sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
zipper
['zɪpə]
сущ.
преим. амер.; = zip 1., 1)
(zippers) ботинки или сапоги на молнии
AmericanEnglish (En-Ru)
zipper
застёжка-молния ж
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
My fingers closed around the cold zipper.Я взялась за замок молнии на мешке.Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвецаВозвращение мертвецаСэйнткроу, Лилит© Перевод. С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2006 by Lilith SaintcrowDead Man RisingSaintcrow, Lilith© 2006 by Lilith Saintcrow
Then he closed the zipper lovingly.Потом любовно застегнул молнию.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
He had taken to fumbling at the zipper on the back of Stephanie's dress.Его застали за расстегиванием молнии сзади на платье Стефани.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
He parked behind the hotel and got out and came limping around the truck with the box and the shotgun and the pistol all in a zipper bag and crossed the parking lot and climbed the hotel steps.Он поставил машину позади гостиницы взял сумку с приемником ружьем и пистолетом пересек прихрамывая стоянку и взошел на крыльцо.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
"Hey, middle school," said Rosheper. "Don't forget to pull your zipper down."- Эй, гимназия, - сказал Росшепер, - расстегнуться не забудь.Strugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris / The Ugly SwansСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Гадкие лебедиГадкие лебедиСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисThe Ugly SwansStrugatsky, Arkady,Strugatsky, Boris© 1979 by Macmillan Publishing Co., Inc.
He was grinning at her, and with one quick, hard yank her zipper was broken, her hips free.Ухмыляясь, Билли одним рывком сломал ей молнию на джинсах и стянул их с бедер.King, Stephen / CarrieКинг, Стивен / КэрриКэрриКинг, Стивен© Stephen King, 1974, 1976, 1977, 1978© Перевод. А.И.Корженевский, 1997© ООО "Издательство АСТ", 2005CarrieKing, Stephen© 1974 by Stephen King
Cutting, stitching, even the way a zipper was put in, were like familiar handwriting, and equally distinctive.Покрой, швы, даже то, как вшита молния, – для наметанного глаза все равно что знакомый почерк и столь же явно выдают автора.Hailey, Arthur / AirportХейли, Артур / АэропортАэропортХейли, Артур© Издательство "Художественная литература", 1978AirportHailey, Arthur© 1968, 2000 by Arthur Hailey, Ltd.
He pulled the zipper down, saw the shaft of a Glock, pulled it, dropped the mag, racked the slide to toss the chambered round but there wasn’t one, then tossed it twenty feet away.Расстегнув молнию, он увидел рукоятку «глока», выхватил его, вытащил обойму, передернул затвор на тот случай, если патрон был дослан в патронник (на самом деле его там не было), и отшвырнул пистолет шагов на двадцать.Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай47-й самурайХантер, Стивен© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© 2007 by Stephen HunterThe 47th samuraiHunter, Stephen© 2007 by Stephen Hunter
There was a stand of tall carrizo cane growing along the American side of the river below him and he set the zipper bag down and took hold of the case by the handles and swung it behind him and then heaved it over the rail and out into space.Внизу под ним на американском берегу тянулись заросли тростника. Он поставил сумку крепко схватил ручки кейса размахнулся и швырнул через ограду ввысь в космос.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
Garp did not adequately fill the hips of the suit, but his breasts or, rather, the falsies Roberta had fashioned for him strained against the snap-flap pockets and twisted the vulnerable zipper askew.В бедрах костюмчик был Гарпу явно широковат, зато фальшивый бюст, выбранный Робертой, вызывающе торчал, оттопыривая клапаны карманов, а вредная молния отъезжала куда-то в сторону и грозила в любой момент разойтись.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Zipper foot or baster, I got them all confused.Ни «молнию» вставить, ни швы обметать.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
zipper fleet
корабли на консервации
chain stitch zipper machine
станок для вшивания молний
zipper line
трос для дележки уловов
zipper sewing machine
машина для вшивания молний
Forma de la palabra
zipper
noun
Singular | Plural | |
Common case | zipper | zippers |
Possessive case | zipper's | zippers' |