about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

“But, upon my word, Arina Prohorovna, nobody is listening, really!” cried Lyamshin, jumping up.
- Да ей богу же, Арина Прохоровна, никто не подслушивает, - вскочил Лямшин.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Well, do you see,' he began; 'but, upon my word, I don't know.’
Вот видите ли, – начал он, – но я, право, не знаю…
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Now, upon my word,' said Mrs Nickleby, 'when I come to think of it, that's very extraordinary!'
Как подумаешь об этом, честное слово, это просто поразительно!
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Николаса НикльбиDickens, Charles / The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
The Life and Adventures of Nicholas Nickleby
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
Жизнь и приключения Николаса Никльби
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
My dear fellow, upon my word I don't know. There! I've said it now!"
Голубчик мой, ей богу не знаю, вот великое слово сказал.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
"But that's slander, upon my word!" vociferated Bambaev.
- Да это клевета, помилуйте! - возопил Бамбаев.
Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke
Smoke
Turgenev, I.S.
© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.
Дым
Тургенев, И.С.
© Издательство "Правда", 1979
But, upon my word,' he went on, changing his tone again as though timidly justifying himself, 'where is one to study what no sage has yet inscribed in any book?
Да помилуйте, – продолжал он, опять переменив голос, словно оправдываясь и робея, – где же нашему брату изучать то, чего еще ни один умница в книгу не вписал!
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
"I have always sympathized with you and all of yours, Andrey Petrovitch, and I have always been a friend of the family, but though the Sokolskys are strangers, yet, upon my word, I am sorry for them.
- Я всегда сочувствовала вам, Андрей Петрович, и всем вашим, и была другом дома; но хоть князья мне и чужие, а мне, ей-богу, их жаль.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
I thought, upon my word, he'll die for sure;
Я подумал, кто его знает, умрет, того и гляди в квартал.
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
I don't, upon my word--I wish I did.
— Честное слово — ни с кем! Я была бы рада сама.
Austen, Jane / Northanger AbbeyОстин, Джейн / Нортенгерское аббатство
Нортенгерское аббатство
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Northanger Abbey
Austen, Jane
© 2006 Adamant Media Corporation
"But, upon my word," I retorted with annoyance, "whatever difference is there between me and Mr. Orbassanov?"
– «Да помилуйте, – возразил я с досадой, – какая же разница между мною и г. Орбассановым?»
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
'And who are you to give orders?’ he said through his nose, drooping his eyelids scornfully; 'who may you be, allow me to inquire?--a queer fish, upon my word!’
– А вы что за командир? – проговорил он в нос и прищурил глаза. – Вы что за птица, позвольте спросить?
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
Three dozen of champagne for peasants, upon my word, that's enough to make anyone angry!"
Три дюжины, помилуй, на мужиков, это хоть кого взорвет.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
That's the plain honest truth, dear Barbara, upon my word it is!'
Вот и все, милая Барбара, и все это правда, святая правда!
Dickens, Charles / The Old Curiosity ShopДиккенс, Чарльз / Лавка древностей
Лавка древностей
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Правда", 1989
The Old Curiosity Shop
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1995
'Impossible, your excellency, upon my word.'
– Нельзя-с, ваше сиятельство, помилуйте…
Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.1Тургенев, И.С. / Записки охотника т.1
Записки охотника т.1
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
A Sportsman's Sketches v.1
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
"Father Christopher," said Kuzmitchov reproachfully, "it's time to start; the horses are ready, and here are you,... upon my word."
- Отец Христофор! - сказал укоризненно Кузьмичов. - Пора ехать, уж лошади готовы, а вы ей-богу...
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    честное слово!

    Traducción agregada por Elena Elena
    Bronce en-ru
    1
  2. 2.

    относительно сказанного мной

    Traducción agregada por Yefim Yasnogorsky
    Oro en-ru
    1

Expresiones

Upon my word!
Честное слово!