sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario de uso moderno español-ruso- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
barrer
vt
сметать, выметать /мусор/
мести; подметать
перен /часто о ветре/ гнать; носить; уносить; сметать
перен уничтожить; смести; стереть; рассеять
Universal (Es-Ru)
barrer
vt
мести; подметать
уничтожать; стирать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Justo terminamos de cenar a eso de las nueve y media en pleno barrio de los teatros y los cines, y no se me puede negar.Мы заканчиваем ужинать около половины десятого прямо в центре квартала с театрами и кино, и тут уж ему не отвертеться.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Capaz que la barra del Japonés me está manyando desde la orilla, son todos de por ahí…Похоже, банда Японца насмехается надо мной с берега, они все отсюда…Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
A la barra de donde cuelgan las perchas hay atado un pequeño envoltorio de seda lleno de fragantes flores secas de alhucema.На перекладине с вешалками подвязан шелковый узелок, полный душистых засушенных цветов лаванды.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Se describió ese programa Ínter racial como un primer intento de romear las barreras sociales y psicológicas creadas por el apartheld, mediante un intercambio de cuatro días de duración.Указывают, что межрасовая программа явилась первой попыткой преодоления с помощью четырехдневных обменных мероприятий социальных и психологических барьеров, возведенных режимом апартеида.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Ahora sólo se conserva en el barrio Sur; de modo que sentí que volvía al barrio de mis mayores.Сейчас это сохранилось лишь в южной его части, так что я чувствовал, что возвращаюсь в жилище своих предков.Borges, Jorge Luis / Siete NochesБорхес, Хорхе Луис / Семь вечеровСемь вечеровБорхес, Хорхе ЛуисSiete NochesBorges, Jorge Luis
El tío Tonet había hecho restallar el látigo y la yegua se había puesto en marcha hundiendo las pezuñas en el barro del deshielo.Дядюшка Тонет лихо щелкнул кнутом, и кобыла, увязая копытами в подтаявшей наледи, пустилась в путь.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
– No, no, por favor, déjame, te lo suplico, no he traído la barra de los labios, nos pueden ver…– Нет-нет, пожалуйста, не надо, я прошу тебя, я не захватила губной помады, нас могут увидеть…Cela, Camilo Jose / La ColmenaСела, Камило Хосе / УлейУлейСела, Камило ХосеLa ColmenaCela, Camilo Jose
Pero lo que tenía aún más soliviantado al barrio eran las obras de El Paraíso de las Damas.Но еще больше волновали обывателей работы, предпринятые «Дамским счастьем».Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Y reconoció, tendido en los adoquines, al desventurado que vacía desvanecido, con la levita sucia de barro.Она узнала несчастного, который лежал без сознания на мостовой, в запачканном грязью сюртуке.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Todos los establecimientos del barrio caerán. ¡A unos horteras que se meten a vender jabón y zapatos se les puede ocurrir el día menos pensado vender patatas fritas!Раз уж эти аршинники начали торговать мылом и калошами, то почему бы им не заняться продажей жареной картошки?Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
El barrio, por lo demás, estaba revolucionado; la gente venía a ver al anciano en medio de aquel lujo; y él ni sabía dónde tenía la cabeza ni conseguía recobrar sus hábitos.И правда, весь квартал всполошился; на лавку Бурра приходили глядеть, а он среди такого великолепия окончательно терял голову и никак не мог войти в обычную колею.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– ¡No te olvides de la barra, che!– Не забывай приятелей, че!Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
En Saint-Roch, estaban esperando muchas mujeres, las comerciantes del barrio que no habían acudido a la casa mortuoria para evitar aglomeraciones.В церкви св. Роха процессию поджидала толпа женщин, мелких торговок квартала, которые не пошли в дом покойной, опасаясь толкотни.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– ¿Qué gente es ésta? -preguntó atrevidamente al librero, que encendía una larga pipa de barro en el umbral de su tienda.– Это что за люди? – дерзко осведомился Ти Ноэль у книготорговца, который, стоя на пороге своей лавки, раскуривал длинную глиняную трубку.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Sobre un buen tiro de barra o sobre una gentil treta de espada no dan un cuartillo de vino en la taberna.За удачный бросок или же за славный выпад и полкварты вина не дадут в таверне.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
barrer
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo barro | nosotros barremos |
tú barres | vosotros barréis |
él barre | ellos barren |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo barreré | nosotros barreremos |
tú barrerás | vosotros barreréis |
él barrerá | ellos barrerán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré barrido | nosotros habremos barrido |
tú habrás barrido | vosotros habréis barrido |
él habrá barrido | ellos habrán barrido |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo barría | nosotros barríamos |
tú barrías | vosotros barríais |
él barría | ellos barrían |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he barrido | nosotros hemos barrido |
tú has barrido | vosotros habéis barrido |
él ha barrido | ellos han barrido |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había barrido | nosotros habíamos barrido |
tú habías barrido | vosotros habíais barrido |
él había barrido | ellos habían barrido |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube barrido | nosotros hubimos barrido |
tú hubiste barrido | vosotros hubisteis barrido |
él hubo barrido | ellos hubieron barrido |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo barrí | nosotros barrimos |
tú barriste | vosotros barristeis |
él barrió | ellos barrieron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo barrería | nosotros barreríamos |
tú barrerías | vosotros barreríais |
él barrería | ellos barrerían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría barrido | nosotros habríamos barrido |
tú habrías barrido | vosotros habríais barrido |
él habría barrido | ellos habrían barrido |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo barra | nosotros barramos |
tú barras | vosotros barráis |
él barra | ellos barran |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo barriere | nosotros barriéremos |
tú barrieres | vosotros barriereis |
él barriere | ellos barrieren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere barrido | nosotros hubiéremos barrido |
tú hubieres barrido | vosotros hubiereis barrido |
él hubiere barrido | ellos hubieren barrido |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo barriera, barriese | nosotros barriéramos, barriésemos |
tú barrieras, barrieses | vosotros barrierais, barrieseis |
él barriera, barriese | ellos barrieran, barriesen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya barrido | nosotros hayamos barrido |
tú hayas barrido | vosotros hayáis barrido |
él haya barrido | ellos hayan barrido |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) barrido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) barrido |
tú hubieras (hubieses) barrido | vosotros hubierais (hubieseis) barrido |
él hubiera (hubiese) barrido | ellos hubieran (hubiesen) barrido |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy barrido | nosotros somos barridos |
tú eres barrido | vosotros sois barridos |
él es barrido | ellos son barridos |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré barrido | nosotros seremos barridos |
tú serás barrido | vosotros seréis barridos |
él será barrido | ellos serán barridos |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido barrido | nosotros habremos sido barridos |
tú habrás sido barrido | vosotros habréis sido barridos |
él habrá sido barrido | ellos habrán sido barridos |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era barrido | nosotros éramos barridos |
tú eras barrido | vosotros erais barridos |
él era barrido | ellos eran barridos |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido barrido | nosotros hemos sido barridos |
tú has sido barrido | vosotros habéis sido barridos |
él ha sido barrido | ellos han sido barridos |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido barrido | nosotros habíamos sido barridos |
tú habías sido barrido | vosotros habíais sido barridos |
él había sido barrido | ellos habían sido barridos |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido barrido | nosotros hubimos sido barridos |
tú hubiste sido barrido | vosotros hubisteis sido barridos |
él hubo sido barrido | ellos hubieron sido barridos |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui barrido | nosotros fuimos barridos |
tú fuiste barrido | vosotros fuisteis barridos |
él fue barrido | ellos fueron barridos |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería barrido | nosotros seríamos barridos |
tú serías barrido | vosotros seríais barridos |
él sería barrido | ellos serían barridos |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido barrido | nosotros habríamos sido barridos |
tú habrías sido barrido | vosotros habríais sido barridos |
él habría sido barrido | ellos habrían sido barridos |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea barrido | nosotros seamos barridos |
tú seas barrido | vosotros seáis barridos |
él sea barrido | ellos sean barridos |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere barrido | nosotros fuéremos barridos |
tú fueres barrido | vosotros fuereis barridos |
él fuere barrido | ellos fueren barridos |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido barrido | nosotros hubiéremos sido barridos |
tú hubieres sido barrido | vosotros hubiereis sido barridos |
él hubiere sido barrido | ellos hubieren sido barridos |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) barrido | nosotros fuéramos (fuésemos) barridos |
tú fueras (fueses) barrido | vosotros fuerais (fueseis) barridos |
él fuera (fuese) barrido | ellos fueran (fuesen) barridos |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido barrido | nosotros hayamos sido barridos |
tú hayas sido barrido | vosotros hayáis sido barridos |
él haya sido barrido | ellos hayan sido barridos |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido barrido | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido barridos |
tú hubieras (hubieses) sido barrido | vosotros hubierais (hubieseis) sido barridos |
él hubiera (hubiese) sido barrido | ellos hubieran (hubiesen) sido barridos |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | barre | no barras |
3 Persona Singular | barra | no barra |
1 Persona Plural | barramos | no barramos |
2 Persona Plural | barred | no barráis |
3 Persona Plural | barran | no barran |
barriendo |
barrido |