sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
virtually
['vɜːʧuəlɪ] , [-tju-] брит. / амер.
нареч.
фактически, практически, в сущности; поистине
информ. виртуально
Ejemplos de los textos
Yet the proposed texts did not reflect those significant developments, being virtually unchanged from those submitted in 1989.Тем не менее в представленных проектах эти важные изменения не отражены, и эти тексты практически не отличаются от прошлогодних.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
The boy virtually replied that as he had the honour to be a Briton who never never never, there was nothing to prevent his going in for it.Мальчик ответил, что ему действительно никто не помешает добиваться своей цели, поскольку он имеет честь быть британцем, который никогда, никогда не будет рабом.Dickens, Charles / Our Mutual FriendДиккенс, Чарльз / Наш общий другНаш общий другДиккенс, Чарльз© Государственное издательство художественной литературы, 1960Our Mutual FriendDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1997
Some of the places he mentioned were virtually mythological.Некоторые из упомянутых им мест на самом деле были мифологией чистой воды.Mieville, China / The ScarМьевиль, Чайна / ШрамШрамМьевиль, Чайна© Перевод. Г. Крылов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008© 2002 by China MievilleThe ScarMieville, China© 2002 by China Mieville
The evil brilliance of these things is that they require virtually no maintenance.Такие заведения практически не нуждаются в обслуживании.Liss, David / The Ethical AssassinЛисс, Дэвид / Этичный убийцаЭтичный убийцаЛисс, Дэвид© К. Тверьянович, перевод, 2008© Издательский дом "Азбука-классика", 2008© 2006 by David LissThe Ethical AssassinLiss, David© 2006 by David Liss
As it is virtually impossible to guarantee what the new investor will do with the MFI in the future, it will be necessary for the non-private investors to carefully determine the timing of the exit based on market conditions.Поскольку фактически невозможно гарантировать, как новый инвестор поступит с УМФ в будущем, нечастным инвесторам потребуется четко определить момент выхода, исходя из рыночных условий.© The European Bank for Reconstruction and Development (EBRD)www.ebrd.uz 11/15/2007
There was a rise in the contract prices of virtually all major foodstuffs and agricultural raw materials (except meat, butter, wheat, barley and cocoa beans), especially in the contract prices of raw sugar (70%) and fish (50%).Контрактные цены повысились практически на все основные продовольственные товары и сельскохозяйственное сырье (за исключением мяса, масла сливочного, пшеницы, ячменя, и какао-бобов), особенно на сахар-сырец (в 1,7 раза) и рыбу (в 1,5 раза).© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/13/2007
If the mode of interaction changes—say, from a GUI interface to a command line interface—virtually all the code will have to be modified.При этом в случае изменения способа взаимодействия — например, при замене графического интерфейса на интерфейс командной строки — придется изменить почти весь код.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
Earning more money would motivate virtually everyone to work harder, at all pay levels, according to our respondents, and almost all wish their jobs gave them more ways to earn extra money.По мнению наших респондентов, повышение зарплаты мотивирует каждого сотрудника работать больше и лучше, вне зависимости от его уровня доходов. Почти все респонденты сказали, что хотели бы иметь больше возможностей зарабатывать дополнительные деньги.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
During the repotting period, virtually all such construction was therefore dependent on contributions from Governments, regional agencies, non-governmental organizations and private individuals.В связи с этим за отчетный период практически все это строительство осуществлялось эа счет целевых взносов правительств, региональных учреждений, неправительственных организаций и частных лиц.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
'I suspected it,' he mumbled between his teeth. 'It was virtually certain that they had hidden him here.'– Так я и думал, – процедил он сквозь зубы, – его запрятали сюда.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Journal articles and patents contain virtually all of the original work in organic chemistry.В журнальных статьях и патентах содержится информация практически о всей оригинальной работе, выполняемой в органической химии.March, Jerry,Smith, Michael B. / March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureМарч, Джерри / Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4Органическая химия. Реакции, механизмы и структура. Том 4Марч, Джерри© 1985 by John Wiley & Sons. Inc.© перевод на русский язык, «Мир». 1988March's advanced organic chemistry: reactions, mechanisms, and structureMarch, Jerry,Smith, Michael B.© 2007 by John Wiley & Sons, Inc.
Goering called for an all-out effort by the Luftwaffe on D-Day, but he got virtually none at all.Геринг требовал применения всех сил люфтваффе в день «Д», но фактически не получил ничего.Ambrose, Stephen / D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIАмброз, Стивен / День «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныДень «Д». 6 июня 1944 г.: Величайшее сражение Второй мировой войныАмброз, Стивен© ООО "Издательство АСТ", 2003© Пер. с англ. И.В. Лобанова, А.В. Короленкова© 1994 by Ambrose-Tubbs, Inc.D-Day, June 6, 1944: The Climactic Battle of World War IIAmbrose, Stephen©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
I had time to realize he held a revolver, virtually a twin to my own.38, in his fist, before he started shooting.Я успел увидеть в его руке револьвер – родной брат-близнец моему «Спешлу» тридцать восьмого калибра. А потом он открыл огонь.Butcher, Jim / Storm FrontБатчер, Джим / Гроза из ПреисподнейГроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Storm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000
In addition, it virtually eliminates being tricked into thinking a Triangle, that is part of a Double or Triple Combination, is a 4th or b-wave.Кроме того, это практически устраняет возможность ошибочной интерпретации Треугольника, являющегося частью Двойной или Тройной Комбинации, в качестве 4-й или b-волны.Neely, Glenn / Mastering Elliott WaveНили, Гленн / Мастерство анализа Волн ЭллиотаМастерство анализа Волн ЭллиотаНили, Гленн© 1990 by Glenn Neely© Перевод на русский язык и оформление "ИК Аналитика", 2002Mastering Elliott WaveNeely, Glenn© 1990 by Glenn Neely
This virtually excludes mixing of successively moving separated air masses and, accordingly, losses owing to their friction.Тем самым практически исключаются смешение последовательно движущихся разделённых воздушных масс и, соответственно, потери на их трение.http://www.patentlens.net/ 11/18/2011http://www.patentlens.net/ 11/18/2011
Añadir a mi diccionario
'vɜːʧuəlɪ; -tju-Adverbioфактически; практически; в сущности; поистинеEjemplos
It's virtually impossible to translate this phrase. — Перевести эту фразу практически невозможно.
The chances of me getting a promotion are virtually nil. — У меня практически / почти нет шансов получить повышение.
Forest fires were virtually unknown, until man arrived on the island. — До появления человека лесные пожары на острове были большой редкостью.
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
virtually asymptotic
виртуально асимптотический
virtually asymptotic net
виртуально асимптотическая сеть
virtually impossible
фактически невозможный
virtually invertible
виртуально необратимый
virtually invertible element
виртуально необратимый элемент
virtually ordered
виртуально упорядоченный
virtually ordered species
виртуально упорядоченный вид
virtually equivalent acts
виртуально эквивалентные действия
genetically virtually identical organism
виртуально идентичный в генетическом отношении организм