sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
untie
гл.
отвязывать, развязывать
отвязываться, развязываться
избавлять, освобождать
решать (проблему, задачу); устранять (трудности)
рассеивать (сомнения)
AmericanEnglish (En-Ru)
untie
отвязывать(ся), развязывать(ся)
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
His fingers were trembling and he thought he should never untie the knot.Пальцы его дрожали, и ему казалось, что он не сможет развязать узел.Maugham, Somerset / Of Human BondageМоэм, Сомерсет / Бремя страстей человеческихБремя страстей человеческихМоэм, Сомерсет© "Издательство иностранной литературы", 1959Of Human BondageMaugham, Somerset© 1915, 1936 by Doubleday, Doran & Company, Inc.
who was innocent of envy as of vanity? who was ready for the most disinterested self-sacrifice? who eagerly gave way to men who were not worthy to untie his latchet?...Кто не знал ни зависти, ни самолюбия, кто бескорыстно жертвовал собою, кто охотно подчинялся людям, не стоившим развязать ремень от сапог его?..Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaarЗаписки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975
I heard him untie the horse and ride off and after a while.Оперся на перила гляжу в водуFaulkner, William / The Sound and the FuryФолкнер, Уильям / Шум и яростьШум и яростьФолкнер, Уильям© О. Сорока (наследник), перевод, 1973© "Азбука-классика", 2006The Sound and the FuryFaulkner, William© 1984 by Jill Faulkner Summers
She conducted me to her own chair, and then began to remove my shawl and untie my bonnet-strings; I begged she would not give herself so much trouble.Она проводила меня к самому креслу, затем начала разматывать мой шарф и развязывать ленты шляпки; я попросила ее не беспокоиться.Bronte, Charlotte / Jane EyreБронте, Шарлотта / Джен ЭйрДжен ЭйрБронте, Шарлотта© Издательство «Правда», 1988 г.Jane EyreBronte, Charlotte© 2009 by Wayne Josephson
He and Solon had their weapons at the ready when they emerged from the rear of the building, only to discover a band of goblins trying to untie the horses from their picket line beneath the run-in shed.Сквайр и Солон с оружием наготове выскочили на задний двор и увидели банду гоблинов, которые пытались отвязать лошадей, находившихся в стойле под навесом.Feist, Raymond / Krondor:Tear of the GodsФэйст, Раймонд / Слеза богов КрондораСлеза богов КрондораФэйст, РаймондKrondor:Tear of the GodsFeist, Raymond© 2000 by Raymond E. Feist
I did not dare untie the dinghy until I was prepared to struggle against the currents that would carry it toward land.Но, прежде чем отвязать его, следовало подготовиться к борьбе с волнами, которые вынесли бы лодку на берег у самого пирса.Koontz, Dean Ray / Odd HoursКунц, Дин / Ночь ТомасаНочь ТомасаКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2008© 2008 by Dean Koontz© Издание на русском языке ООО "Издательство Эксмо", 2009Odd HoursKoontz, Dean Ray© 2008 by Dean Koontz
When you needed to untie a bow you pulled and behold-like magic-it was gone.При необходимости можно было просто потянуть за конец шнурка и, как по волшебству, узел исчезал.Barker, Clive / The Damnation GameБаркер, Клайв / Проклятая играПроклятая играБаркер, Клайв© copyright 1985 by Clive Barker© 1994, Кэдмэн© перевод Д. АношинаThe Damnation GameBarker, Clive© copyright 1985 by Clive Barker
Come, try, give any one of us, for instance, a little more independence, untie our hands, widen the spheres of our activity, relax the control and we ... yes, I assure you ... we should be begging to be under control again at once.Ну, попробуйте, ну, дайте нам, например, побольше самостоятельности, развяжите любому из нас руки, расширьте круг деятельности, ослабьте опеку, и мы... да уверяю же вас: мы тотчас же попросимся опять обратно в опеку.Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
I believe Kraft about Russia, and I will even say that I am glad of it, perhaps; if this idea were assimilated by all it would free many from patriotic prejudice and untie their hands ..Про Россию я Крафту поверю и даже скажу, что, пожалуй, и рад; если б эта идея была всеми усвоена, то развязала бы руки и освободила многих от патриотического предрассудка...Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / ПодростокПодростокДостоевский, Фёдор© Издательство "Советская Россия", 1979A Raw YouthDostoevsky, Fyodor
Nikolka helped the figure to untie the drawstring and the hood fell away to reveal the band of an officer's service cap with a faded badge; on the huge shoulders was the head of Lieutenant Viktor Myshlaevsky.Николка помог фигуре распутать концы, капюшон слез, за капюшоном блин офицерской фуражки с потемневшей кокардой, и оказалась над громадными плечами голова поручика Виктора Викторовича Мышлаевского.Bulgakov, Michail / The White GuardБулгаков, Михаил / Белая гвардияБелая гвардияБулгаков, Михаил© Мурманское книжное издательство, 1990The White GuardBulgakov, Michail© 1971 by McGraw-Hill Book Company
I got up and tried to untie her, but I was so excited my hands shook so I couldn't hardly do anything with them.Поднявшись с места, я начал развязывать веревку, только руки у меня тряслись от волнения, и я долго ничего не мог поделать.Twain, Mark / Huckleberry FinnТвен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960Huckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLC
Efforts continue in the OECD/DAC and under the auspices of the EU to untie donor country assistanceОЭСР/КСР продолжают предпринимать под эгидой ЕС усилия по обеспечению того, чтобы помощь стран-доноров не связывалась условиями.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
"I wonder could we untie him as well?" said Susan presently.- Как ты думаешь, нам удастся развязать его? - сказала Сьюзен.Lewis, Clive S. / The Lion, the Witch and the WardrobeЛьюис, Клайв С. / Лев, колдунья и платяной шкафЛев, колдунья и платяной шкафЛьюис, Клайв С.© Перевод Г. Островская, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lion, the Witch and the WardrobeLewis, Clive S.© 1950 by C.S. Lewis Pte. Ltd.© renewed 1978 by C.S. Lewis Pte. Ltd.
Ellen, help Miss Catherine off with her things--stay, dear, you will disarrange your curls--let me untie your hat.'Эллен, помогите мисс Кэтрин раздеться... Постой, дорогая, ты растреплешь прическу - дай я развяжу тебе ленты на шляпке.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
Some nights he’ll untie the sheet from across me if it’s so tight I squirm around.Иной раз он отвязывает на мне простыню — если затянули так туго, что я ворочаюсь.Kesey, Ken / One Flew Over the Cuckoo’s NestКизи, Кен / Над кукушкиным гнездомНад кукушкиным гнездомКизи, Кен© Перевод. В. Голышев, 2004© Издание на русском языке, оформление. ООО "Издательство "Эксмо", 2004One Flew Over the Cuckoo’s NestKesey, Ken© Ken Kesey, 1962© renewed Ken Kesey, 1990© The Estate of Ken Kesey, 2002
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!
Expresiones
untie the hame strap
рассупонивать
untie a knot
развязывать узел
come untied
отвязываться
get untied
развязываться
untied credit
финансовый кредит
untied loans
необусловленные займы
untied funds
ликвидные средства
untied funds
необусловленные средства
untied funds
несвязанные средства
untied funds
свободные средства
Forma de la palabra
untie
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | untied |
Imperative | untie |
Present Participle (Participle I) | untieing, untying |
Past Participle (Participle II) | untied |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I untie | we untie |
you untie | you untie |
he/she/it unties | they untie |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am untieing, untying | we are untieing, untying |
you are untieing, untying | you are untieing, untying |
he/she/it is untieing, untying | they are untieing, untying |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have untied | we have untied |
you have untied | you have untied |
he/she/it has untied | they have untied |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been untieing, untying | we have been untieing, untying |
you have been untieing, untying | you have been untieing, untying |
he/she/it has been untieing, untying | they have been untieing, untying |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I untied | we untied |
you untied | you untied |
he/she/it untied | they untied |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was untieing, untying | we were untieing, untying |
you were untieing, untying | you were untieing, untying |
he/she/it was untieing, untying | they were untieing, untying |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had untied | we had untied |
you had untied | you had untied |
he/she/it had untied | they had untied |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been untieing, untying | we had been untieing, untying |
you had been untieing, untying | you had been untieing, untying |
he/she/it had been untieing, untying | they had been untieing, untying |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will untie | we shall/will untie |
you will untie | you will untie |
he/she/it will untie | they will untie |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be untieing, untying | we shall/will be untieing, untying |
you will be untieing, untying | you will be untieing, untying |
he/she/it will be untieing, untying | they will be untieing, untying |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have untied | we shall/will have untied |
you will have untied | you will have untied |
he/she/it will have untied | they will have untied |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been untieing, untying | we shall/will have been untieing, untying |
you will have been untieing, untying | you will have been untieing, untying |
he/she/it will have been untieing, untying | they will have been untieing, untying |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would untie | we should/would untie |
you would untie | you would untie |
he/she/it would untie | they would untie |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be untieing, untying | we should/would be untieing, untying |
you would be untieing, untying | you would be untieing, untying |
he/she/it would be untieing, untying | they would be untieing, untying |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have untied | we should/would have untied |
you would have untied | you would have untied |
he/she/it would have untied | they would have untied |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been untieing, untying | we should/would have been untieing, untying |
you would have been untieing, untying | you would have been untieing, untying |
he/she/it would have been untieing, untying | they would have been untieing, untying |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am untied | we are untied |
you are untied | you are untied |
he/she/it is untied | they are untied |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being untied | we are being untied |
you are being untied | you are being untied |
he/she/it is being untied | they are being untied |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been untied | we have been untied |
you have been untied | you have been untied |
he/she/it has been untied | they have been untied |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was untied | we were untied |
you were untied | you were untied |
he/she/it was untied | they were untied |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being untied | we were being untied |
you were being untied | you were being untied |
he/she/it was being untied | they were being untied |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been untied | we had been untied |
you had been untied | you had been untied |
he/she/it had been untied | they had been untied |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be untied | we shall/will be untied |
you will be untied | you will be untied |
he/she/it will be untied | they will be untied |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been untied | we shall/will have been untied |
you will have been untied | you will have been untied |
he/she/it will have been untied | they will have been untied |