about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 5 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

watch

[wɔʧ] брит. / амер.

  1. сущ.

    часы (карманные, наручные) см. тж. clock I, 1.

    1. гл.

        1. смотреть, наблюдать

        2. (внимательно) следить, вести наблюдение

        3. шпионить, следить, выслеживать

        1. = watch over караулить; сторожить, охранять; присматривать

        2. присматривать (за кем-л.)

      1. = watch out быть начеку, опасаться, остерегаться (кого-л. / чего-л.)

      2. (watch for) = watch out for выжидать, поджидать

        1. бодрствовать, не спать; дежурить

        2. уст. нести вахту

        3. рел.; библ. бодрствовать (духовно)

    2. сущ.

        1. (over / on) пристальное наблюдение; надзор (за кем-л. / чем-л.)

        2. (for) высматривание (кого-л. / чего-л.)

        1. = watchman наблюдатель, охранник, караульный, сторож

        2. ист. страж; дозор, стража, караул

      1. мор.

        1. вахта; дежурство

        2. вахта (часть команды судна)

      2. уст. бодрствование, бдение

      3. ист. стража (часть ночи)

      4. спорт. принимающий игрок (в крикете)

Law (En-Ru)

watch

истор.

  1. стража; караул; (ночной) дозор

  2. сторож, страж; часовой

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

He let fly and watched with satisfaction as the archer twitched from the sting of the tiny bolt.
Стрелок, почувствовав укол крошечного дротика, дернулся от боли.
Salvatore, Robert / Road of the PatriarchСальваторе, Роберт / Дорога Патриарха
Дорога Патриарха
Сальваторе, Роберт
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
© Е. Фурсикова, перевод, 2008
© ООО "Фантастика", 2008
Road of the Patriarch
Salvatore, Robert
© 2007 Wizards of the Coast, Inc.
I was taken back again to those schooldays I had been reflecting on, when cruel children would imitate my movements, and I confess that as I watched the novice staggering about, bent and gesticulating, the hair rose on my neck.
В какое-то мгновение я вновь почувствовал себя затравленным школьником, мишенью для насмешек и издевательств. Наблюдая за согбенным, нарочито жестикулирующим безумцем, я ощущал, как волосы у меня становятся дыбом.
Sansom, Christopher John / DissolutionСэнсом, Кристофер Джон / Горбун лорда Кромвеля
Горбун лорда Кромвеля
Сэнсом, Кристофер Джон
Dissolution
Sansom, Christopher John
© C.J. Sansom, 2003
I gained my feet, scooping my sword up; watched Captain Jack struggle up to hands and knees, then haul himself into a sitting position, facing me.
Я встала и спрятала меч в ножны. Капитан Джек, кряхтя и постанывая, тяжело встал сначала на четвереньки, потом поднялся на ноги.
Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволом
Контракт с дьяволом
Сэйнткроу, Лилит
© 2005 by Lilith Saintcrow
© Перевод, С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Working for the Devil
Saintcrow, Lilith
© 2005 by Lilith Saintcrow
As we watched she sprang onto a taut rope held on one side by Géronte and on the other by Arlequin.
Приковав всеобщие взгляды, она скакнула на канат, туго натянутый с одной стороны Джеронте, с другой — Арлекином.
Harris, Joanne / Holy FoolsХаррис, Джоан / Блаженные шуты
Блаженные шуты
Харрис, Джоан
© 2003 by Joanne Harris
© Издательство Ольги Морозовой, 2007
© О. Кириченко, перевод, 2007
Holy Fools
Harris, Joanne
© 2004 by Frogspawn, Ltd.
As he watched, it began to ring.
Пока он смотрел, телефон начал звонить.
Greene, Henry Graham / Brighton RockГрин, Генри Грэм / Брайтонский леденец
Брайтонский леденец
Грин, Генри Грэм
© Greene Graham, 1938, 1940, 1945
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009
Brighton Rock
Greene, Henry Graham
© 1938 by Graham Greene
© Graham Greene, 1966, 1970
She watched the disbelief quickly become belief and frightened anger, and then resolve.
Она видела, как недоверие быстро превращается в уверенность и гневный испуг, а потом - в решимость.
Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / Шрам
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Now there began a period, a phase, during which the town and the county watched him with more puzzlement yet.
Теперь начался период, фаза, когда город и округ наблюдали за ним даже с еще большим недоуменьем.
Faulkner, William / Absalom, Absalom!Фолкнер, Уильям / Авессалом, Авессалом!
Авессалом, Авессалом!
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Absalom, Absalom!
Faulkner, William
© 1986 by Jill Faulkner Summers
© 1936 by William Faulkner
© renewed by Estelle Faulkner and Jill Faulkner Summers
On the tenth day there was to be the last and most difficult examination of all - the one in divinity. We all stood at the window, and watched for him with greater impatience than ever.
На десятый день предстоит последний, самый трудный экзамен - закона божьего, все стоят у окна и еще с большим нетерпением ожидают его.
Толстой, Л.Н. / ОтрочествоTolstoy, Leo / Boyhood
Boyhood
Tolstoy, Leo
© Arc Manor 2008
Отрочество
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Художественная литература", 1960
Pointing, gesticulating, nervously shouting, his men watched with him.
Показывая пальцами, жестикулируя и взволнованно переговариваясь, его люди смотрели вместе с ним.
DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок Опасный
Замок Опасный
Де Ченси, Джон
Castle Perilous
DeChancie, John
© 1988 by John DeChancie
She shielded her eyes again and watched Tilo’s progress.
– Соня вновь загородила себе глаза рукой – понаблюдать за продвижением Тило.
Ishiguro, Kadzuo / Nocturnes: five stories of music and nightfallИсигуро, Кадзуо / Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Ноктюрны: Пять историй о музыке и сумерках
Исигуро, Кадзуо
© 2009 by Kazuo Ishiguro
© Л. Брилова, перевод на русский язык, 2010
© С. Сухарев, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
Nocturnes: five stories of music and nightfall
Ishiguro, Kadzuo
© 2009 by Kazuo Ishiguro
It was Gandalf who roused them all from sleep. He had sat and watched all alone for about six hours, and had let the others rest.
Утром Хранителей разбудил Гэндальф - он так и просидел всю ночь у двери, зато его спутники прекрасно выспались.
Tolkien, John Ronald Reuel / The Fellowship of the RingТолкиен, Джон Рональд Руэл / Братство Кольца
Братство Кольца
Толкиен, Джон Рональд Руэл
© Издательство "Радуга", 1988
The Fellowship of the Ring
Tolkien, John Ronald Reuel
© 1954, 1965, 1966 by J.R.R. Tolkien
© renewed 1982 by Christopher R. Tolkien, Michael H.R. Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© renewed 1993, 1994 by Christopher R.Tolkien, John F.R. Tolkien and Priscilla M.A.R. Tolkien
© 2003 J. R. R. Tolkien
Snowclaw watched as a chorus line kicked past.
Мимо прошел очередной хор.
DeChancie, John / Castle SpellboundДе Ченси, Джон / Замок зачарованный
Замок зачарованный
Де Ченси, Джон
Castle Spellbound
DeChancie, John
© 1992 by John DeChancie
I watched his body bend in uneasy and surprising ways I had never seen before.
Мне было видно, как его туловище принимает неуклюжие, странные позы, совершенно ему не свойственные.
Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые кости
Милые кости
Сиболд, Элис
© 2002 by Alice Sebold
© Е. Петрова, перевод с английского, 2010
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Lovely Bones
Sebold, Alice
© 2002 by Alice Sebold
While she watched him he rose from the bed and took the tray and carried it to the corner and turned it upside down, dumping the dishes and food and all onto the floor.
У нее на глазах он поднялся с кровати, взял поднос, ушел с ним в угол и перевернул, скинув посуду с едой на пол.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
I watched the little darts of antigrav light, spinning in the figure-eight pattern slic riders use for high-traffic zones, others dipping down and peeling away to take runs around the edges.
Я следила за тем, как огоньки антиграва выписывают восьмерки в верхних транспортных зонах, пока другие гонщики стремительно разгонялись на спуске и, набрав инерционную скорость, снова взмывали вверх.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    наблюдаемый

    Traducción agregada por Vladislav Jeong
    Oro en-ru
    2
  2. 2.

    Смотреть ( прошедшее время)

    Traducción agregada por Елизавета Чепакина
    0
  3. 3.

    смотрели в прошедшей форме

    Traducción agregada por Валя Вещагина
    0

Expresiones

watched crossing
охраняемый переезд
analog watch
аналоговые часы
analogue watch
аналоговые часы
be off the watch
не быть дежурным
be off the watch
не нести службу на вахте
be on the watch
быть начеку
be on the watch
настороже
be on the watch
поджидать
be on the watch
подкарауливать
be upon the watch
быть начеку
be upon the watch
настороже
be upon the watch
поджидать
be upon the watch
подкарауливать
bird-watch
изучать птиц в естественных условиях
bird-watch
наблюдать за поведением и повадками птиц

Forma de la palabra

watch

verb
Basic forms
Pastwatched
Imperativewatch
Present Participle (Participle I)watching
Past Participle (Participle II)watched
Present Indefinite, Active Voice
I watchwe watch
you watchyou watch
he/she/it watchesthey watch
Present Continuous, Active Voice
I am watchingwe are watching
you are watchingyou are watching
he/she/it is watchingthey are watching
Present Perfect, Active Voice
I have watchedwe have watched
you have watchedyou have watched
he/she/it has watchedthey have watched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been watchingwe have been watching
you have been watchingyou have been watching
he/she/it has been watchingthey have been watching
Past Indefinite, Active Voice
I watchedwe watched
you watchedyou watched
he/she/it watchedthey watched
Past Continuous, Active Voice
I was watchingwe were watching
you were watchingyou were watching
he/she/it was watchingthey were watching
Past Perfect, Active Voice
I had watchedwe had watched
you had watchedyou had watched
he/she/it had watchedthey had watched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been watchingwe had been watching
you had been watchingyou had been watching
he/she/it had been watchingthey had been watching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will watchwe shall/will watch
you will watchyou will watch
he/she/it will watchthey will watch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be watchingwe shall/will be watching
you will be watchingyou will be watching
he/she/it will be watchingthey will be watching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have watchedwe shall/will have watched
you will have watchedyou will have watched
he/she/it will have watchedthey will have watched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been watchingwe shall/will have been watching
you will have been watchingyou will have been watching
he/she/it will have been watchingthey will have been watching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would watchwe should/would watch
you would watchyou would watch
he/she/it would watchthey would watch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be watchingwe should/would be watching
you would be watchingyou would be watching
he/she/it would be watchingthey would be watching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have watchedwe should/would have watched
you would have watchedyou would have watched
he/she/it would have watchedthey would have watched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been watchingwe should/would have been watching
you would have been watchingyou would have been watching
he/she/it would have been watchingthey would have been watching
Present Indefinite, Passive Voice
I am watchedwe are watched
you are watchedyou are watched
he/she/it is watchedthey are watched
Present Continuous, Passive Voice
I am being watchedwe are being watched
you are being watchedyou are being watched
he/she/it is being watchedthey are being watched
Present Perfect, Passive Voice
I have been watchedwe have been watched
you have been watchedyou have been watched
he/she/it has been watchedthey have been watched
Past Indefinite, Passive Voice
I was watchedwe were watched
you were watchedyou were watched
he/she/it was watchedthey were watched
Past Continuous, Passive Voice
I was being watchedwe were being watched
you were being watchedyou were being watched
he/she/it was being watchedthey were being watched
Past Perfect, Passive Voice
I had been watchedwe had been watched
you had been watchedyou had been watched
he/she/it had been watchedthey had been watched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be watchedwe shall/will be watched
you will be watchedyou will be watched
he/she/it will be watchedthey will be watched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been watchedwe shall/will have been watched
you will have been watchedyou will have been watched
he/she/it will have been watchedthey will have been watched