sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
wait
гл.
ждать, выжидать, переждать
прислуживать, обслуживать (за столом и т. п.); быть официантом
(wait up(on)) прислуживать, служить
книжн.
сопровождать, провожать
сопутствовать (кому-л.)
откладывать
(wait (up)on) являться результатом (чего-л.)
(wait (up)on) уст. наносить визит, являться к (кому-л.)
сущ.
ожидание; время ожидания
засада; выжидание
(waits) брит.
ист. музыканты, нанимаемые для городских парадов, празднеств и т. п.
уст. певцы, ходящие с песнями по домам на Рождество, христославы
LingvoComputer (En-Ru)
wait
ожидание; ожидать
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
Andrey Yefimitch sat down on Ivan Dmitritch's bed and waited.Андрей Ефимыч сидел на кровати Ивана Дмитрича и ждал.Чехов, А.П. / Палата No. 6Chekhov, A. / Ward No. 6Ward No. 6Chekhov, A.© 2009 Rowland ClassicsПалата No. 6Чехов, А.П.© Издательство "Наука", 1974
She set her mouth and waited.Она нахмурилась и застыла в ожидании.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
Then, gaping open-mouthed at the front door, they waited.Затем разинули рты на крыльцо и начали ждать.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He switched off his lights, and waited for Louise to move, but she just sat there with a clenched fist showing in the switchboard lightОн выключил фары и стал ждать, чтобы Луиза вышла из машины, но она продолжала сидеть; лампочка на щитке освещала ее руку, сжатую в кулак.Greene, Henry Graham / The Heart of the MatterГрин, Генри Грэм / Суть делаСуть делаГрин, Генри Грэм© Greene Graham, 1938, 1940, 1945© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Heart of the MatterGreene, Henry Graham© 1948 by Graham Greene© Graham Greene, 1971
You still ride a Valkyrie?" He waited.Ты по-прежнему катаешься на «Валькирии»?Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
He met his little visitors with homage, waited upon them hand and foot; he was ready to be their horse and even began letting them ride on his back, but Ilusha did not like the game and it was given up.Он встречал маленьких гостей с благоговением, ходил около них, услуживал, готов был их на себе возить, и даже впрямь начал было возить, но Илюше эти игры не понравились, и были оставлены.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Soames waited in the drawing-room.Сомс ждал в гостиной.Galsworthy, John / To LetГолсуорси, Джон / Сдаётся в наёмСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003To LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLC
Is that right?" Liza waited trembling for her final sentence.Так ли? - вся трепеща ждала последнего себе приговора Лиза.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
They all realised that the advocate of the hundred million heads theory had been driven into a corner, and waited to see what would come of it.Все понимали, что агента ста миллионов голов приперли к стене, и ждали, что из этого выйдет.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Lavretsky wrote to his wife that he needed no answer . . . but he waited, he thirsted for a reply, for an explanation of this incredible, inconceivable thing.Лаврецкий написал жене, что не нуждается в ответе... но он ждал, он жаждал ответа, объяснения этого непонятного, непостижимого дела.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
He glanced over his shoulder for Nest's friends, then waited for them to catch up.Старина Боб оглянулся на друзей Нест и подождал, пока они подойдут.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
He paused and waited.– Он выжидательно замолчал.Jones, James / From Here to EternityДжонс, Джеймс / Отныне и вовекОтныне и вовекДжонс, Джеймс© Издательство "Правда", 1989From Here to EternityJones, James© 1951 by James Jones© renewed 1991 by Gloria Jones, James Anthony Phillipe Jones, and Kaylie Anne Jones
Torpenhow waited till the sketch was finished, and when he had looked at it said, 'What's your business here?'Торпенгоу подождал, пока он кончил набросок, посмотрел на него и спросил: — Что вы здесь делаете?Kipling, Joseph Rudyard / The Light That FailedКиплинг, Джозеф Редьярд / Свет погасСвет погасКиплинг, Джозеф Редьярд© "Издательство П. П. Сойкина", 1915The Light That FailedKipling, Joseph Rudyard© 2011 by Victorian Secrets
Lebedeff stood two or three paces behind his chief; and the rest of the band waited about near the door.Лебедев до стола не дошел шага на три; остальные, как сказано было, понемногу набирались в гостиную.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Flossie waited alone.Флосси ждала их одна.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
ждун
Traducción agregada por Владимир Петренко
Expresiones
accident waiting to happen
аварии
accident waiting to happen
опасность несчастного случая
accident waiting to happen
угроза
bubble waiting time
время ожидания пузыря
busy wait
активное ожидание
busy wait
ждущий цикл
busy-wait loop
цикл активного ожидания
busy-wait loop
цикл ожидания освобождения
busy-waiting
ожидание в состоянии занятости
channel waiting queue
очередь к каналу
circular wait
круговое ожидание
circular wait
ожидание "по кругу"
gentleman in waiting
камергер
least wait
минимальное время ожидания
least wait programming
оптимальное программирование
Forma de la palabra
wait
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | waited |
Imperative | wait |
Present Participle (Participle I) | waiting |
Past Participle (Participle II) | waited |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I wait | we wait |
you wait | you wait |
he/she/it waits | they wait |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am waiting | we are waiting |
you are waiting | you are waiting |
he/she/it is waiting | they are waiting |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have waited | we have waited |
you have waited | you have waited |
he/she/it has waited | they have waited |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been waiting | we have been waiting |
you have been waiting | you have been waiting |
he/she/it has been waiting | they have been waiting |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I waited | we waited |
you waited | you waited |
he/she/it waited | they waited |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was waiting | we were waiting |
you were waiting | you were waiting |
he/she/it was waiting | they were waiting |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had waited | we had waited |
you had waited | you had waited |
he/she/it had waited | they had waited |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been waiting | we had been waiting |
you had been waiting | you had been waiting |
he/she/it had been waiting | they had been waiting |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will wait | we shall/will wait |
you will wait | you will wait |
he/she/it will wait | they will wait |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be waiting | we shall/will be waiting |
you will be waiting | you will be waiting |
he/she/it will be waiting | they will be waiting |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have waited | we shall/will have waited |
you will have waited | you will have waited |
he/she/it will have waited | they will have waited |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been waiting | we shall/will have been waiting |
you will have been waiting | you will have been waiting |
he/she/it will have been waiting | they will have been waiting |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would wait | we should/would wait |
you would wait | you would wait |
he/she/it would wait | they would wait |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be waiting | we should/would be waiting |
you would be waiting | you would be waiting |
he/she/it would be waiting | they would be waiting |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have waited | we should/would have waited |
you would have waited | you would have waited |
he/she/it would have waited | they would have waited |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been waiting | we should/would have been waiting |
you would have been waiting | you would have been waiting |
he/she/it would have been waiting | they would have been waiting |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am waited | we are waited |
you are waited | you are waited |
he/she/it is waited | they are waited |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being waited | we are being waited |
you are being waited | you are being waited |
he/she/it is being waited | they are being waited |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been waited | we have been waited |
you have been waited | you have been waited |
he/she/it has been waited | they have been waited |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was waited | we were waited |
you were waited | you were waited |
he/she/it was waited | they were waited |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being waited | we were being waited |
you were being waited | you were being waited |
he/she/it was being waited | they were being waited |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been waited | we had been waited |
you had been waited | you had been waited |
he/she/it had been waited | they had been waited |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be waited | we shall/will be waited |
you will be waited | you will be waited |
he/she/it will be waited | they will be waited |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been waited | we shall/will have been waited |
you will have been waited | you will have been waited |
he/she/it will have been waited | they will have been waited |