Ejemplos de los textos
The results have been tantalizing, annoying, provocative, stimulating, and, at least until recently, substantially inconclusive.Итог получился дразнящим, внушающим беспокойство, провокационным, побуждающим к действию и оставался, по крайней мере до последнего времени, существенно неполным.Sagan, Carl / Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationСаган, Карл / Космос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииКосмос: Эволюция Вселенной, жизни и цивилизацииСаган, Карл© 2002 by The Estate of Carl Sagan© Издание на русском языке, перевод, оформление. ЗАО ТИД «Амфора», 2004Cosmos: The story of cosmic evolution, science and civilizationSagan, Carl© 1980 by Carl Sagan Productions, Inc.
“In the first place, her sister's name was Sarah, and her address had until recently been the same, so that it was quite obvious how the mistake had occurred and for whom the packet was meant.Во-первых, имя ее сестры Сара, и адрес ее до недавнего времени был тот же самый, так что понятно, как произошла ошибка и кому посылка предназначалась.Conan Doyle, Arthur / The Adventure of the Cardboard BoxКонан Дойль, Артур / Картонная коробкаКартонная коробкаКонан Дойль, Артур© издательство "Правда", 1966© перевод В. АшкеназиThe Adventure of the Cardboard BoxConan Doyle, Arthur© Wordsworth Editions Limited, 1993
In transition economies, district heating is regulated, but until recently, national laws and policies in most countries did not cover district heating in detail.В странах с переходной экономикой централизованное теплоснабжение регулируется законодательством, однако, до недавнего времени в национальном законодательстве и в энергетической политике в большинстве таких стран сектор ЦТ детально не рассматривался.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
It is precisely the recentness of the development of money economy in Russia that explains the stability which our village community has shown until recently and which still continues to move poor thinkers.Именно недавним развитием в России денежного хозяйства и объясняется та прочность, которая обнаруживалась до последнего времени нашей общиной и которая до сих пор продолжает умилять людей, слабоватых в деле мышления.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Moreover, it does things that the EU does and does them better, a notable example (until recently) being its more open labor market.Кроме того, она принимает те же меры, что и ЕС, и делает это лучше, известный пример (до недавнего времени) – более открытый рынок труда.Wilson, Andrew,Popescu, NicuВильсон, Эндрю,Попеску, Никульсон, Эндрю,Попеску, НикуВильсон, Эндрю,Попеску, Ник© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009lson, Andrew,Popescu, NicuWilson, Andrew,Popescu, Nic© Project Syndicate 1995 – 2010http://www.project-syndicate.org/ 9/27/2009
All transition economies regulate heat prices and, until recently, all allowed competition between heat sources.Во всех странах с переходной экономикой цены на тепловую энергию регулируются, и до последнего времени во всех этих странах разрешалась конкуренция между видами отопления.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
There are other descriptions which until recently have proved even more baffling.В сагах есть и другие описания оружия, которые до недавнего времени казались исследователям даже еще более непонятными.Oakeshott, R. Ewart / The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryОкшотт, Эварт / Археология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаАрхеология оружия. От бронзового века до эпохи РенессансаОкшотт, Эварт© Перевод, ЗАО «Центрполиграф», 2004The Archaeology of Weapons: Arms and Armour from Prehistory to the Age of ChivalryOakeshott, R. Ewart© 1960 R. Ewart Oakeshott
I didn't believe in that stuff much more than I'd ever believed in religion, but then, until recently, I'd never really believed in ghosts, either.Я не слишком верила в это — примерно как в Бога, — однако до недавнего времени я не верила и в призраков.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
The castellan there had been a Lord Shonsu until recently—so they had said—but they thought there was a new one now, name unknown.Тамошним кастеляном до недавнего времени был лорд Шонсу – так они сказали – но, по их мнению, теперь там был кто-то новый, чьего имени они не знали.Duncan, Dave / Coming of WisdomДункан, Дэйв / Обретение мудростиОбретение мудростиДункан, ДэйвComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. Duncan
For instance, until recently, the Glass-Steagall act in the United States restricted commercial banks from investment banking activities and from taking active equity positions in manufacturing firms.Например, в США закон Гласса-Стиголла (Glass-Steagall Act) ограждает коммерческие банки от сделок, характерных для инвестиционных банков, и от принятия активных позиций в собственном капитале фирм, занятых в обрабатывающей промышленности.Damodaran, Aswath / Investment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetДамодаран, Асват / Инвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовИнвестиционная оценка. Инструменты и техника оценки любых активовДамодаран, Асват© Альпина Бизнес Букс, 2004, перевод, оформление© 2002 by Aswath DamodaranInvestment Valuation: Tools and Techniques for Determining the Value of Any AssetDamodaran, Aswath© 2002 by Aswath Damodaran
Until recently, the most advanced method was plasticization based on prior processing of the wood with gaseous ammonia or other chemical reagents.Наиболее прогрессивными до недавнего времени являлись способы пластификации на основе предварительной обработки древесины аммиаком, или другими химическими реагентами.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
Until recently, the CPU and its peripherals typically appeared in the form of discrete chips on the circuit board.До недавнего времени микропроцессоры и периферийные устройства обычно реализовывались в виде отдельных микросхем на печатной плате.Maxfield, Clive / The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsМаксфилд, Клайв / Проектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаПроектирование на ПЛИС. Архитектура, средства и методы. Курс молодого бойцаМаксфилд, Клайв© Издательский дом «Додэка-XXI», 2007The design warrior's guide to FPGAs: Devices, Tools and FlowsMaxfield, Clive© 2004, Mentor Graphics Corporation and Xilinx, Inc.
Until recently, most notebooks used the Pentium III-M or Pentium 4-M processors, with clock speeds ranging from 900MHz to 2.4GHz.До недавнего времени в большинстве ноутбуков использовались процессоры Pentium III-М или Pentium 4-М с тактовой частотой от 900 МГц до 2,4 ГГц.Mueller, Scott / Upgrading and Repairing LaptopsМюллер, Скотт / Модернизация и ремонт ноутбуковМодернизация и ремонт ноутбуковМюллер, Скотт© Que Corporation, 2004© Издательский дом "Вильямс", 2006Upgrading and Repairing LaptopsMueller, Scott© 2006 by Que Corporation
Until recently, the wrapping of banknotes stacked in bundles was generally performed by means of two mutually perpendicular straps, mainly paper straps, which were fastened together in the point of their intersection.До последнего времени обандероливание банкнот, уложенных в стопки, осуществлялось, главным образом, путем образования двух взаимно-перпендикулярных, преимущественно, бумажных колец, скрепленных между собой в месте их пересечения.http://www.patentlens.net/ 10/24/2011http://www.patentlens.net/ 10/24/2011
Until recently it was achieved through individual or group clearances from the ban on cartels.До недавнего времени это осуществлялось в форме получения единичных или групповых освобождений от картельного запрета.©2004-2005 by RECEPhttp://www.recep.ru/ 11/29/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
до недавнего времени
Traducción agregada por Oleg ShevaldyshevBronce en-ru