about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

Due to the fluid "sticking" to the walls of the pipe, the instantaneous and mean velocities of the fluid on the walls are equal to zero.
Вследствие прилипания жидкости к стенкам трубы мгновенная и средняя скорости жидкости на стенках равны нулю.
Sedov, L.I. / Similarity and dimensional methods in mechanicsСедов, Л.И. / Методы подобия и размерности в механике
Методы подобия и размерности в механике
Седов, Л.И.
© Главная редакция физико-математической литературы издательства "Наука", 1977, с изменениями
Similarity and dimensional methods in mechanics
Sedov, L.I.
© 1993 by CRC Press, Inc.
The walls were made of steel plates, and the ceiling was a hundred feet above his head.
Вместо стен здесь были стальные плиты, от пола до потолка добрая сотня футов высоты.
Sheckley, Robert / MindswapШекли, Роберт / Обмен разумов
Обмен разумов
Шекли, Роберт
© 1966 by Robert Sheckley
© Евдокимова Н., перевод на русский язык, 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Mindswap
Sheckley, Robert
© 1966 by Robert Sheckley
The station features white and grey marble track walls, grey granite floor and a number of frescoes with the scenes of a happy life in Ukraine.
Путевые стены облицованы мрамором белого и серого цветов. Пол выложен серым гранитом.
© 2007 Moscow Metro
They spent the next day, and the next, sitting in the cramped main room of the hostel listening to the wind-driven rain slashing at the walls and roof, all the while under the watchful eyes of Brendig and his soldiers.
Путники провели следующие два дня в тесном общем зале гостиницы, прислушиваясь к унылому стуку дождя по крыше и стеклам, под неусыпным наблюдением Брендига и его солдат.
Eddings, David / Pawn of ProphecyЭддингс, Дэвид / Обретение чуда
Обретение чуда
Эддингс, Дэвид
Pawn of Prophecy
Eddings, David
© 1982 by David Eddings
Herewith, any ball in radial slot runs in range marked by points A and B, and in that range height of walls 30 exceeds a ball radius.
При этом в радиальных канавках 25 шарик работает на участке между точками АВ, и на этом участке высота стенок 30 выполнена большей радиуса шарика 5.
For reduction of cost of manufacturing of device the walls can be executed as two facing sheets with the reinforcing elements and/or filler placed between sheets for fastening these sheets among themselves.
Для уменьшения стоимости изготовления установки стенки могут быть выполнены из двух листов облицовки с размещенными между ними армирующими элементами, скрепляющими эти листы между собой, и/или наполнителем.
Small lamps flickered round the circumference of the walls, which had once been hung with an ancient and holy tapestry known as the Veil, from which the face of the Mother, many times repeated, had looked benignly upon her children.
Маленькие лампы мигали по сторонам, на стенах, которые некогда были затянуты древней священной вышивкой-вуалью. На этой вуали было лицо Матери. Оно благосклонно взирало на своих людей.
Brackett, Leigh / Reavers of SkaithБрэкетт, Ли / Грабители Скэйта
Грабители Скэйта
Брэкетт, Ли
Reavers of Skaith
Brackett, Leigh
© 1976 by Leigh Brackett
They were unadorned by the white mortar customary on the walls of Rendorish buildings, and the windows which pierced them were perhaps a trifle narrower than monastic architecture would have dictated.
Камни их не были побелены, как в городе, и окна, прорубленные в стенах, были явно уже, чем диктует обычная монастырская архитектура.
Eddings, David / Diamond ThroneЭддингс, Дэвид / Алмазный трон
Алмазный трон
Эддингс, Дэвид
Diamond Throne
Eddings, David
© 1989 by David Eddings
The first pictures of cher-rubs and cupids was sculptured upon thim walls and pillars.
Первые изображения херувимов и купидонов были высечены на его стенах и колоннах.
O.Henry / The Door of UnrestГенри, О. / Дверь, не знающая отдыха
Дверь, не знающая отдыха
Генри, О.
The Door of Unrest
O.Henry
Just picture a roof on this, and a coloured pavement instead of grass, and tapestries on the walls, and you get our royal banqueting hall."
Вообразите, что над нами крыша, вместо травы мозаичный пол и гобелены на стенах, и вы получите наш королевский пиршественный зал.
Lewis, Clive S. / Prince CaspianЛьюис, Клайв С. / Принц Каспиан
Принц Каспиан
Льюис, Клайв С.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
© Перевод Ольги Бухиной
Prince Caspian
Lewis, Clive S.
© 1956 C. S. Lewis, "The Narnia Chronicles"
Even the walls smell of resin and remind me of nature.
Даже стены пахнут смолой, напоминая природу.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
The only non-decorator touches about the house were the paintings—dark, brooding abstractions on all the walls.
Кроме декоративных предметов, единственными произведениями искусства, украшавшими дом, были картины – мрачные абстракции в темных тонах на всех стенах.
Wilson, Paul Francis / ConspiraciesВилсон, Пол Фрэнсис / Бездна
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
"I have reason to think that there is an unfrequented ruin at no great distance from us," said Griffith; "perhaps we might find both shelter and privacy among its deserted walls."
— Мне кажется, что недалеко от нас находятся заброшенные развалины, — сказал Гриффит. — Может быть, мы обретем и приют и уединение в их забытых стенах.
Cooper, James Fenimore / The Pilot: A Tale of the SeaКупер, Джеймс Фенимор / Лоцман
Лоцман
Купер, Джеймс Фенимор
© "Детское государственное издательство", 1959
The Pilot: A Tale of the Sea
Cooper, James Fenimore
© 2005 Adamant Media Corporation
Under the vaults of old chambers there are oak tables and heavy chairs with high carved backs. The walls of the restaurant are decorated with ornaments and frescoes, wall lamps are shaped as candlesticks with burning candles.
Под сводами старинных палат расставлены дубовые столы, тяжелые стулья с высокими резными спинками, стены расписаны узорами и фресками, настенные светильники выполнены в виде подсвечников со свечами.
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
© 2003-2009 Optima Tours
© 2000-2009 Moscow-Hotels-Russia.com
He pointed to the walls.
– Он указал на покрытую фунгусом стену.
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    стены

    Traducción agregada por madino4ka737
    1

Expresiones

friction on walls
трение о стенки
main walls
здание без отделочных работ
main walls
остов
paint walls
окрашивать стены
paint walls
расписывать
paper walls
оклеивать стены обоями
collapse of trench side walls
обрушение стенок траншей
bore hole walls
стенки скважины
foundation walls
фундамент под стены
side walls ends
оконечности башен
ray cell walls
стенки клеток сердцевинных лучей
the walls of the heart
стенки сердца
walls of the heart
стенки сердца
without the walls
за городскими стенами
abdominal wall
брюшная стенка

Forma de la palabra

wall

noun
SingularPlural
Common casewallwalls
Possessive casewall'swalls'

wall

verb
Basic forms
Pastwalled
Imperativewall
Present Participle (Participle I)walling
Past Participle (Participle II)walled
Present Indefinite, Active Voice
I wallwe wall
you wallyou wall
he/she/it wallsthey wall
Present Continuous, Active Voice
I am wallingwe are walling
you are wallingyou are walling
he/she/it is wallingthey are walling
Present Perfect, Active Voice
I have walledwe have walled
you have walledyou have walled
he/she/it has walledthey have walled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been wallingwe have been walling
you have been wallingyou have been walling
he/she/it has been wallingthey have been walling
Past Indefinite, Active Voice
I walledwe walled
you walledyou walled
he/she/it walledthey walled
Past Continuous, Active Voice
I was wallingwe were walling
you were wallingyou were walling
he/she/it was wallingthey were walling
Past Perfect, Active Voice
I had walledwe had walled
you had walledyou had walled
he/she/it had walledthey had walled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been wallingwe had been walling
you had been wallingyou had been walling
he/she/it had been wallingthey had been walling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will wallwe shall/will wall
you will wallyou will wall
he/she/it will wallthey will wall
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be wallingwe shall/will be walling
you will be wallingyou will be walling
he/she/it will be wallingthey will be walling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have walledwe shall/will have walled
you will have walledyou will have walled
he/she/it will have walledthey will have walled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been wallingwe shall/will have been walling
you will have been wallingyou will have been walling
he/she/it will have been wallingthey will have been walling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would wallwe should/would wall
you would wallyou would wall
he/she/it would wallthey would wall
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be wallingwe should/would be walling
you would be wallingyou would be walling
he/she/it would be wallingthey would be walling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have walledwe should/would have walled
you would have walledyou would have walled
he/she/it would have walledthey would have walled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been wallingwe should/would have been walling
you would have been wallingyou would have been walling
he/she/it would have been wallingthey would have been walling
Present Indefinite, Passive Voice
I am walledwe are walled
you are walledyou are walled
he/she/it is walledthey are walled
Present Continuous, Passive Voice
I am being walledwe are being walled
you are being walledyou are being walled
he/she/it is being walledthey are being walled
Present Perfect, Passive Voice
I have been walledwe have been walled
you have been walledyou have been walled
he/she/it has been walledthey have been walled
Past Indefinite, Passive Voice
I was walledwe were walled
you were walledyou were walled
he/she/it was walledthey were walled
Past Continuous, Passive Voice
I was being walledwe were being walled
you were being walledyou were being walled
he/she/it was being walledthey were being walled
Past Perfect, Passive Voice
I had been walledwe had been walled
you had been walledyou had been walled
he/she/it had been walledthey had been walled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be walledwe shall/will be walled
you will be walledyou will be walled
he/she/it will be walledthey will be walled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been walledwe shall/will have been walled
you will have been walledyou will have been walled
he/she/it will have been walledthey will have been walled