about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

writ

[rɪt] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. уст. писание

    2. юр. предписание, повестка; исковое заявление, судебный приказ

  2. уст.; прош. вр., прич. прош. вр. от write

Law (En-Ru)

writ

  1. судебный приказ; королевский приказ

  2. шотл. письменный документ

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

The Duke knows him for no other but a poor officer of mine; and writ to me this other day to turn him out o' th' band. I think I have his letter in my pocket.
Герцог знает его за плохонького офицеришку в моем отряде и недавно написал мне, чтобы я его выгнал из полка; кажется, письмо его со мной.
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
I writ an inventory of what things I sent by Leigh in one of my letters; did you compare it with what you got?
В одном из моих писем я привел перечень всего отправленного вам с Ли, сверили ли вы по нему все, что получили?
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
And writ as little beard.
И пух на подбородке!
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
So holy writ in babes hath judgment shown,
Священное писание гласит,
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
--Ah, Stella, faith, you leaned upon your Bible to think what to say when you writ that.
— Ах Стелла, ручаюсь, что когда вы это писали вы заглянули в свою Библию, чтобы найти получше выражение.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
. “New Presbyter is but Old Priest writ large,” as Milton once said of the cowardly Presbyterian reformation.
"Те же старые попы, только названные высокопарным именем", - как сказал некогда Мильтон по поводу трусливой реформации просвитериан.
Trotsky, Leon / History of the Russian RevolutionТроцкий, Лев / История русской революции
История русской революции
Троцкий, Лев
© Терра-Книжный клуб, 1997
History of the Russian Revolution
Trotsky, Leon
© Translated by Max Eastman
© by the University of Michigan 1932, 1933, 1960, renewed 1961
Pray read the Representation; 'tis the finest that ever was writ.
Непременно прочитайте составленный нами Отчет, он самый лучший из всех когда-либо написанных.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
"You don't want to LIVE down there!" everybody said, with disapprobation writ large upon their faces.
– Пожить там! – кричали все в один голос, и я читал решительное неодобрение на их лицах.
London, Jack / The People of the AbyssЛондон, Джек / Люди бездны
Люди бездны
Лондон, Джек
© Государственное издательство художественной литературы, 1954
The People of the Abyss
London, Jack
© BiblioBazaar, LLC
A guard at each hail, a writ ere two may share a bed - this is worse than the lords of the South!
Часовой в каждом коридоре, разрешение на то, чтобы парочка могла лечь в постель... это похуже, чем все лорды Юга!
Stasheff, Christopher / The Warlock in Spite of HimselfСташефф, Кристофер / Чародей поневоле
Чародей поневоле
Сташефф, Кристофер
© Copyright перевод Сергей Славгородский
The Warlock in Spite of Himself
Stasheff, Christopher
© 1969 by Christopher Stasheff
But what did he care now for an I.O.U., for a writ of recovery!
Но какое, какое было ему теперь дело до заемного письма, до взыскания!
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
I writ to Bernage, directed to Curry's; I wish he had the letter.
Берниджу я написал и очень хочу, чтобы он получил это письмо; оно адресовано Карри.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
Your message has courier writ large all over it, and you never got that snooty manner in a village."
У твоего послания такой курьер, который с первого взгляда за милю виден. В деревне ты бы никогда не набралась этакой кичливости.
Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небес
Огни небес
Джордан, Роберт
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Westminster’s writ no longer runs north of the border, at least as far as things like education and health are concerned.
Предписания Вестминстерского парламента уже не распространяются на Шотландию, по крайней мере, когда речь идёт об образовании и здравоохранении.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Dr. Duke died suddenly two or three nights ago; he was one of the wits when we were children, but turned parson, and left it, and never writ farther than a prologue or recommendatory copy of verses.
Доктор Дьюк неожиданно преставился две или три ночи тому назад. Он слыл остроумцем, когда мы были еще детьми, но потом стал священником, оставил прежние свои увлечения и уже ничего, кроме какого-нибудь пролога или поздравительных виршей не писал.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC
I writ to him last post, before I had his; and will write again soon, since I see he expects it, and that Lord and Lady Mountjoy put him off upon me, to give themselves ease.
Я написал ему с последней почтой, еще до получения его письма, и вскоре опять напишу, поскольку он, как я вижу, ждет этого; я весьма обязан лорду и леди Маунтджой, которые навязали его мне, чтобы избавить себя от хлопот.
Swift, Jonathan / Journal to StellaСвифт, Джонатан / Письма к Стелле
Письма к Стелле
Свифт, Джонатан
© Издательство "Наука", 1981
Journal to Stella
Swift, Jonathan
© BiblioLife, LLC

Añadir a mi diccionario

writ1/6
rɪtSustantivoписание

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

action of writ
возражение ответчика против формы иска
action of writ
отвод формы иска ответчиком
alias writ
повторный приказ
alias writ
повторный судебный приказ
alternative writ
альтернативный судебный приказ
Crown writ
королевский приказ
Crown writ
судебный приказ от имени монарха
execution writ
исполнительный судебный приказ
execution writ
приказ суда об исполнении судебного решения
exigency of writ
предписание судебного приказа
extraordinary writ
чрезвычайный приказ суда
form of a writ
форма искового заявления
interlocutory writ
промежуточный судебный приказ
issue a writ against smb
выдать ордер на чей-л. арест или о наложении ареста на чье-л. имущество
judicial writ
приказ суда

Forma de la palabra

writ

noun
SingularPlural
Common casewritwrits
Possessive casewrit'swrits'

write

verb
Basic forms
Pastwrote, *writ
Imperativewrite
Present Participle (Participle I)writing
Past Participle (Participle II)written, *writ
Present Indefinite, Active Voice
I writewe write
you writeyou write
he/she/it writesthey write
Present Continuous, Active Voice
I am writingwe are writing
you are writingyou are writing
he/she/it is writingthey are writing
Present Perfect, Active Voice
I have written, *writwe have written, *writ
you have written, *writyou have written, *writ
he/she/it has written, *writthey have written, *writ
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been writingwe have been writing
you have been writingyou have been writing
he/she/it has been writingthey have been writing
Past Indefinite, Active Voice
I wrote, *writwe wrote, *writ
you wrote, *writyou wrote, *writ
he/she/it wrote, *writthey wrote, *writ
Past Continuous, Active Voice
I was writingwe were writing
you were writingyou were writing
he/she/it was writingthey were writing
Past Perfect, Active Voice
I had written, *writwe had written, *writ
you had written, *writyou had written, *writ
he/she/it had written, *writthey had written, *writ
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been writingwe had been writing
you had been writingyou had been writing
he/she/it had been writingthey had been writing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will writewe shall/will write
you will writeyou will write
he/she/it will writethey will write
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be writingwe shall/will be writing
you will be writingyou will be writing
he/she/it will be writingthey will be writing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have written, *writwe shall/will have written, *writ
you will have written, *writyou will have written, *writ
he/she/it will have written, *writthey will have written, *writ
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been writingwe shall/will have been writing
you will have been writingyou will have been writing
he/she/it will have been writingthey will have been writing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would writewe should/would write
you would writeyou would write
he/she/it would writethey would write
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be writingwe should/would be writing
you would be writingyou would be writing
he/she/it would be writingthey would be writing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have written, *writwe should/would have written, *writ
you would have written, *writyou would have written, *writ
he/she/it would have written, *writthey would have written, *writ
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been writingwe should/would have been writing
you would have been writingyou would have been writing
he/she/it would have been writingthey would have been writing
Present Indefinite, Passive Voice
I am written, *writwe are written, *writ
you are written, *writyou are written, *writ
he/she/it is written, *writthey are written, *writ
Present Continuous, Passive Voice
I am being written, *writwe are being written, *writ
you are being written, *writyou are being written, *writ
he/she/it is being written, *writthey are being written, *writ
Present Perfect, Passive Voice
I have been written, *writwe have been written, *writ
you have been written, *writyou have been written, *writ
he/she/it has been written, *writthey have been written, *writ
Past Indefinite, Passive Voice
I was written, *writwe were written, *writ
you were written, *writyou were written, *writ
he/she/it was written, *writthey were written, *writ
Past Continuous, Passive Voice
I was being written, *writwe were being written, *writ
you were being written, *writyou were being written, *writ
he/she/it was being written, *writthey were being written, *writ
Past Perfect, Passive Voice
I had been written, *writwe had been written, *writ
you had been written, *writyou had been written, *writ
he/she/it had been written, *writthey had been written, *writ
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be written, *writwe shall/will be written, *writ
you will be written, *writyou will be written, *writ
he/she/it will be written, *writthey will be written, *writ
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been written, *writwe shall/will have been written, *writ
you will have been written, *writyou will have been written, *writ
he/she/it will have been written, *writthey will have been written, *writ