about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Y se creía que iba de broma, porque yo acabo de cumplir los diecisiete...
Elle croyait rire, parce que j'en ai à peine dix-sept...
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
-¡Pero, tío, qué ocurrencia! ¡Casarme yo!
- Oh! mon oncle, me marier! vous n'y pensez pas!...
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Retiró la mano y repitió: -Hace usted mal en obstinarse, señora; si ya le estoy diciendo yo que el abrigo está mal cortado.
Il retira sa main, il répéta: - Vous avez tort de vous entêter, madame, puisque je trouve moi- même que ce vêtement est manqué.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Ese joven y yo somos paisanos...
Ce jeune homme est de mon pays...
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
-Bueno, son cosas que yo digo. Pero, en realidad, no lo sé.
- Je dis ça, je n'en sais rien.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
-¡Ya lo sabía yo!
- Je savais bien...
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Yo no pensaba venir, estaba en la cama. Pero me he levantado para tomar el aire.
Je ne devais pas venir, j'étais au lit, puis je me suis levée pour prendre l'air.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Variedades A, M, S, V, X e Y no europeas de virus aislados de la patata (incluidas Yo, Yn e Ye); y Potato leafroll virus
Isolats non européens des virus A, M, S, V, X et Y (y compris Y o, Y n et Y c), ainsi que du Potato leafroll virus
-Yo despaché ayer un encargo de la señora Bourdelais -afirmó Colomban-.
- Moi, déclara Colomban, j'ai reçu hier une commande de Mme Bourdelais.
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Yo protesto, y nada más.
Moi, je proteste, voilà tout!
Zola, Emile / El paraíso de las damasZola, Emile / Au bonheur des dames
Au bonheur des dames
Zola, Emile
© 2006 Adamant Media Corporation
El paraíso de las damas
Zola, Emile
comprobar debidamente, de conformidad con el Derecho nacional, la identidad y, si procede, cualesquiera atributos específicos de la persona a la que se expide un certificado reconocido;
vérifier, par des moyens appropriés et conformes au droit national, l'identité et, le cas échéant, les qualités spécifiques de la personne à laquelle un certificat qualifié est délivré;
La información contenida en dichos anuncios debe permitir que los operadores económicos de la Comunidad evalúen si les interesan los contratos propuestos.
Les informations contenues dans ces avis doivent permettre aux opérateurs économiques de la Communauté d'apprécier si les marchés proposés les intéressent.
En todo el proceso de verificación el verificador determinará si existen inexactitudes evaluando si:
Le vérificateur, tout au long de la procédure de vérification, recherche les déclarations inexactes en examinant si:
Por tanto, los productores tendrán menos interés por entrar en una competencia de precios entre .
Les fabricants n'ont donc qu'un intérêt limité à se faire concurrence par les prix.
El estudio incluirá, si es necesario, referencias al trabajo emprendido en este ámbito por organizaciones internacionales de competencia reconocida.
L'étude inclut, dans les cas appropriés, des références aux travaux menés dans ce domaine par des organisations internationales disposant d'une compétence reconnue.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    je

    Traducción agregada por Kirill Milkus
    0

Forma de la palabra

yo

Pronombre, Singular, Personal
Nominativoyo
Dativome, mí
Acusativome, mí

yo

Pronombre, Relativo
Nominativoyo
Dativome
Acusativome, sí