sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
willow
сущ.
бот. ива
ивняк
древесина ивы
разг. бита (в крикете, бейсболе, делается из древесины ивы)
текст. угароочищающая машина; пылевыколачивающая машина
Biology (En-Ru)
willow
ива (Salix)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
So trenchant was the Templar's weapon, that it shore asunder, as it had been a willow twig, the tough and plaited handle of the mace, which the ill-fated Saxon reared to parry the blow, and, descending on his head, levelled him with the earth.Напрасно Ательстан попытался парировать удар своей окованной железом палицей. Острый меч храмовника разрубил ее, как тростинку, и обрушился на голову злополучного сакса, который замертво упал на землю.Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / АйвенгоАйвенгоСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература ", 1962YvanhoeScott, Walter
She raised her willow-patterned tea-cup; Soames did the same.Она подняла свою чашку с синим китайским рисунком. Сомс сделал то же.Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петлеВ петлеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003In ChanceryGalsworthy, John© 1920 by Charles Scribner's Sons© 1920 by The International Magazine Co.
Glow-worms hung on the willow twigs in front of the musicians to light their sheets of music whilst a nickering glow from the camp fire played over the frogs' faces.Светящиеся гнилушки висели на ивовых прутиках перед музыкантами, освещая ноты, на лягушачьих мордах играл мятущийся свет от костра.Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и МаргаритаМастер и МаргаритаБулгаков, Михаил© "Мурманское книжное издательство", 1990The Master and MargaritaBulgakov, Michail© Translated from the russian by Michael Glenny© 1967 Collins and Harvill Press, London© 1967 in the English translation
"Grandfather will be at the willow," Kimber Boh said softly, breaking the spell.— Деда у ивы, — тихо проговорила Кимбер Бо, разрушая чары осенней ночи.Brooks, Terry / The Wishsong of ShannaraБрукс, Терри / Песнь ШаннарыПеснь ШаннарыБрукс, ТерриThe Wishsong of ShannaraBrooks, Terry© 1985 by Terrence D. Brooks
But moose were often just as dangerous, and the cabin was near the river, where the thick willow browses attracted the yearling bulls.Лоси в это время года не менее опасны, а хижина стоит на берегу реки, где молодые самцы нередко лакомятся сочными побегами ивы.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
Then he ran quickly out of the palace, across the farmyard and down the willow-lined path to the pond.Он бодро выбежал из дворца, пересек двор совхоза и по ивовой аллейке направился к пруду.Bulgakov, Michail / The Fateful EggsБулгаков, Михаил / Роковые яйцаРоковые яйцаБулгаков, Михаил© Издательство "Художественная литература", 1988The Fateful EggsBulgakov, Michail© English translation Raduga Publishers 1990
'I dreamt I was sitting on the high-road, under a willow; I had a stick, had a wallet on my shoulders, and my head tied up in a kerchief, just like a pilgrim woman!– Вижу я, что сижу я этак будто на большой дороге под ракитой, палочку держу оструганную, котомка за плечами и голова платком окутана – как есть странница!Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
Painfully he got to his feet, wavering like a willow in a high wind, and staggered past Aginor's ashes without looking at them.Морщась от боли, он с трудом поднялся на ноги, - его качало совсем как иву на сильном ветру, - и, пошатываясь, прошел мимо останков Агинора, не взглянув на них.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
Here I have a willow, a handkerchief, a shirt, I can twist them into a rope in a minute, and braces besides, and why go on burdening the earth, dishonouring it with my vile presence?Вот ракита, платок есть, рубашка есть, веревку сейчас можно свить, помочи в придачу и -- не бременить уж более землю, не бесчестить низким своим присутствием!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The willow canopy over their heads was a mere open screen.Ивовый шатер над их головами был просто куском прозрачной ткани, точно Альбина развесила там свое платье.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
In the center is the trunk of the willow.По центру – ствол ивы.King, Stephen / Lisey's storyКинг, Стивен / История ЛизиИстория ЛизиКинг, СтивенLisey's storyKing, Stephen© 2006 by Stephen King
It was Zillah; donned in her scarlet shawl, with a black silk bonnet on her head, and a willow basket swung to her arm.Это была Зилла - нарядная, в пунцовой шали, в черной шелковой шляпе, а на руке - плетеная корзинка.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
The crackle of a foot on a dead willow-twig roused her, and her eyes met St. Vincent's.Сухая ветка ивы треснула под чьей-то ногой, глаза Фроны встретились с глазами Сент-Винсента.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
O yes, we used to tell lots of tales in the evening, sitting by the banks of the Great River, in the willow-lands, when the River was younger too, gollum, gollum.Да-да, по вечерам сидели на берегу Великой Реки под ивами и рассказывали, рассказывали сказки, и Река тогда еще была совсем другая, горлум, горлум.Tolkien, John Ronald Reuel / The Two TowersТолкиен, Джон Рональд Руэл / Две КрепостиДве КрепостиТолкиен, Джон Рональд Руэл© Издательство "Радуга", 1988The Two TowersTolkien, John Ronald Reuel© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien© 1988 by J. R. R. Tolkien
There being none on the premises at Robin Hill, he had to make one out of the pond, which fortunately had water lilies, dragonflies, gnats, bullrushes, and three small willow trees.Поскольку на территории Робин-Хилла таковой не имелось, ему пришлось сделать её из пруда, где, к счастью, были водяные лилии, стрекозы, комары и три невысоких ивы.Galsworthy, John / AwakeningГолсуорси, Джон / ПробуждениеПробуждениеГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003AwakeningGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
basket-willow
ива корзиночная
bay willow
иван-чай
bay willow
кипрей
bay-leaf willow
чернолоз
brittle willow
ива ломкая
brittle willow
ракита
common willow
белолоз
common willow
ива белая
crack-willow
ива ломкая
dwarf willow
ива травянистая
goat-willow
бредина
goat-willow
козья ива
pussy willow
верба красная
pussy willow
ива остролистная
pussy willow
краснотал
Forma de la palabra
willow
noun
Singular | Plural | |
Common case | willow | willows |
Possessive case | willow's | willows' |