about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Tanny no sabía muy bien qué pasaría si Sullivan no se retractaba; pero pensó que si no lo hacía y yo venía a verlo con mis propios ojos, eso me enseñaría a respetar el sistema judicial.
Tanny said he didn't much know what it would mean if Sullivan doesn't back out. But he thought if he didn't, and I got to see it, well, it might help teach me respect for the system of justice.
Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just Cause
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
Pero no me quedé quieto mientras me preparaba, pues comprendí que si así lo hacía no triunfaría jamás.
But I didn't sit around and wait while I was preparing myself, because I realized that I'd never get ahead by sitting around.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
– Pero si no lo hizo...
'But if he didn't...'
Katzenbach, John / Juicio FinalKatzenbach, John / Just Cause
Just Cause
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
Juicio Final
Katzenbach, John
© 1992 by John Katzenbach
© Ediciones B, S. A., 2006
No tiene éxito si él se olvida de retirar el pene o si no lo hace rápidamente.
This doesn't work if he forgets to withdraw his penis or is not quick enough.
© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospital
© Copyright 2006 The Royal Women’s Hospital
»Pero el hielo flota; y si no lo hiciese la vida sería imposible.
But water ice floats and if it did not, life would be impossible.
Sawyer, Robert / El calculo de DiosSawyer, Robert / Calculating God
Calculating God
Sawyer, Robert
© 2000 by Robert Sawyer
El calculo de Dios
Sawyer, Robert
© 2002 by Ediciones B, S.A.
© 2000 by Robert Sawyer
Las Partes Contratantes podrán negarse a prestar su asistencia en virtud del presente Protocolo si el hacerlo:
The Parties may refuse to give assistance as provided for in this Protocol, where to do so would:
Si no lo hace volveré allí en persona.
"If you don't I'll run back there myself."
Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough Breaks
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan
Si escogen pagar en un único monto ellos pueden, si lo desean, hacerlo descontando de su saldo de ahorros.
If they choose to repay in a lump sum they may, if they wish, do so by cutting the sum from their savings balance.
Rutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, MdRutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, Md
therford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, Md
Rutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, M
© 2012 CGAP
therford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, Md
Rutherford, Stuart,Matin, Imran,Maniruzzaman, M
© 2012 CGAP
La camarera (de nombre Rosario) me preguntó si le podía hacer un favor.
The waitress (her name was Rosario) asked me to do her a favor.
Bolano, Roberto / Los detectives salvajesThe savage detectives
e savage detectives
The savage detective
© 1998 by Roberto Bolaño
© 2007 by Natasha Wimmer
Los detectives salvajes
Bolano, Roberto
Y cuando oía sus respuestas el sargento se reía y le preguntaba si a la sopa le hacía falta sal, si estaba muy desabrida.
And the sergeant laughed at his answers and asked whether the soup needed salt, whether it was very bland.
Bolano, Roberto / 2666Bolano, Roberto / 2666
2666
Bolano, Roberto
© 2004 by the heirs of Roberto Bolaño
© 2008 by Natasha Wimmer
2666
Bolano, Roberto
© 2004 por herederos de Roberto Bolaño
Le diré qué haremos: si lo deja sonar dos veces y cuelga, también lo consideraremos una señal y acudiremos en su rescate.
Tell you what, if it rings twice and then you hang up, we'll take that as a signal, too, and come running."
Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's Tale
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
La Historia del Loco
Katzenbach, John
Si pudiera, lo haría, ¿cierto?
"If you could, you would, wouldn't you?"
Katzenbach, John / La Historia del LocoKatzenbach, John / The Madman's Tale
The Madman's Tale
Katzenbach, John
© 2004 by John Katzenbach
La Historia del Loco
Katzenbach, John
Un debate frecuente en los foros del microfinanciamiento es si el impulso hacia la sostenibilidad, y finalmente la comercialización del microfinanciamiento, esté subiendo las instituciones en el mercado, arriba de donde normalmente se colocarían.
A frequent debate in microfinance forums is whether the push towards sustainability—and, ultimately, the commercialization of microfinance—is driving institutions up-market from where they would naturally situate themselves.
Peck Christen, Robert,Cook, TamaraPeck Christen, Robert,Cook, Tamara
ck Christen, Robert,Cook, Tamara
Peck Christen, Robert,Cook, Tamar
© 2012 CGAP
ck Christen, Robert,Cook, Tamara
Peck Christen, Robert,Cook, Tamar
© 2012 CGAP
Si le agregabas el hecho de que estos fueran dos guerreros, tenías el potencial para que ocurrieran serios daños.
Make that two warriors and you had the potential for serious injury.
Ward, J.R. / Amante DespiertoWard, J.R. / Lover Awakened
Lover Awakened
Ward, J.R.
© Jessica Bird, 2006
Amante Despierto
Ward, J.R.
Quizá si ella le hubiera hecho caso hubiera evitado que cayera en la adicción, ¿quién sabe?
Maybe it would have prevented the addiction if she'd followed through.
Kellerman, Jonathan / La Rama RotaKellerman, Jonathan / When The Bough Breaks
When The Bough Breaks
Kellerman, Jonathan
© 1985 by Jonathan Kellerman
La Rama Rota
Kellerman, Jonathan

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    yes i do

    Traducción agregada por Lucas Arboleda
    0