about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

up to the present

%% до сих пор, до настоящего времени

Ejemplos de los textos

However, up to the present moment there have been no medicines that can affect the above-mentioned processes.
Однако, до настоящего времени не существовало препаратов, влияющих на перечисленные процессы.
We'll own he's a fine fellow, he stands on his own feet, though up to the present he has done no more than we poor sinners; and are we such absolutely worthless dirt?
Ну, положим, он молодец, он постоит за себя, хотя до сих пор делал то же, что и мы, грешные, да будто уж мы такая совершенная дрянь?
Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне
Накануне
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1976
On the eve
Turgenev, I.S.
© 1st World Library, 2008
I entered the dimly-lighted room with the same vague feeling of awe, the same conscious eagerness to arouse that feeling more and more in my soul, that had possessed me up to the present moment.
Я с тем же тупым страхом и желанием умышленно все больше и больше возбуждать в себе этот страх вошел в полуосвещенную комнату.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
"Is it possible that you can up to the present have received no information?" asked Pyotr Petrovitch, somewhat disconcerted.
-- Как? Неужели вы до сих пор не изволили еще получить никаких известий? -- спросил Петр Петрович, несколько коробясь.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Supposedly the Smalls prospered through the ages, living a hidden life alongside that of more normal-sized people right up to the present day.
Согласно Данторну, в течение столетий Маленькие Человечки благополучно соседствовали с обычными людьми, хоронясь от их глаз, и так дожили до наших дней.
De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая страна
Маленькая страна
Де Линт, Чарльз
The Little Country
De Lint, Charles
© 1991 by Charles de Lint
However, not a single one of those methods or methods appearing later, right up to the present time, could for a number of reasons become a serious rival of PCR.
Однако ни один из тех методов, ни появившихся позже в силу ряда причин так до сих пор и не смогли составить серьезной конкуренции ПЦР.
Therefore, there is a need for a stable water-soluble saxitoxin traced derivative, which up to the present time has not been satisfied.
Поэтому существует потребность в устойчивом меченном водорастворимом производном сакситоксина, которая до сих пор не удовлетворена.
It may merely be pointed out that up to the present the growth of civilisation has been accompanied by a steady diminution of the sphere in which individual actions are bound by fixed rules.
Можно ограничиться указанием на то, что до сегодняшнего дня развитие цивилизации сопровождалось последовательным сокращением областей деятельности, в которых действия индивида ограничивались бы фиксированными правилами.
Hayek, F. A. / The Road to SerfdomХайек, Ф. А. / Дорога к рабству
Дорога к рабству
Хайек, Ф. А.
© 1944 Ф. А. фон Хайек
© Перевод М. Б. Гнедовского, 1990
The Road to Serfdom
Hayek, F. A.
© 1944 F. A. Hayek
Up to the present, two Messiahs and one Daniel have appeared; and several human sacrifices have been offered up to these incarnations.
Уже объявились два мессии и один Даниил. Несколько человек было принесено в жертву этим воплощениям.
Kipling, Joseph Rudyard / From sea to seaКиплинг, Джозеф Редьярд / От моря до моря
От моря до моря
Киплинг, Джозеф Редьярд
© Издательство "Мысль", 1983
From sea to sea
Kipling, Joseph Rudyard
© BiblioLife, LLC
Requests the Secretary General to follow up the implementation of the present resolution and report thereon to the Thirty-third Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление настоящей резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать третьей сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Requests the Secretary-General to follow up the implementation of the present resolution and report thereon to the Thirty-second Session of the Islamic Conference of Foreign Ministers.
просит Генерального секретаря держать под контролем осуществление настоящей резолюции и представить доклад по данному вопросу тридцать второй сессии Исламской конференции министров иностранных дел.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

up to the present
до сих пор; до настоящего времени

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    по настоящее время

    Traducción agregada por Elena Bogomolova
    Oro ru-en
    1