about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios

El diccionario de uso moderno español-ruso
  • dicts.modernusage_es_ru.description

dado

    1. p

      /об условии/ данный; заданный

    2. adj

      1. данный; имеющийся; настоящий

      2. = dable 2)

      3. a algo имеющий склонность, склонный к чему; любящий что

  1. m

    1. (игральный) кубик, тж кость

    2. pl (игра в) кости

    3. кубический камень; куб

    4. постамент

    5. цоколь (колонны)

    6. замковый камень (свода)

    7. тех кубик; кубическая головка

Universal (Es-Ru)

dado

  1. m

    1. кость (игральная); костяшка (домино)

    2. тех втулка; вкладыш

    3. постамент; цоколь (колонны)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Y a esa enfermera, ¿qué le has dado?, volvió a preguntar.
– А чем ты умаслила сиделку?
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
En sus exportaciones nucleares China exige que el Estado importador acepte las salvaguardias del OIEA, y hemos dado garantías de que las importaciones nucleares de China son para fines pacíficos.
Условием ядерного экспорта Китая является признание импортирующим государством гарантий МАГАТЭ, в то же время мы гарантируем, что ядерный импорт Китая осуществляется исключительно в мирных целях.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
¡Vive Dios, que ha dado una cuchillada al gigante enemigo de la señora princesa Micomicona, que le ha tajado la cabeza, cercen a cercen, como si fuera un nabo!
Как рубанет он великана, недруга сеньоры принцессы Микомиконы, так голова у того напрочь, словно репа, вот как бог свят!
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Y el error que seguía sin aparecer ya no le provocaba enojo, ni frustración, sino que a su vez invocaba algo bueno e inesperado, como si hubiera dado por muerto a un amigo querido y cercano, y de pronto éste apareciera sano y salvo riéndose.
И ошибка, все еще не найденная, уже не вызывала ни досады, ни раздражения, а также говорила громко о чем-то хорошем и неожиданном, словно счел он умершим близкого дорогого друга, а друг этот оказался жив и невредим и смеется.
Andreiev, Leonid / Los siete ahorcadosАндреев, Леонид / Рассказ о семи повешенных
Рассказ о семи повешенных
Андреев, Леонид
Los siete ahorcados
Andreiev, Leonid
© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)
© El Olivo Azul 2007
Preguntéle al portador si Su Majestad le había dado para mí alguna ayuda de costa.
Я спросил посланца, не оказало ли мне его величество какой-либо денежной помощи.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Los demás bromearon: debía de ser que había dado un rodeo por el bosque de Vincennes.
Над ним стали подтрунивать: он, видно, шел сюда через Венсенский лес!
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
¿No basta que las respuestas que esta cabeza ha dado correspondan a lo que se le pregunta?
Тебе не довольно, что голова отвечает прямо на поставленный вопрос?
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Bien se estaba vuestra merced acá arriba con su entero juicio, tal cual Dios se le había dado, hablando sentencias y dando consejos a cada paso, y no agora, contando los mayores disparates que pueden imaginarse.
Сидели бы вы, ваша милость, тут, наверху, не теряли разума, какой вам дарован от бога, всех поучали бы и ежеминутно давали советы, а теперь вот и порите чушь несусветную.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Me refiero, por supuesto, a lo que se ha dado en llamar la racionalización de nuestros trabajos.
Я, конечно, имею в виду то, что принято называть рационализацией нашей работы.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
– Así es -dijo don Quijote-, pero estímalos mi escudero en lo que ha dicho, por habérmelos dado quien me los dio.
- То правда, - заметил Дон Кихот, - однако мой оруженосец весьма дорожит ими из уважения к особе, которая мне их подарила.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Martin empieza otra vez y vuelve a equivocarse; en aquel momento hubiera dado diez años de vida por acordarse del Padrenuestro.
Мартин начинает сначала и опять сбивается – в эту минуту он отдал бы десять лет жизни, чтобы вспомнить «Отче наш».
Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / Улей
Улей
Села, Камило Хосе
La Colmena
Cela, Camilo Jose
No hay nada que hacer, dado que no existen otras alternativas.
Но что поделаешь, раз нет возможностей других.
Aitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloАйтматов, Чингиз / И дольше века длится день
И дольше века длится день
Айтматов, Чингиз
Un dio mas largo que un siglo
Aitmatow, Chinguiz
© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981
Y me ha dado un recado del coronel para ti, pero se me ha olvidado...
И от полковника что-то передавал, но я забыл...
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченный
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Con un cubo en la mano, Lydia Nikolaevna se deslizó a su lado, como un ratón, y, al pasar, le preguntó: -¿Le ha dado Erika la carta?
Лидия Николаевна с ведром в руке шуркнула мимо него, как мышь, и на ходу спросила: "Вам Эрика передала письмо?"
Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / Машенька
Машенька
Набоков, Владимир
Mashenka
Nabokov, Vladimir
Así, guardan las monedas que el amo le había dado aguinaldo, año tras año, había logrado pagar la suma que le exigiera el patrón de un barco pesquero para viajar en cubierta.
Откладывая из года в год монетки, которые хозяин дарил ему к рождеству, он накопил как раз столько, сколько требовал шкипер рыбацкой шхуны за место на палубе.
Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земное
Царство земное
Карпентьер, Алехо
El Reino De Este Mundo
Carpentier, Alejo
© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico
© Lilia Carpentier, 1994, 2004

Añadir a mi diccionario

dado1/23
да́нный; за́данныйEjemplos

dado + — учитывая что, …
dada la complejidad del caso… — учитывая | сложность этого случая |, насколько сложен этот случай |…
dado que — а) + (постольку) поскольку; так как б) + Subj если (только)
dado que llegaremos tarde, no nos esperes — поскольку мы придём поздно, не жди нас
dado que tenga dinero, me compraré esta casa — если только у меня будут деньги, я куплю этот дом

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    заданный

    Traducción agregada por Irina Fomina
    1

Expresiones

dado que
в случае, если
dado que
ввиду того, что
dado que
если
dado que
так как
dado el sistema bicameral del parlamento
с учетом существования двухпалатной парламентской системы (структуры)
cámara de ionización
ионизационная камера
captador de polvo
пылеуловитель
cinturón de seguridad
ремень безопасности
coeficiente de seguridad
запас прочности
coeficiente de transmisión
коэффициент пропускания
dispositivo de seguridad
предохранительное устройство
duración de la exposición
время воздействия
duración de la exposición
продолжительность воздействия
equipo de protección personal
средства индивидуальной защиты
factor de corrección
поправочный множитель

Forma de la palabra

darse

Verbo, Reflexivo
Presente indicativo
yo me doynosotros nos damos
tú te dasvosotros os dais
él se daellos se dan
Futuro Imperfecto Indicativo
yo me darénosotros nos daremos
tú te darásvosotros os daréis
él se daráellos se darán
Futuro Perfecto Indicativo
yo me habré dadonosotros nos habremos dado
tú te habrás dadovosotros os habréis dado
él se habrá dadoellos se habrán dado
Pretérito Imperfecto Indicativo
yo me dabanosotros nos dábamos
tú te dabasvosotros os dabais
él se dabaellos se daban
Pretérito Perfecto Indicativo
yo me he dadonosotros nos hemos dado
tú te has dadovosotros os habéis dado
él se ha dadoellos se han dado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo
yo me había dadonosotros nos habíamos dado
tú te habías dadovosotros os habíais dado
él se había dadoellos se habían dado
Pretérito Anterior Indicativo
yo me hube dadonosotros nos hubimos dado
tú te hubiste dadovosotros os hubisteis dado
él se hubo dadoellos se hubieron dado
Pretérito Indefinido Indicativo
yo me dinosotros nos dimos
tú te distevosotros os disteis
él se dioellos se dieron
Imperfecto Potencial
yo me daríanosotros nos daríamos
tú te daríasvosotros os daríais
él se daríaellos se darían
Perfecto Potencial
yo me habría dadonosotros nos habríamos dado
tú te habrías dadovosotros os habríais dado
él se habría dadoellos se habrían dado
Presente Subjuntivo
yo me nosotros nos demos
tú te desvosotros os deis
él se ellos se den
Futuro Imperfecto Subjuntivo
yo me dierenosotros nos diéremos
tú te dieresvosotros os diereis
él se diereellos se dieren
Futuro Perfecto Subjuntivo
yo me hubiere dadonosotros nos hubiéremos dado
tú te hubieres dadovosotros os hubiereis dado
él se hubiere dadoellos se hubieren dado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo
yo me diera, diesenosotros nos diéramos, diésemos
tú te dieras, diesesvosotros os dierais, dieseis
él se diera, dieseellos se dieran, diesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo
yo me haya dadonosotros nos hayamos dado
tú te hayas dadovosotros os hayáis dado
él se ha dadoellos se hayan dado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo
yo me hubiera (hubiese) dadonosotros nos hubiéramos (hubiésemos) dado
tú te hubieras (hubieses) dadovosotros os hubierais (hubieseis) dado
él se se hubiera (hubiese) dadoellos se hubieran (hubiesen) dado
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulardateno te des
3 Persona Singulardéseno se
1 Persona Pluraldémonosno nos demos
2 Persona Pluraldaosno os deis
3 Persona Pluraldenseno se den
dándose
dado

dar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo doynosotros damos
dasvosotros dais
él daellos dan
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo darénosotros daremos
darásvosotros daréis
él daráellos darán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré dadonosotros habremos dado
tú habrás dadovosotros habréis dado
él habrá dadoellos habrán dado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo dabanosotros dábamos
dabasvosotros dabais
él dabaellos daban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he dadonosotros hemos dado
tú has dadovosotros habéis dado
él ha dadoellos han dado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había dadonosotros habíamos dado
tú habías dadovosotros habíais dado
él había dadoellos habían dado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube dadonosotros hubimos dado
tú hubiste dadovosotros hubisteis dado
él hubo dadoellos hubieron dado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo dinosotros dimos
distevosotros disteis
él dioellos dieron
Imperfecto Potencial Activo
yo daríanosotros daríamos
daríasvosotros daríais
él daríaellos darían
Perfecto Potencial Activo
yo habría dadonosotros habríamos dado
tú habrías dadovosotros habríais dado
él habría dadoellos habrían dado
Presente Subjuntivo Activo
yo nosotros demos
desvosotros deis
él ellos den
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo dierenosotros diéremos
dieresvosotros diereis
él diereellos dieren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere dadonosotros hubiéremos dado
tú hubieres dadovosotros hubiereis dado
él hubiere dadoellos hubieren dado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo diera, diesenosotros diéramos, diésemos
dieras, diesesvosotros dierais, dieseis
él diera, dieseellos dieran, diesen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya dadonosotros hayamos dado
tú hayas dadovosotros hayáis dado
él haya dadoellos hayan dado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) dadonosotros hubiéramos (hubiésemos) dado
tú hubieras (hubieses) dadovosotros hubierais (hubieseis) dado
él hubiera (hubiese) dadoellos hubieran (hubiesen) dado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy dadonosotros somos dados
tú eres dadovosotros sois dados
él es dadoellos son dados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré dadonosotros seremos dados
tú serás dadovosotros seréis dados
él será dadoellos serán dados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido dadonosotros habremos sido dados
tú habrás sido dadovosotros habréis sido dados
él habrá sido dadoellos habrán sido dados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era dadonosotros éramos dados
tú eras dadovosotros erais dados
él era dadoellos eran dados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido dadonosotros hemos sido dados
tú has sido dadovosotros habéis sido dados
él ha sido dadoellos han sido dados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido dadonosotros habíamos sido dados
tú habías sido dadovosotros habíais sido dados
él había sido dadoellos habían sido dados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido dadonosotros hubimos sido dados
tú hubiste sido dadovosotros hubisteis sido dados
él hubo sido dadoellos hubieron sido dados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui dadonosotros fuimos dados
tú fuiste dadovosotros fuisteis dados
él fue dadoellos fueron dados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería dadonosotros seríamos dados
tú serías dadovosotros seríais dados
él sería dadoellos serían dados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido dadonosotros habríamos sido dados
tú habrías sido dadovosotros habríais sido dados
él habría sido dadoellos habrían sido dados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea dadonosotros seamos dados
tú seas dadovosotros seáis dados
él sea dadoellos sean dados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere dadonosotros fuéremos dados
tú fueres dadovosotros fuereis dados
él fuere dadoellos fueren dados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido dadonosotros hubiéremos sido dados
tú hubieres sido dadovosotros hubiereis sido dados
él hubiere sido dadoellos hubieren sido dados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) dadonosotros fuéramos (fuésemos) dados
tú fueras (fueses) dadovosotros fuerais (fueseis) dados
él fuera (fuese) dadoellos fueran (fuesen) dados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido dadonosotros hayamos sido dados
tú hayas sido dadovosotros hayáis sido dados
él haya sido dadoellos hayan sido dados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido dadonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido dados
tú hubieras (hubieses) sido dadovosotros hubierais (hubieseis) sido dados
él hubiera (hubiese) sido dadoellos hubieran (hubiesen) sido dados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singulardano des
3 Persona Singularno
1 Persona Pluraldaremosno daremos
2 Persona Pluraldadno deis
3 Persona Pluraldenno den
dando
dado

dado

Sustantivo, Masculino
Singulardado
Pluraldados