about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Siempre son las mismas, ¿sabe?
They are always the same, you know.
Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's Tale
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
La Historia del Loco
Katzenbach, John
Por norma debe emplearse un ligante lo más duro posible, siempre que el mismo se ajuste al método usual.
The rule is that as hard a binder as possible shall be used, provided this is consistent with common practice.
Mis ojos no me podían engañar: era la misma de siempre.
The evidence was there before my eyes: she was the same as ever.
Bolano, Roberto / AmuletoBolano, Roberto / Amulet
Amulet
Bolano, Roberto
© 1999 by the Heirs of Roberto Bolaño
© 2006 by Chris Andrews
Amuleto
Bolano, Roberto
© EDITORIAL ANAGRAMA, S.A., 1999
© Roberto Bolaño, 1999
Las informaciones solicitadas sobre los distintos conceptos , y siempre que sea el caso , serán las mismas que se describen en los respectivos cuestionarios para los tipos de instalaciones mencionadas en las secciones C , D y E.
The information required under these headings is, as applicable, the same as described in the questionnaires for the types of installations coming under Sections C, D and E.
Además, la autoridad competente podrá establecer pliegos de condiciones para su utilización en el Estado miembro correspondiente, siempre que la utilización de los mismos no sea obligatoria.
The competent authority may also establish specifications to be used in the Member State concerned, provided that use thereof is not compulsory.
Usted puede realizar una copia de respaldo del Software de Adobe incluido en el SOFTWARE, siempre y cuando la misma no se instale ni use en ninguna computadora.
YOU may make one backup copy of the Adobe Software incorporated into the SOFTWARE, provided the backup copy is not installed or used on any computer.
FormReader 6.5FormReader 6.5
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY
rmReader 6.5
FormReader 6.
© 2005 ABBYY

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    It's always the same

    Traducción agregada por Vadim Vadimio
    0