sin ejemplosSe encuentra en 6 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
van
сущ.; сокр. от vanguard
авангард
сущ.
фургон
преим. брит. багажный вагон, товарный вагон
гл.
перевозить в фургоне, товарном вагоне и т. п.
Telecoms (En-Ru)
van
передвижная (ТВ-)станция
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
In optics, derivation of the van Cittert-Zernike theorem usually involves the assumption that the source subtends only small angles at the measurement plane.В оптике, при выводе теоремы Ван Циттерта-Цернике, обычно используется предположение, что источником стягиваются только малые углы в плоскости измерений.Thompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W. / Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У. / Интерферометрия и синтез в радиоастрономииИнтерферометрия и синтез в радиоастрономииТомпсон, А.Р.,Моран, Д.М.,Свенсон, Д.У.© John Wiley & Sons, Inc., 2001© ФИЗМАТЛИТ, 2003Interferometry and Synthesis in Radio AstronomyThompson, A. Richard,Moran, James M.,Swenson, George W.© 2001 by John Wiley & Sons, Inc.© 2004 WILEY-VCH Verlag GmbH & Co. KGaA, Weinheim
"We can take eight to ten in each van," she continued.— В каждый мы можем посадить по восемь или десять детей, — продолжила сестра Анжела.Koontz, Dean Ray / Brother OddКунц, Дин / Брат ТомасБрат ТомасКунц, Дин© Перевод. В. А. Вебер, 2007© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007© 2006 by Dean KoontzBrother OddKoontz, Dean Ray© 2006 by Dean Koontz
Rian van de Braak and Wim Landman devoted 10 years to developing and implementing HIV-prevention programmes in the countries of Eastern Europe and Central Asia. Their activities have helped hundreds of people affected by the HIV/AIDS epidemic.Риан ван де Браак и Вим Ландман посвятили десять лет разработке и реализации программ профилактики ВИЧ-инфекции в Восточной Европе и Центральной Азии, эти программы позволили оказать помощь сотням людей, затронутых эпидемией ВИЧ/СПИДа.
I usually grabbed a few things that wouldn’t, for the men hiding in the back of the van. Premade sandwiches from the deli-things like that for our meals.Разумеется, я не забывала и о прячущихся в фургоне людях – покупала в кулинарии свежие сэндвичи и что‑нибудь на сладкое.Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / ГостьяГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008The HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie Meyer
He remembers seeing the top of Bryan Smith's van appear over the horizon, and realizing it's not on the road, where it should be, but on the soft shoulder.Он помнит, как увидел крышу минивэна Брайна Смита, появившуюся над вершиной холма, понял, что едет тот не по проезжей части, как положено, а по обочине.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Had he come in a van?Он ли прибыл в микроавтобусе?Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
The truth is that Ludwig van Beethoven was neither the ninth child nor the fifth child of his parents.На самом деле Людвиг ван Бетховен не был ни девятым, ни пятым ребёнком своих родителей.Dawkins, Richard / The God DelusionДокинз, Ричард / Бог как иллюзияБог как иллюзияДокинз, Ричард© 2006 by Richard Dawkins© H. Смелкова, перевод на русский язык, 2008© ООО "Издательская Группа Аттикус", 2008The God DelusionDawkins, Richard© Richard Dawkins 2006
It had all gone down the chutes on that night when the motorcycle bad gone out of control and then there was the yellow moving van, growing and growing, his wife Miranda's scream, cut off with sudden finality when —Все ушло псу под хвост той ночью, когда мотоцикл потерял управление, а потом на дороге очутился желтый мебельный фургон, который все рос, рос... и крик Миранды - жены Бена - оборвался с внезапной окончательностью, когда...King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
Once in 1950 they were transporting us from the Butyrki to the station in a not at all crowded van—fourteen people in a Black Maria with benches.Как-то раз, в 1950 году, везли нас из Бутырок на вокзал очень просторно - человек четырнадцать в воронке со скамьями.Solzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoСолженицын, Александр / Архипелаг ГулагАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009The Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social Fund
When I was sure there was no one around I went to the van and I found a nice private spot to plant my little flower.”Убедился, что вокруг никого нет, спустился на стоянку и нашел славное уединенное местечко, чтобы посадить свой цветочек.Connelly, Michael / Echo ParkКоннелли, Майкл / Эхо-паркЭхо-паркКоннелли, Майкл© Hieronymus, Inc., 2006© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009Echo ParkConnelly, Michael© 2006 by Hieronymus, Inc.
"I bet anything it is!" exclaimed the red-nosed passenger, with extreme satisfaction, "and that he has precious little in the luggage van!--though of course poverty is no crime we must remember that!"- Об заклад готов биться, что так, - подхватил с чрезвычайно довольным видом красноносый чиновник, - и что дальнейшей поклажи в багажных вагонах не имеется, хотя бедность и не порок, чего опять-таки нельзя не заметить.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
I swung in behind the van and hit the brakes just long enough for my attorney to jump out.Я заехал за фургон и затормозил, только чтобы он успел выпрыгнуть.Thompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamТомпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. Thompson
This Agreement is an important step predetermining further growth opportunities for the Sakhalin-2 project,” said Jeroen van der Veer, CEO of Royal Dutch Shell.Это соглашение является важным шагом, предопределяющим возможности дальнейшего развития проекта «Сахалин-2», - сказал Главный исполнительный директор Shell Йерун ван дер Вир.© 2003–2009 Gazpromhttp://www.gazprom.ru/ 30.09.2008
the unhappy man held for questioning was brought in a police van, say to Fresnes, and placed in a temporary cell co await his turn.«На допрос» заключенного доставляли в разделенной на отсеки тюремной машине, чаше всего из тюрьмы «Френ», и своей очереди он ожидал во временной камере.Delarue, Jacques / The Gestapo: A History of HorrorДеларю, Жак / История гестапоИстория гестапоДеларю, Жак© Перевод на русский язык Издательская группа «Прогресс» 1992© 1962, «Fayard»The Gestapo: A History of HorrorDelarue, Jacques© Pen & Sword Books Ltd, 2008©Jacques Delarue, 2008
Indeed, almost insensibly Ann Veronica became habituated to the peculiar appearance and the peculiar manners of the people "in the van."И действительно, Вероника почти незаметно для себя привыкла к своеобразной внешности и своеобразным манерам «людей из авангарда».Wells, Herbert George / Ann VeronicaУэллс, Герберт / Анна-ВероникаАнна-ВероникаУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964Ann VeronicaWells, Herbert George© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Traducciones de usuarios
Sustantivo
- 1.
фургон
Traducción agregada por Medina Zelimger
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
фургон, товарный, багажный вагон
Traducción agregada por K. G. - 2.
фургон
Traducción agregada por Сергей Казьмин
Expresiones
baggage van
багажный фургон
brake van
тормозной вагон
break-down van
аварийный фургон
break-down van
машина аварийной службы
bread van
хлебный автофургон
delivery van
развозной автофургон
delivery van
фургон для доставки грузов
delivery van
фургон для доставки покупок и заказов на дом
Ellis-van-Creveld syndrome
синдром дряблой кожи
Ellis-van-Creveld syndrome
синдром Эллиса - Ван-Кревельда
Ellis-van-Creveld syndrome
хондроэктодермальная дисплазия
Ellis-van-Creveld syndrome
эктодермальная хондродисплазия
ENG van
передвижная станция видеожурналистики
guard's van
вагон караульной службы
ice rail van
вагон-ледник
Forma de la palabra
van
noun, singular
Singular | |
Common case | van |
Possessive case | - |
van
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | vanned |
Imperative | van |
Present Participle (Participle I) | vanning |
Past Participle (Participle II) | vanned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I van | we van |
you van | you van |
he/she/it vans | they van |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am vanning | we are vanning |
you are vanning | you are vanning |
he/she/it is vanning | they are vanning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have vanned | we have vanned |
you have vanned | you have vanned |
he/she/it has vanned | they have vanned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been vanning | we have been vanning |
you have been vanning | you have been vanning |
he/she/it has been vanning | they have been vanning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I vanned | we vanned |
you vanned | you vanned |
he/she/it vanned | they vanned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was vanning | we were vanning |
you were vanning | you were vanning |
he/she/it was vanning | they were vanning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had vanned | we had vanned |
you had vanned | you had vanned |
he/she/it had vanned | they had vanned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been vanning | we had been vanning |
you had been vanning | you had been vanning |
he/she/it had been vanning | they had been vanning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will van | we shall/will van |
you will van | you will van |
he/she/it will van | they will van |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be vanning | we shall/will be vanning |
you will be vanning | you will be vanning |
he/she/it will be vanning | they will be vanning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have vanned | we shall/will have vanned |
you will have vanned | you will have vanned |
he/she/it will have vanned | they will have vanned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been vanning | we shall/will have been vanning |
you will have been vanning | you will have been vanning |
he/she/it will have been vanning | they will have been vanning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would van | we should/would van |
you would van | you would van |
he/she/it would van | they would van |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be vanning | we should/would be vanning |
you would be vanning | you would be vanning |
he/she/it would be vanning | they would be vanning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have vanned | we should/would have vanned |
you would have vanned | you would have vanned |
he/she/it would have vanned | they would have vanned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been vanning | we should/would have been vanning |
you would have been vanning | you would have been vanning |
he/she/it would have been vanning | they would have been vanning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am vanned | we are vanned |
you are vanned | you are vanned |
he/she/it is vanned | they are vanned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being vanned | we are being vanned |
you are being vanned | you are being vanned |
he/she/it is being vanned | they are being vanned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been vanned | we have been vanned |
you have been vanned | you have been vanned |
he/she/it has been vanned | they have been vanned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was vanned | we were vanned |
you were vanned | you were vanned |
he/she/it was vanned | they were vanned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being vanned | we were being vanned |
you were being vanned | you were being vanned |
he/she/it was being vanned | they were being vanned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been vanned | we had been vanned |
you had been vanned | you had been vanned |
he/she/it had been vanned | they had been vanned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be vanned | we shall/will be vanned |
you will be vanned | you will be vanned |
he/she/it will be vanned | they will be vanned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been vanned | we shall/will have been vanned |
you will have been vanned | you will have been vanned |
he/she/it will have been vanned | they will have been vanned |
van
noun
Singular | Plural | |
Common case | van | vans |
Possessive case | van's | vans' |