sin ejemplosSe encuentra en 4 diccionarios
El diccionario de uso moderno español-ruso- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
baile
m
танец; пляска
вечер танцев; танцы; бал
тех вибрация
Ejemplos de los textos
-La noche pasada, he estado con la señora Desforges -siguió diciendo-Estaba deliciosa en el baile.– Вчера вечером я видел на балу госпожу Дефорж, – произнес он. – Она была прелестна.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Precisamente entonces hubo allí un baile de máscaras.Там как раз состоялся карнавал.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
Con estas y otras razones dio que reír Sancho a los del sarao, y dio con su amo en la cama, arropándole para que sudase la frialdad de su baile.Такими и им подобными речами Санчо насмешил всех участников бала; он уложил своего господина в постель и укутал его, чтобы танцевальная простуда вышла из него потом.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
Pero él no había querido siquiera verla y no permitió a su tripulación quedarse para asistir al baile de máscaras.А тот не захотел ее видеть и даже не позволил команде задержаться на карнавал.Bulychev, Kir / El vestido blanco de CenicientaБулычев, Кир / Белое платье ЗолушкиБелое платье ЗолушкиБулычев, КирEl vestido blanco de CenicientaBulychev, Kir
¿Es que nunca dejarían de bailar?Скоро ли они кончат плясать...Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / МашенькаМашенькаНабоков, ВладимирMashenkaNabokov, Vladimir
Cabuxa Tola también sabe pasmar gallinas, capar culebras y hacer bailar el galop a las raposas frotándoles el culo con un pimiento picante partido en dos, los buenos son los de su pueblo, ¡qué risa!Дурная Коза еще умеет оглушать кур, холостить змей и заставляет лисиц плясать, сунув им в задницу перец, – вот смеху-то!Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
En un callejón de gritos y risas bailaban los pañuelos de una calenda.В проулке слышался хохот и крики, крутились в пляске праздничные платки на головах негритянок.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Bienvenido era muy hombre, no muy alto pero sí muy hombre, a mí que me quiten lo bailado, eso que dicen por ahí son habladurías, la gente es muy envidiosa y murmura más de la cuenta.Бьенвенуто был настоящий мужчина, не очень рослый, но очень мужчина, танцевать с ним не буду, но то, что говорят здесь, – болтовня, люди завистливы и сплетен не сосчитать…Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
El jefe también es otro que bien baila: rumores, chismes...Шеф тоже хорош: слухи, сплетни...Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
La gorra se le vuela de la cabeza, sorprendido al ver bailar sobre la mesa a una campesina a la que conoce.С головы слетела шапка, он очень удивлен, потому что прямо на столе танцует одна его знакомая крестьянка.Perez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasПерес-Реверте, Артуро / БаталистБаталистПерес-Реверте, АртуроEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.
– ¡Cómo me gustaría ser hombre para bailar el tango maltratando!– Как бы я хотела быть мужчиной и, танцуя танго, лапать!Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Una o dos imágenes de duermevela bailaron un momento y huyeron, despertándolo de golpe. A veinte centímetros de su cara veía la nuca del doctor Restelli y el robusto cogote del señor Trejo.Образы сновидения уже замелькали перед ним, но вдруг он проснулся и в двадцати сантиметрах от себя увидел затылок доктора Рестелли и мощный загривок сеньора Трехо.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
Primera pieza bailada por Raba: ranchera «Mi rancherita», en pareja con el caballero Domingo Gilano, también conocido como Minguito.Первый танец, исполненный Гузей: ранчера "Моя милашка живет на ранчо", в паре с кавалером Доминго Хилано, также известным как Мингито-корешок.Puig, Manuel / Boquitas pintadasПуиг, Мануэль / Крашеные губкиКрашеные губкиПуиг, МануэльBoquitas pintadasPuig, Manuel© Manuel Puig, 1969
Al volver la primavera las terrazas de los cafés y los bailes al aire libre le arrebataban buena parte de la clientela.С приходом весны большая часть его клиентуры перекочевывала на открытые веранды многочисленных кафе и на танцевальные площадки парков.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Adela y Georgina, una noche del otro año, bailaron tangos con la señorita Ramona y Rosicler.Адела и Георгина в прошлом году танцевали с сеньоритой Рамоной и Розиклер.Села, Камило Хосе / Мазурка для двух покойниковCela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosMazurca Para Dos MuertosCela, Camilo JoseМазурка для двух покойниковСела, Камило Хосе
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Forma de la palabra
bailar
Verbo
Presente Indicativo Activo | |
---|---|
yo bailo | nosotros bailamos |
tú bailas | vosotros bailáis |
él baila | ellos bailan |
Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo bailaré | nosotros bailaremos |
tú bailarás | vosotros bailaréis |
él bailará | ellos bailarán |
Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo habré bailado | nosotros habremos bailado |
tú habrás bailado | vosotros habréis bailado |
él habrá bailado | ellos habrán bailado |
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo bailaba | nosotros bailábamos |
tú bailabas | vosotros bailabais |
él bailaba | ellos bailaban |
Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo he bailado | nosotros hemos bailado |
tú has bailado | vosotros habéis bailado |
él ha bailado | ellos han bailado |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
---|---|
yo había bailado | nosotros habíamos bailado |
tú habías bailado | vosotros habíais bailado |
él había bailado | ellos habían bailado |
Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
---|---|
yo hube bailado | nosotros hubimos bailado |
tú hubiste bailado | vosotros hubisteis bailado |
él hubo bailado | ellos hubieron bailado |
Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
---|---|
yo bailé | nosotros bailamos |
tú bailaste | vosotros bailasteis |
él bailó | ellos bailaron |
Imperfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo bailaría | nosotros bailaríamos |
tú bailarías | vosotros bailaríais |
él bailaría | ellos bailarían |
Perfecto Potencial Activo | |
---|---|
yo habría bailado | nosotros habríamos bailado |
tú habrías bailado | vosotros habríais bailado |
él habría bailado | ellos habrían bailado |
Presente Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo baile | nosotros bailemos |
tú bailes | vosotros bailéis |
él baile | ellos bailen |
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo bailare | nosotros bailáremos |
tú bailares | vosotros bailareis |
él bailare | ellos bailaren |
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiere bailado | nosotros hubiéremos bailado |
tú hubieres bailado | vosotros hubiereis bailado |
él hubiere bailado | ellos hubieren bailado |
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo bailara, bailase | nosotros bailáramos, bailásemos |
tú bailaras, bailases | vosotros bailarais, bailaseis |
él bailara, bailase | ellos bailaran, bailasen |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo haya bailado | nosotros hayamos bailado |
tú hayas bailado | vosotros hayáis bailado |
él haya bailado | ellos hayan bailado |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) bailado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) bailado |
tú hubieras (hubieses) bailado | vosotros hubierais (hubieseis) bailado |
él hubiera (hubiese) bailado | ellos hubieran (hubiesen) bailado |
Presente Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo soy bailado | nosotros somos bailados |
tú eres bailado | vosotros sois bailados |
él es bailado | ellos son bailados |
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo seré bailado | nosotros seremos bailados |
tú serás bailado | vosotros seréis bailados |
él será bailado | ellos serán bailados |
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo habré sido bailado | nosotros habremos sido bailados |
tú habrás sido bailado | vosotros habréis sido bailados |
él habrá sido bailado | ellos habrán sido bailados |
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo era bailado | nosotros éramos bailados |
tú eras bailado | vosotros erais bailados |
él era bailado | ellos eran bailados |
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo he sido bailado | nosotros hemos sido bailados |
tú has sido bailado | vosotros habéis sido bailados |
él ha sido bailado | ellos han sido bailados |
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo había sido bailado | nosotros habíamos sido bailados |
tú habías sido bailado | vosotros habíais sido bailados |
él había sido bailado | ellos habían sido bailados |
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo hube sido bailado | nosotros hubimos sido bailados |
tú hubiste sido bailado | vosotros hubisteis sido bailados |
él hubo sido bailado | ellos hubieron sido bailados |
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
---|---|
yo fui bailado | nosotros fuimos bailados |
tú fuiste bailado | vosotros fuisteis bailados |
él fue bailado | ellos fueron bailados |
Imperfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo sería bailado | nosotros seríamos bailados |
tú serías bailado | vosotros seríais bailados |
él sería bailado | ellos serían bailados |
Perfecto Potencial Pasivo | |
---|---|
yo habría sido bailado | nosotros habríamos sido bailados |
tú habrías sido bailado | vosotros habríais sido bailados |
él habría sido bailado | ellos habrían sido bailados |
Presente Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo sea bailado | nosotros seamos bailados |
tú seas bailado | vosotros seáis bailados |
él sea bailado | ellos sean bailados |
Futuro Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuere bailado | nosotros fuéremos bailados |
tú fueres bailado | vosotros fuereis bailados |
él fuere bailado | ellos fueren bailados |
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiere sido bailado | nosotros hubiéremos sido bailados |
tú hubieres sido bailado | vosotros hubiereis sido bailados |
él hubiere sido bailado | ellos hubieren sido bailados |
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
---|---|
yo fuera (fuese) bailado | nosotros fuéramos (fuésemos) bailados |
tú fueras (fueses) bailado | vosotros fuerais (fueseis) bailados |
él fuera (fuese) bailado | ellos fueran (fuesen) bailados |
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo haya sido bailado | nosotros hayamos sido bailados |
tú hayas sido bailado | vosotros hayáis sido bailados |
él haya sido bailado | ellos hayan sido bailados |
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
---|---|
yo hubiera (hubiese) sido bailado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido bailados |
tú hubieras (hubieses) sido bailado | vosotros hubierais (hubieseis) sido bailados |
él hubiera (hubiese) sido bailado | ellos hubieran (hubiesen) sido bailados |
Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
2 Persona Singular | baila | no bailes |
3 Persona Singular | baile | no baile |
1 Persona Plural | bailemos | no bailemos |
2 Persona Plural | bailad | no bailéis |
3 Persona Plural | bailen | no bailen |
bailando |
bailado |
baile
Sustantivo, Masculino
Singular | baile |
Plural | bailes |