sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
Ejemplos de los textos
si han de adoptarse medidas antes de la siguiente reunión del Comité, deberá indicarse claramente la naturaleza de tal medida, quién ha de adoptarla y cuándo deberá haberse terminado la aplicación de dicha medida;если действие должно быть предпринято до следующего заседания Комитета, следует четко указать характер действий, ответственных лиц и сроки его выполнения;© FAO, 2011ftp://ftp.fao.org/ 10/1/2011
Como dicha casa pertenecía a la sociedad Mouret y Cía y, en las cláusulas del arrendamiento, figuraba que el inquilino tenía la obligación de permitir las obras de reparación, una buena mañana se presentaron los albañiles.Этот дом принадлежал теперь обществу «Муре и Кo », и так как съемщик, согласно арендному договору, не имел права препятствовать ремонту, то однажды утром к Бурра явились рабочие.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
¡Viva, viva el rico Camacho con la ingrata Quiteria largos y felices siglos, y muera, muera el pobre Basilio, cuya pobreza cortó las alas de su dicha y le puso en la sepultura!Много лет здравствовать богатому Камачо с бесчувственною Китерией, и да умрет бедняк Басильо, коего свела в могилу бедность, подрезавшая крылья его блаженству!Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Durante dicha guerra, los tres enormes campamentos cercanos a Jericó quedaron casi completamente despoblados, y sus residentes huyeron hacia el este a través del río Jordán.В ходе этой войны почти полностью опустели три крупных лагеря близ Иерихона, жители которых ус щемились на восток за реку Иордан.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Pospélov rechazó todos mis argumentos y mencionó varias veces el nombre de Jruschov, quien —dijo— estaba preocupado por el destino de la música, y que yo tenía que corresponder a dicha preocupación.Поспелов отвергал все мои доводы и несколько раз называл имя Хрущева, который озабочен судьбой музыки, и я обязан на это откликнуться.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
-Pues, ¿juré yo algo, por dicha? -respondió Sancho.- А разве я тоже в чем-нибудь клялся? - спросил Санчо.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
"La dicha -continúa-, sea lo que fuere, nos da aire, luz y libertad de movimientos."«Счастье, – продолжает он, – каково бы оно ни было, вносит в нашу жизнь воздух, свет и свободу движения».Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Nunca me importó que la dicha durara poco, Paulitar el paso de la dicha a la costumbre es una de las mejores armas de la muerte.Меня никогда не трогало, Паулита, что счастье слишком быстротечно. Переход от счастья к привычке – одно из лучших орудий смерти.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Sólo los de la casa estábamos al tanto del significado implícito de dicha relación: teníamos terminantemente prohibido pedir que mi padre atendiera al teléfono si llamaban personas u organizaciones citadas en la lista.Смысл этого перечисления был известен лишь домочадцам: нам категорически запрещалось звать отца к телефону, если звонили помянутые в списке люди или представители помещенных там организаций.Ardov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim / Shostakovich. Recuerdos de una vidaАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, Максим / Наш отецНаш отецАрдов, Михаил,Шостакович, Галина,Шостакович, МаксимShostakovich. Recuerdos de una vidaArdov, Mihail,Shostakovich, Galina,Sostakovich, Maxim© SIGLO XXI DE ESPAÑA EDITORES, S. A.© Mijaíl Árdov, 2003© de la traducción: Alexandr Kazachkov, 2006
Por consiguiente, durante todo este tiempo la investigación judicial propiamente dicha no había experimentado ningún avance.Поэтому в течение всего периода судебного расследования не было достигнуто никакого прогресса.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Asistir a las clases o conferencias de una institución de educación de 1» que sea alumno o estudiante o participe n cualquier otra actividad de dicha institución de educación,посещать занятия или лекции в каком-либо учебном заведении, учеником или студентом которого оно является, или участвовать в какой-либо деятельности в этом учебном заведении;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
-Una bobada -dijo a media voz-. Mi querido Lhomme, este hijo suyo es un atolondrado que bien debería tomar ejemplo de usted.– Пустяки, дорогой Ломм, – сказал он, – ваш Альбер вертопрах, ему следовало бы брать пример с вас.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
— Tonto — dijo ella, con voz casi cariñosa —.- Дурак, - сказала она почти ласково.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Unos se iban y otros ocupaban sus puestos, pero se diría que siempre eran los mismos; tal semejanza había entre ellos, el fulgor de la luz eléctrica, en medio del ruido incesante y del olor de los perfumes y del vino.Люди за столиками менялись: одни уходили, другие тотчас занимали их места, но казалось, что все это одни и те же люди – так равнял их свет электричества, живой, неперестающий гул, запах вина и духов.Andreiev, Leonid / Los espectrosАндреев, Леонид / ПризракиПризракиАндреев, ЛеонидLos espectrosAndreiev, Leonid© de esta edición, 2008 by Quaderns Crema, S.А.
Y, diciendo esto, asió de un caldero, y, encajándole en una de las medias tinajas, sacó en él tres gallinas y dos gansos, y dijo a Sancho: – Comed, amigo, y desayunaos con esta espuma, en tanto que se llega la hora del yantar.С последним словом он схватил кастрюлю, окунул ее в бочку, выловил трех кур и двух гусей и сказал Санчо: - Кушай, приятель, подзаправься пока до обеда этими пеночками.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
decir razon de relacion
устанавливать связи
Forma de la palabra
decirse
Verbo, Reflexivo
Presente indicativo | |
---|---|
yo me digo | nosotros nos decimos |
tú te dices | vosotros os decís |
él se dice | ellos se dicen |
Futuro Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me diré | nosotros nos diremos |
tú te dirás | vosotros os diréis |
él se dirá | ellos se dirán |
Futuro Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me habré dicho, dito | nosotros nos habremos dicho, dito |
tú te habrás dicho, dito | vosotros os habréis dicho, dito |
él se habrá dicho, dito | ellos se habrán dicho, dito |
Pretérito Imperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me decía | nosotros nos decíamos |
tú te decías | vosotros os decíais |
él se decía | ellos se decían |
Pretérito Perfecto Indicativo | |
---|---|
yo me he dicho, dito | nosotros nos hemos dicho, dito |
tú te has dicho, dito | vosotros os habéis dicho, dito |
él se ha dicho, dito | ellos se han dicho, dito |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo | |
---|---|
yo me había dicho, dito | nosotros nos habíamos dicho, dito |
tú te habías dicho, dito | vosotros os habíais dicho, dito |
él se había dicho, dito | ellos se habían dicho, dito |
Pretérito Anterior Indicativo | |
---|---|
yo me hube dicho, dito | nosotros nos hubimos dicho, dito |
tú te hubiste dicho, dito | vosotros os hubisteis dicho, dito |
él se hubo dicho, dito | ellos se hubieron dicho, dito |
Pretérito Indefinido Indicativo | |
---|---|
yo me dije | nosotros nos dijimos |
tú te dijiste | vosotros os dijisteis |
él se dijo | ellos se dijeron |
Imperfecto Potencial | |
---|---|
yo me diría | nosotros nos diríamos |
tú te dirías | vosotros os diríais |
él se diría | ellos se dirían |
Perfecto Potencial | |
---|---|
yo me habría dicho, dito | nosotros nos habríamos dicho, dito |
tú te habrías dicho, dito | vosotros os habríais dicho, dito |
él se habría dicho, dito | ellos se habrían dicho, dito |
Presente Subjuntivo | |
---|---|
yo me diga | nosotros nos digamos |
tú te digas | vosotros os digáis |
él se diga | ellos se digan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me dijere | nosotros nos dijéremos |
tú te dijeres | vosotros os dijereis |
él se dijere | ellos se dijeren |
Futuro Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiere dicho, dito | nosotros nos hubiéremos dicho, dito |
tú te hubieres dicho, dito | vosotros os hubiereis dicho, dito |
él se hubiere dicho, dito | ellos se hubieren dicho, dito |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me dijera, dijese | nosotros nos dijéramos, dijésemos |
tú te dijeras, dijeses | vosotros os dijerais, dijeseis |
él se dijera, dijese | ellos se dijeran, dijesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me haya dicho, dito | nosotros nos hayamos dicho, dito |
tú te hayas dicho, dito | vosotros os hayáis dicho, dito |
él se ha dicho, dito | ellos se hayan dicho, dito |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo | |
---|---|
yo me hubiera (hubiese) dicho, dito | nosotros nos hubiéramos (hubiésemos) dicho, dito |
tú te hubieras (hubieses) dicho, dito | vosotros os hubierais (hubieseis) dicho, dito |
él se se hubiera (hubiese) dicho, dito | ellos se hubieran (hubiesen) dicho, dito |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | díte | no te digas |
3 Persona Singular | dígase | no se díga |
1 Persona Plural | digámonos | no nos digamos |
2 Persona Plural | decios | no os digáis |
3 Persona Plural | díganse | no se dígan |
diciéndose |
dicho, dito |
decir
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo digo | nosotros decimos |
tú dices | vosotros decís |
él dice | ellos dicen |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo diré | nosotros diremos |
tú dirás | vosotros diréis |
él dirá | ellos dirán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré dicho | nosotros habremos dicho |
tú habrás dicho | vosotros habréis dicho |
él habrá dicho | ellos habrán dicho |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo decía | nosotros decíamos |
tú decías | vosotros decíais |
él decía | ellos decían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he dicho | nosotros hemos dicho |
tú has dicho | vosotros habéis dicho |
él ha dicho | ellos han dicho |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había dicho | nosotros habíamos dicho |
tú habías dicho | vosotros habíais dicho |
él había dicho | ellos habían dicho |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube dicho | nosotros hubimos dicho |
tú hubiste dicho | vosotros hubisteis dicho |
él hubo dicho | ellos hubieron dicho |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo dije | nosotros dijimos |
tú dijiste | vosotros dijisteis |
él dijo | ellos dijeron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo diría | nosotros diríamos |
tú dirías | vosotros diríais |
él diría | ellos dirían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría dicho | nosotros habríamos dicho |
tú habrías dicho | vosotros habríais dicho |
él habría dicho | ellos habrían dicho |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo diga | nosotros digamos |
tú digas | vosotros digáis |
él diga | ellos digan |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dijere | nosotros dijéremos |
tú dijeres | vosotros dijereis |
él dijere | ellos dijeren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere dicho | nosotros hubiéremos dicho |
tú hubieres dicho | vosotros hubiereis dicho |
él hubiere dicho | ellos hubieren dicho |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo dijera, dijese | nosotros dijéramos, dijésemos |
tú dijeras, dijeses | vosotros dijerais, dijeseis |
él dijera, dijese | ellos dijeran, dijesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya dicho | nosotros hayamos dicho |
tú hayas dicho | vosotros hayáis dicho |
él haya dicho | ellos hayan dicho |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) dicho | nosotros hubiéramos (hubiésemos) dicho |
tú hubieras (hubieses) dicho | vosotros hubierais (hubieseis) dicho |
él hubiera (hubiese) dicho | ellos hubieran (hubiesen) dicho |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy dicho | nosotros somos dichos |
tú eres dicho | vosotros sois dichos |
él es dicho | ellos son dichos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré dicho | nosotros seremos dichos |
tú serás dicho | vosotros seréis dichos |
él será dicho | ellos serán dichos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido dicho | nosotros habremos sido dichos |
tú habrás sido dicho | vosotros habréis sido dichos |
él habrá sido dicho | ellos habrán sido dichos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era dicho | nosotros éramos dichos |
tú eras dicho | vosotros erais dichos |
él era dicho | ellos eran dichos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido dicho | nosotros hemos sido dichos |
tú has sido dicho | vosotros habéis sido dichos |
él ha sido dicho | ellos han sido dichos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido dicho | nosotros habíamos sido dichos |
tú habías sido dicho | vosotros habíais sido dichos |
él había sido dicho | ellos habían sido dichos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido dicho | nosotros hubimos sido dichos |
tú hubiste sido dicho | vosotros hubisteis sido dichos |
él hubo sido dicho | ellos hubieron sido dichos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui dicho | nosotros fuimos dichos |
tú fuiste dicho | vosotros fuisteis dichos |
él fue dicho | ellos fueron dichos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería dicho | nosotros seríamos dichos |
tú serías dicho | vosotros seríais dichos |
él sería dicho | ellos serían dichos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido dicho | nosotros habríamos sido dichos |
tú habrías sido dicho | vosotros habríais sido dichos |
él habría sido dicho | ellos habrían sido dichos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea dicho | nosotros seamos dichos |
tú seas dicho | vosotros seáis dichos |
él sea dicho | ellos sean dichos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere dicho | nosotros fuéremos dichos |
tú fueres dicho | vosotros fuereis dichos |
él fuere dicho | ellos fueren dichos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido dicho | nosotros hubiéremos sido dichos |
tú hubieres sido dicho | vosotros hubiereis sido dichos |
él hubiere sido dicho | ellos hubieren sido dichos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) dicho | nosotros fuéramos (fuésemos) dichos |
tú fueras (fueses) dicho | vosotros fuerais (fueseis) dichos |
él fuera (fuese) dicho | ellos fueran (fuesen) dichos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido dicho | nosotros hayamos sido dichos |
tú hayas sido dicho | vosotros hayáis sido dichos |
él haya sido dicho | ellos hayan sido dichos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido dicho | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido dichos |
tú hubieras (hubieses) sido dicho | vosotros hubierais (hubieseis) sido dichos |
él hubiera (hubiese) sido dicho | ellos hubieran (hubiesen) sido dichos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | di | no digas |
3 Persona Singular | diga | no diga |
1 Persona Plural | digamos | no digamos |
2 Persona Plural | decid | no digáis |
3 Persona Plural | digan | no digan |
diciendo |
dicho |
dicha
Sustantivo, Femenino
Singular | dicha |
Plural | dichas |