about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario de uso moderno español-ruso
  • dicts.modernusage_es_ru.description

enseña

f знамя, тж символ, эмблема чего

Ejemplos de los textos

El anciano hizo un esfuerzo visible por recordar. Lo había tenido guardado un tiempo en un armario para preservarlo del polvo. Luego, convencido de que nadie lo reclamaría ya, lo había colocado en el taller sobre una repisa, a modo de enseña.
Чучельник с видимым усилием перебирал в памяти давние события: он сначала держал обезьяну в шкафу, чтобы уберечь ее от пыли, но убедившись, что за ней никто не придет, поместил ее в мастерской на полке как образец...
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
La ley que él enseña es vasta como el mar pero tiene un solo sabor: el sabor de la salvación.
Религия, которой он учит, огромна, как море, но у нее лишь один вкус – вкус спасения.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
Tendréis un techo sobre vuestras cabezas, tendréis trabajo fijo, os mostraremos y enseñaremos lo que hay que hacer, y podréis tener vuestro propio corral.
Крыша над головой будет, постоянная работа будет, покажем, научим, что надо делать, да свое хозяйство можно завести.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Sabía que las burguesas miradas con el dinero solían hacer cosas semejantes. Alguna razón tendría la señora para devolverlos; si es que no le agradaban los dibujos o los colores, podía enseñarle otros, disponían de un surtido muy completo.
У покупательницы должно быть какое‑то основание для их возврата; если ей не нравится рисунок или расцветка, он покажет что‑нибудь другое, – ассортимент у них обширный.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Recuerdo que alguna vez me enseñaste una postal de una señorita y me dijiste que era tu novia, y la postal traía escrito algo triste, muy triste, y tú te echaste a llorar.
Это ты показывал мне карточку какой‑то девочки и говорил, что это невеста, и там было написано что‑то печальное, такое печальное, такое грустное. И плакал ты.
Andreiev, Leonid / Risa rojaАндреев, Леонид / Красный смех
Красный смех
Андреев, Леонид
Risa roja
Andreiev, Leonid
© ARCA EDICIONES
© Edición: Fundación-Archivo Rafael Cansinos Assens (ARCA), 2006
© Traducción: herederos de R.C.A., 2006
La señora Baudu se llevó consigo a Pépé para enseñarle unas estampas.
Г‑жа Бодю увела Пепе, чтобы показать ему картинки.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Los maestros le enseñan el ascetismo, que él ejerce durante mucho tiempo.
Наставники обучают его аскетизму, в котором он упражняется долгое время.
Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеров
Семь вечеров
Борхес, Хорхе Луис
Siete Noches
Borges, Jorge Luis
– Pues yo te las voy a enseñar.
– Так я тебе сейчас покажу.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
-Ya que no tiene nada decente que enseñarme, acompañeme a los vestidos -dijo con brusquedad.
– Если вы не можете предложить ничего подходящего, – сказала она резко, – так проводите меня в отдел платьев.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Él me lo deja todo; me enseñó el testamento.
Он все оставляет мне, завещание показывал.
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
Tendría yo unos diez años cuando mi padre me hizo aprendiz de don José, lugareño que enseñaba a doce jovenzuelos y lo hacía del modo siguiente.
- Я был еще мальчишкой лет десяти, когда отец отдал меня в ученье на тендер к Хозе. У него было двенадцать ребят учеников. Учил он нас так.
Beliaev, Alexander / IctiandroБеляев, Александр / Человек-амфибия
Человек-амфибия
Беляев, Александр
Ictiandro
Beliaev, Alexander
© 1928 by Alexandr Beliaev
© 1989 Editorial Ráduga
Esta jaca jerezana, por la que había pagado una fortuna, estaba enseñada: podía y solía recorrer todo el tramo del paseo que va de la calle Caspe a la calle Valencia caracoleando entre los tílburis.
Эта хересская кобыла, стоившая целое состояние, была к тому же обучена элементам вольтижировки и умела на полном скаку лавировать между легкими открытыми колясками на том отрезке бульвара, что протянулся от улицы Каспе до улицы Валенсия.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Cumplíselos yo, por mi corta suerte, enseñándosela una noche, a la luz de una vela, por una ventana por donde los dos solíamos hablarnos.
По воле злого рока я исполнил его желание и однажды вечером при свете свечи показал ему ее в окне, через которое мы с нею обыкновенно переговаривались.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Cuando aún éramos niños, nos enseñaba el código de relaciones sociales con amigos y conocidos: «No se debe llamar a nadie por teléfono después de las diez de la noche o antes de las diez de la mañana.
Он с детства учил нас правилам общения с друзьями и знакомыми: — Никому нельзя звонить после десяти вечера или ранее десяти утра.
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отец
Наш отец
Ардов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим
Shostakovich. Recuerdos de una vida
Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim
© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.
© Mijaíl Árdov, 2003
© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
De todos modos, quiero enseñarte mi máquina funcionando a todo vapor. Ya verás que no es cosa de risa...
А все‑таки нужно будет показать тебе мою машину в действии: ты убедишься, что это вовсе не так глупо…
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Añadir a mi diccionario

enseña
зна́мя; си́мвол; эмбле́ма чего

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Forma de la palabra

enseñarse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me enseñonosotros nos enseñamos
tú te enseñasvosotros os enseñáis
él se enseñaellos se enseñan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me enseñarénosotros nos enseñaremos
tú te enseñarásvosotros os enseñaréis
él se enseñaráellos se enseñarán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré enseñadonosotros nos habremos enseñado
tú te habrás enseñadovosotros os habréis enseñado
él se habrá enseñadoellos se habrán enseñado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me enseñabanosotros nos enseñábamos
tú te enseñabasvosotros os enseñabais
él se enseñabaellos se enseñaban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he enseñadonosotros nos hemos enseñado
tú te has enseñadovosotros os habéis enseñado
él se ha enseñadoellos se han enseñado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había enseñadonosotros nos habíamos enseñado
tú te habías enseñadovosotros os habíais enseñado
él se había enseñadoellos se habían enseñado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube enseñadonosotros nos hubimos enseñado
tú te hubiste enseñadovosotros os hubisteis enseñado
él se hubo enseñadoellos se hubieron enseñado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me enseñénosotros nos enseñamos
tú te enseñastevosotros os enseñasteis
él se enseñóellos se enseñaron
Imperfecto Potencial
yo me enseñaríanosotros nos enseñaríamos
tú te enseñaríasvosotros os enseñaríais
él se enseñaríaellos se enseñarían
Perfecto Potencial
yo me habría enseñadonosotros nos habríamos enseñado
tú te habrías enseñadovosotros os habríais enseñado
él se habría enseñadoellos se habrían enseñado
Presente Subjuntivo
yo me enseñenosotros nos enseñemos
tú te enseñesvosotros os enseñéis
él se enseñeellos se enseñen
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me enseñarenosotros nos enseñáremos
tú te enseñaresvosotros os enseñareis
él se enseñareellos se enseñaren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere enseñadonosotros nos hubiéremos enseñado
tú te hubieres enseñadovosotros os hubiereis enseñado
él se hubiere enseñadoellos se hubieren enseñado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me enseñara, enseñasenosotros nos enseñáramos, enseñásemos
tú te enseñaras, enseñasesvosotros os enseñarais, enseñaseis
él se enseñara, enseñaseellos se enseñaran, enseñasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya enseñadonosotros nos hayamos enseñado
tú te hayas enseñadovosotros os hayáis enseñado
él se ha enseñadoellos se hayan enseñado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) enseñadonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) enseñado
tú te hubieras (hubieses) enseñadovosotros os hubierais (hubieseis) enseñado
él se se hubiera (hubiese) enseñadoellos se hubieran (hubiesen) enseñado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularenséñateno te enseñes
3 Persona Singularenséñeseno se enséñe
1 Persona Pluralenseñémonosno nos enseñemos
2 Persona Pluralenseñaosno os enseñéis
3 Persona Pluralenséñenseno se enséñen
enseñándose
enseñado

enseñar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo enseñonosotros enseñamos
enseñasvosotros enseñáis
él enseñaellos enseñan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo enseñarénosotros enseñaremos
enseñarásvosotros enseñaréis
él enseñaráellos enseñarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré enseñadonosotros habremos enseñado
tú habrás enseñadovosotros habréis enseñado
él habrá enseñadoellos habrán enseñado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo enseñabanosotros enseñábamos
enseñabasvosotros enseñabais
él enseñabaellos enseñaban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he enseñadonosotros hemos enseñado
tú has enseñadovosotros habéis enseñado
él ha enseñadoellos han enseñado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había enseñadonosotros habíamos enseñado
tú habías enseñadovosotros habíais enseñado
él había enseñadoellos habían enseñado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube enseñadonosotros hubimos enseñado
tú hubiste enseñadovosotros hubisteis enseñado
él hubo enseñadoellos hubieron enseñado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo enseñénosotros enseñamos
enseñastevosotros enseñasteis
él enseñóellos enseñaron
Imperfecto Potencial Activo
yo enseñaríanosotros enseñaríamos
enseñaríasvosotros enseñaríais
él enseñaríaellos enseñarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría enseñadonosotros habríamos enseñado
tú habrías enseñadovosotros habríais enseñado
él habría enseñadoellos habrían enseñado
Presente Subjuntivo Activo
yo enseñenosotros enseñemos
enseñesvosotros enseñéis
él enseñeellos enseñen
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo enseñarenosotros enseñáremos
enseñaresvosotros enseñareis
él enseñareellos enseñaren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere enseñadonosotros hubiéremos enseñado
tú hubieres enseñadovosotros hubiereis enseñado
él hubiere enseñadoellos hubieren enseñado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo enseñara, enseñasenosotros enseñáramos, enseñásemos
enseñaras, enseñasesvosotros enseñarais, enseñaseis
él enseñara, enseñaseellos enseñaran, enseñasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya enseñadonosotros hayamos enseñado
tú hayas enseñadovosotros hayáis enseñado
él haya enseñadoellos hayan enseñado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) enseñadonosotros hubiéramos (hubiésemos) enseñado
tú hubieras (hubieses) enseñadovosotros hubierais (hubieseis) enseñado
él hubiera (hubiese) enseñadoellos hubieran (hubiesen) enseñado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy enseñadonosotros somos enseñados
tú eres enseñadovosotros sois enseñados
él es enseñadoellos son enseñados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré enseñadonosotros seremos enseñados
tú serás enseñadovosotros seréis enseñados
él será enseñadoellos serán enseñados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido enseñadonosotros habremos sido enseñados
tú habrás sido enseñadovosotros habréis sido enseñados
él habrá sido enseñadoellos habrán sido enseñados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era enseñadonosotros éramos enseñados
tú eras enseñadovosotros erais enseñados
él era enseñadoellos eran enseñados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido enseñadonosotros hemos sido enseñados
tú has sido enseñadovosotros habéis sido enseñados
él ha sido enseñadoellos han sido enseñados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido enseñadonosotros habíamos sido enseñados
tú habías sido enseñadovosotros habíais sido enseñados
él había sido enseñadoellos habían sido enseñados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido enseñadonosotros hubimos sido enseñados
tú hubiste sido enseñadovosotros hubisteis sido enseñados
él hubo sido enseñadoellos hubieron sido enseñados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui enseñadonosotros fuimos enseñados
tú fuiste enseñadovosotros fuisteis enseñados
él fue enseñadoellos fueron enseñados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería enseñadonosotros seríamos enseñados
tú serías enseñadovosotros seríais enseñados
él sería enseñadoellos serían enseñados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido enseñadonosotros habríamos sido enseñados
tú habrías sido enseñadovosotros habríais sido enseñados
él habría sido enseñadoellos habrían sido enseñados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea enseñadonosotros seamos enseñados
tú seas enseñadovosotros seáis enseñados
él sea enseñadoellos sean enseñados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere enseñadonosotros fuéremos enseñados
tú fueres enseñadovosotros fuereis enseñados
él fuere enseñadoellos fueren enseñados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido enseñadonosotros hubiéremos sido enseñados
tú hubieres sido enseñadovosotros hubiereis sido enseñados
él hubiere sido enseñadoellos hubieren sido enseñados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) enseñadonosotros fuéramos (fuésemos) enseñados
tú fueras (fueses) enseñadovosotros fuerais (fueseis) enseñados
él fuera (fuese) enseñadoellos fueran (fuesen) enseñados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido enseñadonosotros hayamos sido enseñados
tú hayas sido enseñadovosotros hayáis sido enseñados
él haya sido enseñadoellos hayan sido enseñados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido enseñadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido enseñados
tú hubieras (hubieses) sido enseñadovosotros hubierais (hubieseis) sido enseñados
él hubiera (hubiese) sido enseñadoellos hubieran (hubiesen) sido enseñados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularenseñano enseñes
3 Persona Singularenseñeno enseñe
1 Persona Pluralenseñemosno enseñemos
2 Persona Pluralenseñadno enseñéis
3 Persona Pluralenseñenno enseñen
enseñando
enseñado

enseña

Sustantivo, Femenino
Singularenseña
Pluralenseñas