sin ejemplosSe encuentra en 8 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
variation
[ˌveərɪ'eɪʃ(ə)n] брит. / амер.
сущ.
изменение, варьирование; колебание
разброс, широта (колебаний)
вид, разновидность; вариант, вариация
отклонение
муз. вариация
сольный танец (в балете)
биол. генетическая изменчивость; мутация
Physics (En-Ru)
variation
варьирование, изменение, неравномерность
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
In order to obtain another representation of the Lommel function, we apply the method of arbitrary variables variation to equation.Для того чтобы дать другое представление функции Ломмеля, применим к уравнению метод вариации произвольных постоянных.Korenev, B.G / Bessel Functions and their ApplicationsКоренев, Б.Г. / Введение в теорию бесселевых функцийВведение в теорию бесселевых функцийКоренев, Б.Г.Bessel Functions and their ApplicationsKorenev, B.G© 2002 Taylor & Francis
Risks associated with ageing and gradual retirement of basic power generating assets, change of electrical power output due to thermal load variation or hydroelectric power stations idle discharge hazard.Риски, связанные со старением и постепенным выходом из строя основных энергетических активов, изменением выработки электростанций в связи с колебанием тепловой нагрузки или угрозой холостых сбросов на гидроэлектростанциях.http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
No longer would the geometry, as derived from the Hilbert-Palatini variation principle, be Riemannian.А геометрия, вытекающая из вариационного принципа Гильберта — Палатини, не была бы римановой.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
As noted above, any change in the grain size causes variation in the plasticity of the material being rolled, the rolling force and, as consequence, variations in thickness of the semi-finished sheet product.Но как уже отмечалось, любое изменение размеров зерен ведет к изменению пластичности прокатываемого материала, усилия прокатки, и как следствие колебаниям толщины листового полуфабриката.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Her face, like the face of Malachi Constant, was a one-of-a-kind, a surprising variation on a familiar theme - a variation that made observers think, Yes - that would be another very nice way for people to look.У нее, как и у Малаки Константа, было единственное в своем роде лицо — поразительная вариация на избитую тему, — так что каждый собеседник невольно ловил себя на мысли: «Да, лицо не как у людей, а красота? Побольше бы таких!»Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
For example, consider this variation on the code:Например, рассмотрим такой вариант кода:Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
The average range of fluctuations of the market euro/ ruble exchange rate within a calendar month stood at 1.13 rubles in the period under review and the coefficient of variation was 0.93% (1.43 rubles and 1.26% in 2003).В среднем за анализируемый период амплитуда колебаний рыночного курса евро/рубль в пределах календарного месяца составила 1,13 руб., коэффициент вариации — 0,93% (1,43 руб. и 1,26% в 2003 г.).© 2000-2010 Банк Россииhttp://www.cbr.ru/ 11/9/2007
Hashing means a variation of encryption without possibility for decryption (one-way encryption).Хеширование - разновидность шифрования без возможности расшифровки (однонаправленное шифрование).http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
If there is a wave of single impulses then the frequency modulation manifests itself in the wave speed variation while moving from vibratode to vibratode.Если имеет место волна из одиночных импульсов, то частотная модуляция выражается в изменении скорости волны по мере перемещения от вибратода к вибратоду.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
This phenomenon named somaclonal variation can be used, along with induced mutagenesis, for increase of genetic variation of crops in agriculture.Это явление, названное сомаклональной изменчивостью, может быть использовано, наряду с индуцированным мутагенезом, для повышения генетического разнообразия сельскохозяйственных растений.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
In the case of an isotropic network or a variation in a given direction, the anisotropy must be simulated.В случае анизотропной сети трещин или изменения проницаемости в определенном направлении должна быть смоделирована анизотропия.Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовОсновы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
They show a puzzling variation with time, different between the microwave and the visible part of the spectrum.Их излучение загадочным образом меняется во времени, причем по-разному в сверхвысокочастотном и видимом диапазонах.Misner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald / GravitationМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж. / ГравитацияГравитацияМизнер, Ч.,Торн, К.,Уилер, Дж.© 1973 by W. H. Freeman and Company© Перевод на русский язык «Мир», 1977GravitationMisner, Charles W.,Thorne, Kip S.,Wheeler, John Archibald© 1970 and 1971 by Charles W. Misner, Kip S. Thorne, and John Archibald Wheeler.© 1973 by W. H. Freeman and Company.
This either requires the use of a special external memory device (which has an associated cost and consumes real estate on the board) or of an on-board microprocessor (or some variation of these techniques).Для этого приходится использовать специальную внешнюю память, что увеличивает стоимость системы и требует места на печатной плате, или использовать встроенный микропроцессор, или реализовать какие-то другие варианты.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
A subtle version on the second variation is when the method does not explicitly declare a variable, but one implicitly exists as the result of a returning object from a method invocation.Существует вариант второго способа, когда переменная явно не объявляется в методе, но неявно существует как возвращаемое значение метода.Larman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessЛарман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig Larman
Boyce/Codd normal form, which is considered a variation of third normal form, handles the special case of relations with multiple candidate keys.Нормальная форма Бойса-Кодда рассматривается как вариант третьей нормальной формы. Она имеет дело со специальной разновидностью отношений, для которых существует несколько ключей-кандидатов.Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данныхОсновы реляционных баз данныхРайордан, Ребекка© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001Designing Relational Database SystemsRiordan, Rebecca© 1999 by Rebecca Riordan
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
разнообразие
Traducción agregada por Greg Jackson
Expresiones
absolute variation
абсолютная вариация
absolutely continuous variation
абсолютно непрерывное изменение
admissible variation
допустимая вариация
allowable variation
допустимое отклонение
amount of variation
величина изменчивости
aperiodic variation
апериодическое изменение
autogenous variation
генотипическая изменчивость
autogenous variation
наследственная изменчивость
balanced variation
сбалансированная вариация
batch variation
варьирование внутри группы
batch-to-batch variation
межгрупповое различие
boundary variation
вариация границы
bounded variation
ограниченная вариация
bounded variation
ограниченное изменение
cents variation
отклонение в центах
Forma de la palabra
variation
noun
Singular | Plural | |
Common case | variation | variations |
Possessive case | variation's | variations' |