sido desastroso y el divorcio una pesadillesca agonía de tinterillos ávidos- se habían esfumado.
Страхи, препятствовавшие этому шагу, – первое ее замужество было неудачным и распалось, а развод превратился в мучительную и бесконечную тяжбу, на которой роилось столько алчных судейских крючкотворов, – ныне развеялись как дым.
Vargas Llosa, Mario / Elogio De La MadrastraВаргас Льоса, Марио / Похвальное слово мачехе
Похвальное слово мачехе
Варгас Льоса, Марио
Elogio De La Madrastra
Vargas Llosa, Mario
Desde el día en que entró en la tienda, el joven contaba con aquel matrimonio.
С первого же дня службы молодой человек рассчитывал на этот брак.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
El matrimonio de la fonda no tiene más que una hija, la Paulita, que es repugnante, la pobre es tal que una rata de atarjea y además tiene bigote y patillas y lleva lentes, es lo que se dice un asco, un verdadero asco.
У хозяев-супругов только одна дочь, Паулита, бедняжка отвратительна, похожа на крысу, вдобавок усы, бакенбарды, очки, что называется, ужас, да и только.
Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos Muertos
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Pero el hecho de que un padre ame muy particularmente a un hijo tenido fuera de matrimonio, no lo hace acreedor de una aureola de santidad...
Но то обстоятельство, что отец особливо любит сына, зачатого вне брака, никак не делает его достойным ореола святости...
Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и тень
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.

Añadir a mi diccionario

matrimonio1/13
брак; бракосочета́ние (кого с кем; между кем и кем)Ejemplos

matrimonio civil — гражданский брак
matrimonio canónico, eclesiástico, por la Iglesia; matrimonio religioso — церковный брак
matrimonio por amor — брак по любви
S: deshacerse — распасться
celebrar un matrimonio — совершить обряд бракосочетания
contraer matrimonio — вступить в брак
disolver el matrimonio — расторгнуть брак

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

matrimonio canónico
церковный брак
matrimonio civil
гражданский брак
matrimonio mixto
смешанный брак

Forma de la palabra

matrimoniar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo matrimonionosotros matrimoniamos
matrimoniasvosotros matrimoniáis
él matrimoniaellos matrimonian
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo matrimoniarénosotros matrimoniaremos
matrimoniarásvosotros matrimoniaréis
él matrimoniaráellos matrimoniarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré matrimoniadonosotros habremos matrimoniado
tú habrás matrimoniadovosotros habréis matrimoniado
él habrá matrimoniadoellos habrán matrimoniado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo matrimoniabanosotros matrimoniábamos
matrimoniabasvosotros matrimoniabais
él matrimoniabaellos matrimoniaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he matrimoniadonosotros hemos matrimoniado
tú has matrimoniadovosotros habéis matrimoniado
él ha matrimoniadoellos han matrimoniado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había matrimoniadonosotros habíamos matrimoniado
tú habías matrimoniadovosotros habíais matrimoniado
él había matrimoniadoellos habían matrimoniado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube matrimoniadonosotros hubimos matrimoniado
tú hubiste matrimoniadovosotros hubisteis matrimoniado
él hubo matrimoniadoellos hubieron matrimoniado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo matrimoniénosotros matrimoniamos
matrimoniastevosotros matrimoniasteis
él matrimonióellos matrimoniaron
Imperfecto Potencial Activo
yo matrimoniaríanosotros matrimoniaríamos
matrimoniaríasvosotros matrimoniaríais
él matrimoniaríaellos matrimoniarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría matrimoniadonosotros habríamos matrimoniado
tú habrías matrimoniadovosotros habríais matrimoniado
él habría matrimoniadoellos habrían matrimoniado
Presente Subjuntivo Activo
yo matrimonienosotros matrimoniemos
matrimoniesvosotros matrimoniéis
él matrimonieellos matrimonien
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo matrimoniarenosotros matrimoniáremos
matrimoniaresvosotros matrimoniareis
él matrimoniareellos matrimoniaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere matrimoniadonosotros hubiéremos matrimoniado
tú hubieres matrimoniadovosotros hubiereis matrimoniado
él hubiere matrimoniadoellos hubieren matrimoniado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo matrimoniara, matrimoniasenosotros matrimoniáramos, matrimoniásemos
matrimoniaras, matrimoniasesvosotros matrimoniarais, matrimoniaseis
él matrimoniara, matrimoniaseellos matrimoniaran, matrimoniasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya matrimoniadonosotros hayamos matrimoniado
tú hayas matrimoniadovosotros hayáis matrimoniado
él haya matrimoniadoellos hayan matrimoniado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) matrimoniadonosotros hubiéramos (hubiésemos) matrimoniado
tú hubieras (hubieses) matrimoniadovosotros hubierais (hubieseis) matrimoniado
él hubiera (hubiese) matrimoniadoellos hubieran (hubiesen) matrimoniado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy matrimoniadonosotros somos matrimoniados
tú eres matrimoniadovosotros sois matrimoniados
él es matrimoniadoellos son matrimoniados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré matrimoniadonosotros seremos matrimoniados
tú serás matrimoniadovosotros seréis matrimoniados
él será matrimoniadoellos serán matrimoniados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido matrimoniadonosotros habremos sido matrimoniados
tú habrás sido matrimoniadovosotros habréis sido matrimoniados
él habrá sido matrimoniadoellos habrán sido matrimoniados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era matrimoniadonosotros éramos matrimoniados
tú eras matrimoniadovosotros erais matrimoniados
él era matrimoniadoellos eran matrimoniados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido matrimoniadonosotros hemos sido matrimoniados
tú has sido matrimoniadovosotros habéis sido matrimoniados
él ha sido matrimoniadoellos han sido matrimoniados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido matrimoniadonosotros habíamos sido matrimoniados
tú habías sido matrimoniadovosotros habíais sido matrimoniados
él había sido matrimoniadoellos habían sido matrimoniados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido matrimoniadonosotros hubimos sido matrimoniados
tú hubiste sido matrimoniadovosotros hubisteis sido matrimoniados
él hubo sido matrimoniadoellos hubieron sido matrimoniados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui matrimoniadonosotros fuimos matrimoniados
tú fuiste matrimoniadovosotros fuisteis matrimoniados
él fue matrimoniadoellos fueron matrimoniados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería matrimoniadonosotros seríamos matrimoniados
tú serías matrimoniadovosotros seríais matrimoniados
él sería matrimoniadoellos serían matrimoniados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido matrimoniadonosotros habríamos sido matrimoniados
tú habrías sido matrimoniadovosotros habríais sido matrimoniados
él habría sido matrimoniadoellos habrían sido matrimoniados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea matrimoniadonosotros seamos matrimoniados
tú seas matrimoniadovosotros seáis matrimoniados
él sea matrimoniadoellos sean matrimoniados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere matrimoniadonosotros fuéremos matrimoniados
tú fueres matrimoniadovosotros fuereis matrimoniados
él fuere matrimoniadoellos fueren matrimoniados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido matrimoniadonosotros hubiéremos sido matrimoniados
tú hubieres sido matrimoniadovosotros hubiereis sido matrimoniados
él hubiere sido matrimoniadoellos hubieren sido matrimoniados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) matrimoniadonosotros fuéramos (fuésemos) matrimoniados
tú fueras (fueses) matrimoniadovosotros fuerais (fueseis) matrimoniados
él fuera (fuese) matrimoniadoellos fueran (fuesen) matrimoniados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido matrimoniadonosotros hayamos sido matrimoniados
tú hayas sido matrimoniadovosotros hayáis sido matrimoniados
él haya sido matrimoniadoellos hayan sido matrimoniados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido matrimoniadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido matrimoniados
tú hubieras (hubieses) sido matrimoniadovosotros hubierais (hubieseis) sido matrimoniados
él hubiera (hubiese) sido matrimoniadoellos hubieran (hubiesen) sido matrimoniados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularmatrimoniano matrimonies
3 Persona Singularmatrimonieno matrimonie
1 Persona Pluralmatrimoniemosno matrimoniemos
2 Persona Pluralmatrimoniadno matrimoniéis
3 Persona Pluralmatrimonienno matrimonien
matrimoniando
matrimoniado

matrimonio

Sustantivo, Masculino
Singularmatrimonio
Pluralmatrimonios