about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

war

[wɔː] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. война

    2. борьба

  2. прил.

    военный

  3. гл.; уст.

    1. воевать

    2. (war against) бороться, драться, сражаться; противостоять (чему-л.)

Law (En-Ru)

war

война

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

You see, we just learned there's a war in Ghealdan, and a man claiming to be the Dragon Reborn.
Понимаете, мы только что узнали о войне в Гэалдане, о человеке, называющем себя Возрожденным Драконом.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
Our supplies run low, and this land is exhausted by war and neglect.
Страна опустошена Эйка и небрежением.
Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принц
Собачий принц
Эллиот, Кейт
Prince of Dogs
Elliott, Kate
© 1998 by Katrina Elliott
It was a terrible shame that Lord Rahl's greed for conquest and rule made this all necessary, that such a peaceful valley should be given over to men at war.
Невыносимо было думать, что жажда власти со стороны лорда Рала привела к столкновению, и эта мирная долина должна быть отдана в жертву войне.
Goodkind, Terry / The pillars of creationГудкайнд, Терри / Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Седьмое правило Волшебника: Столпы творения
Гудкайнд, Терри
© Теrry Goodkind, 2001
© Перевод Н.Романецкий, 2003
© ООО "Издательство ACT", 2003
The pillars of creation
Goodkind, Terry
© 2001 by Теrry Goodkind
He often builds his largest men of war, whereof some are nine feet long, in the woods where the timber grows, and has them carried on these engines three or four hundred yards to the sea.
Он часто строит громадные военные корабли, иногда достигающие девяти футов длины, в местах, где растет строевой лес, и оттуда перевозит их на этих машинах за триста или четыреста ярдов к морю.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
In addition, it is abundantly clear that the current war in Ituri is between UPDF and UPC.
К тому же нет никаких сомнений в том, что нынешние военные действия в Итури ведутся между УПДФ и СКП.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Krymov was appalled by what Batyuk told him about the first hours of the war.
Поразил Крымова рассказ Батюка о первых часах войны.
Grossman, Vasily / Life and FateГроссман, Василий / Жизнь и судьба
Жизнь и судьба
Гроссман, Василий
© Издательство "Книжная палата", 1988
Life and Fate
Grossman, Vasily
© 1980 by Editions L'Age D'Homme
© 1985 by Collins Harvill
Thus, Germany trumped up some French border violations and, on August 3, declared war.
Тогда Германия придумала какие-то пограничные инциденты со стороны нации 3 августа объявила войну.
Kissinger, Henry / DiplomacyКиссинджер, Генри / Дипломатия
Дипломатия
Киссинджер, Генри
© 1994 by Henry A. Kissinger.
© В. В. Львов. Перевод, 1997.
Diplomacy
Kissinger, Henry
© 1994 BY HENRY A. KISSINGER
We may have to wait until the war is over."
Возможно, с этим придется подождать до конца войны.
Heinlein, Robert / Time Enough For LoveХайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
But such is the fanaticism and violent irritation of both parties, that I fear nothing will end this civil war save the edge of the sword.»
Но фанатизм и раздражение с обеих сторон таковы, что едва ли что-нибудь, кроме меча, завершит эту братоубийственную войну.
Scott, Walter / Old MortalityСкотт, Вальтер / Пуритане
Пуритане
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1971
Old Mortality
Scott, Walter
© 2006 Adamant Media Corporation.
Every soul and every structure in Phoebe was directly related to the war effort.
Все постройки и все до единого люди в Фебе были подчинены военным целям.
Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены Титана
Сирены Титана
Воннегут, Курт
© Издательство "Университетское", 1988
The Sirens of Titan
Vonnegut, Kurt
© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
- The war is over and I scarcely knew there was a war...
«…Война окончилась, а я, кажется, и не знала, что была война».
Fitzgerald, Francis Scott Key / Tender is the NightФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Ночь нежна
Ночь нежна
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© 1933, 1934 by Charles Scribner's Sons
© renewed 1948, 1951 by Frances Scott Fitzgerald Lanahan
© Перевод Е. Калашниковой. Наследники, 2007
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2007
Tender is the Night
Fitzgerald, Francis Scott Key
© Wordsworth Editions Limited 1995
Write, write, that from the bloody course of war
Пишите ж: пусть супруг мой дорогой,
Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается
Все хорошо, что хорошо кончается
Шекспир, Вильям
© Издательство "ACADEMIA", 1937
Alls Wel that ends Well
Shakespeare, William
© Susan Snyder 1993
I’ve thought a lot about it. I can only say, It was war.”
С тех пор я много думал об этом, но могу сказать только одно: шла война.
Hunter, Stephen / The 47th samuraiХантер, Стивен / 47-й самурай
47-й самурай
Хантер, Стивен
© С.Саксин, перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2007 by Stephen Hunter
The 47th samurai
Hunter, Stephen
© 2007 by Stephen Hunter
The indictment is based exclusively on crimes committed since the beginning of 1999 in Kosovo and charges crimes against humanity and violations of the laws or customs of war.
Обвинительное заключение основывается исключительно на преступлениях, совершенных с начала 1999 года в Косово, и в нем содержатся обвинения в преступлениях против человечности и нарушениях законов и обычаев войны.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The human costs of remnants of war will continue to escalate as the means to deliver huge quantities of munitions proliferate.
По мере того как будут возрастать возможности разбрасывания огромных количеств боеприпасов, взрывоопасные останки войны будут убивать все больше людей.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

war1/10
wɔːSustantivoвойнаEjemplos

atomic / nuclear war — атомная война, ядерная война
all-out / full-scale / total war — тотальная, всеобщая война; полномасштабная война; полномасштабные боевые действия
at war — в состоянии войны
in the war — на войне; во время войны
to ban / outlaw war — запрещать военные действия, объявлять военные действия незаконными
to conduct / fight war — вести войну, быть в состоянии войны
to declare war on smb. — объявить войну кому-л.
to end a war — закончить войну
to escalate / step up a war — наращивать военные действия
to levy war on smb. — вступать в войну с кем-л.
to lose / win a / the war — проиграть, выиграть войну
to make / wage war on (against) smb. — вести войну с кем-л.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

aftermath of war
последствия войны
aggressive war
агрессивная война
air war
война в воздухе
all-out war
тотальная война
articles of war
военное имущество
articles of war
военно-судебный кодекс
articles of war
военный регламент
articles of war
военный устав
articles of war
нормы военного права
atomic war
атомная война
bidding war
аукционная война
bidding war
война предложений
bloody war
кровопролитная война
brutal war
жестокая война
carry the war into the enemy's camp
отвечать обвинением на обвинение

Forma de la palabra

war

verb
Basic forms
Pastwarred
Imperativewar
Present Participle (Participle I)warring
Past Participle (Participle II)warred
Present Indefinite, Active Voice
I warwe war
you waryou war
he/she/it warsthey war
Present Continuous, Active Voice
I am warringwe are warring
you are warringyou are warring
he/she/it is warringthey are warring
Present Perfect, Active Voice
I have warredwe have warred
you have warredyou have warred
he/she/it has warredthey have warred
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been warringwe have been warring
you have been warringyou have been warring
he/she/it has been warringthey have been warring
Past Indefinite, Active Voice
I warredwe warred
you warredyou warred
he/she/it warredthey warred
Past Continuous, Active Voice
I was warringwe were warring
you were warringyou were warring
he/she/it was warringthey were warring
Past Perfect, Active Voice
I had warredwe had warred
you had warredyou had warred
he/she/it had warredthey had warred
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been warringwe had been warring
you had been warringyou had been warring
he/she/it had been warringthey had been warring
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will warwe shall/will war
you will waryou will war
he/she/it will warthey will war
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be warringwe shall/will be warring
you will be warringyou will be warring
he/she/it will be warringthey will be warring
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have warredwe shall/will have warred
you will have warredyou will have warred
he/she/it will have warredthey will have warred
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been warringwe shall/will have been warring
you will have been warringyou will have been warring
he/she/it will have been warringthey will have been warring
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would warwe should/would war
you would waryou would war
he/she/it would warthey would war
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be warringwe should/would be warring
you would be warringyou would be warring
he/she/it would be warringthey would be warring
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have warredwe should/would have warred
you would have warredyou would have warred
he/she/it would have warredthey would have warred
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been warringwe should/would have been warring
you would have been warringyou would have been warring
he/she/it would have been warringthey would have been warring
Present Indefinite, Passive Voice
I am warredwe are warred
you are warredyou are warred
he/she/it is warredthey are warred
Present Continuous, Passive Voice
I am being warredwe are being warred
you are being warredyou are being warred
he/she/it is being warredthey are being warred
Present Perfect, Passive Voice
I have been warredwe have been warred
you have been warredyou have been warred
he/she/it has been warredthey have been warred
Past Indefinite, Passive Voice
I was warredwe were warred
you were warredyou were warred
he/she/it was warredthey were warred
Past Continuous, Passive Voice
I was being warredwe were being warred
you were being warredyou were being warred
he/she/it was being warredthey were being warred
Past Perfect, Passive Voice
I had been warredwe had been warred
you had been warredyou had been warred
he/she/it had been warredthey had been warred
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be warredwe shall/will be warred
you will be warredyou will be warred
he/she/it will be warredthey will be warred
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been warredwe shall/will have been warred
you will have been warredyou will have been warred
he/she/it will have been warredthey will have been warred

war

noun
SingularPlural
Common casewarwars
Possessive casewar'swars'