about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

undertook

[ˌʌndə'tuk]

прош. вр. от undertake

AmericanEnglish (En-Ru)

undertook

past от undertake

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

“No doubt it's the money that I undertook at Nikolay Vsyevolodovitch's request to hand over to her brother, Captain Lebyadkin.”
- Это верно те самые деньги, которые я, по просьбе Николая Всеволодовича, еще в Швейцарии, взялась передать этому господину Лебядкину, ее брату.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
A nice workman, who was famous for little curiosities, undertook to make me two chairs, with backs and frames, of a substance not unlike ivory, and two tables, with a cabinet to put my things in.
Другой мастер, известный искусным изготовлением мелких безделушек, сделал для меня из какого-то особенного материала, похожего на слоновую кость, два кресла с подлокотниками и спинками, два стола и комод для моих вещей.
Swift, Jonathan / Gulliver's travels into several remote nations of the worldСвифт, Джонатан / Путешествия Гулливера
Путешествия Гулливера
Свифт, Джонатан
© Издательство "Правда", 1987
Gulliver's travels into several remote nations of the world
Swift, Jonathan
The Department of Political Affairs of the United Nations Secretariat undertook electoral assistance programmes in 13 LDCs in 2003.
В 2003 году Департамент по политическим вопросам Секретариата Организации Объединенных Наций осуществил в 13 НРС программы по оказанию помощи в проведении выборов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
From May 2000 to the end of October 2001, ICRC undertook 124 visits to 42 places of detention, including 13 places in the Chechen Republic.
С мая 2000 года по конец октября 2001 года МККК осуществил 124 посещения 42 мест содержания под стражей, в том числе таких 13 мест в Чеченской Республике.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Lastly, the delegates of the SSDF, SPR, USC and SDM movements undertook to give effect to all the resolutions adopted at the Meeting.
В заключение делегаты движений ДФСС, СПД, ССС и СДД обязались воплотить в жизнь все резолюции, принятые на этом заседании.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The head clerk began dictating to him the usual form of declaration, that he could not pay, that he undertook to do so at a future date, that he would not leave the town, nor sell his property, and so on.
Письмоводитель стал диктовать ему форму обыкновенного в таком случае отзыва, то есть заплатить не могу, обещаюсь тогда-то (когда-нибудь), из города не выеду, имущество ни продавать, ни дарить не буду и проч.
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
During that time Momos undertook the following actions.
За это время Момус произвел следующие действия.
Akunin, Boris / The Jack of SpadesАкунин, Борис / Пиковый валет
Пиковый валет
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1999
© И. Захаров, издатель, 1999
The Jack of Spades
Akunin, Boris
© 2007 by Random House, Inc.
© 1999 by Boris Akunin
A joint team, consisting of representatives from MONUC and the Logistics Support Division, undertook the evaluation of the technical and management proposals.
Совместная группа в составе представителей МООНДРК и Отдела материально-технического обеспечения произвела оценку технических и управленческих аспектов оферт.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Mexico undertook to consider fully integrating those refugees living in the States of Campeche and Quintana Roo who do not want to return to their country, depending on how the process of repatriation to Guatemala evolves.
В зависимости от дальнейшего развития процесса возвращения беженцев в Гватемалу Мексика обязалась изучить возможность полной интеграции беженцев, проживающих в штатах Кампече и Кинтана-Роо и не желающих возвращаться на родину.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Two independent consultants undertook the ovnlu.it ion of the Centre nt t he request' of the Administrator of IJNDI' and the Executive Director of UNITAR, who are the co-managers of the Centre.
По просьбе Администратора ПРООН и Директора-исполнителя ЮНИТАР, являющийся совместными управляющими Центра, два независимых консультанта провели оценку деятельности Центра.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
She undertook his education alone; Eremey Lukitch, buried in his economical fancies, had no thoughts to spare for it.
Она одна занималась его воспитанием; Еремею Лукичу, погруженному в свои хозяйственные соображения, было не до того.
Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2
A Sportsman's Sketches v.2
Turgenev, I.S.
© 2006 BiblioBazaar
Записки охотника т.2
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1975
The captain, as a military man, undertook to load it, putting in a minute quantity of powder. He asked that the shot might be put off till another time.
Штабс-капитан, как бывший военный человек, сам распорядился зарядом, всыпав самую маленькую порцию пороху, дробь же попросил отложить до другого раза.
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
To liquidate the pathologic blood reflux from the deep veins of the calf to the deep veins of the foot, we undertook retrograde autogenous vein occlusion of the posterior tibial veins over a length of the tendinous part of the calf.
Для ликвидации патологического рефлюкса крови из глубоких вен голени в глубокие вены стопы применялась ретроградная аутовенозная окклюзия задних большеберцовых вен на протяжении сухожильной части голени.
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
© Copyright 1998-2010 Russian society of Angiogitst & Vascular surgeons
Nevertheless, they bowed to pressure from the stock market and undertook the surgery themselves.
Тем не менее они подчинились давлению фондового рынка и провели операцию сами.
Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансов
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
They also attended interdepartmental and inter-agency meetings, normally as representatives of their parent organizations, and undertook substantive collaborative initiatives with their partners in New York.
Наряду с этим они участвуют в работе межведомственных и межучрежденческих совещаний, как правило, в качестве представителей своих организаций, а также в проведении в сотрудничестве со своими партнерами в Нью-Йорке серьезных тематических мероприятий.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Añadir a mi diccionario

undertook1/2
ˌʌndə'tukпрош. вр. от undertake

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

an undertaking of wide scope
крупное предприятие
artisan undertaking
кустарное предприятие
artisan undertaking
ремесленное предприятие
cooperative undertaking
кооперативное предприятие
dangerous undertaking
опасное предприятие
industrial undertaking
промышленное предприятие
joint undertaking
совместное предприятие
municipal undertaking
муниципальные предприятие
private undertaking
частное предприятие
public undertaking
государственное предприятие
rush into an undertaking
необдуманно бросаться в какое-л. предприятие
uncommercial undertaking
некоммерческое предприятие
undertake an obligation
брать на себя обязательство
undertake the sale
взять на себя продажу
undertaking of obligation
гарантия долгового обязательства

Forma de la palabra

undertake

verb
Basic forms
Pastundertook
Imperativeundertake
Present Participle (Participle I)undertaking
Past Participle (Participle II)undertaken
Present Indefinite, Active Voice
I undertakewe undertake
you undertakeyou undertake
he/she/it undertakesthey undertake
Present Continuous, Active Voice
I am undertakingwe are undertaking
you are undertakingyou are undertaking
he/she/it is undertakingthey are undertaking
Present Perfect, Active Voice
I have undertakenwe have undertaken
you have undertakenyou have undertaken
he/she/it has undertakenthey have undertaken
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been undertakingwe have been undertaking
you have been undertakingyou have been undertaking
he/she/it has been undertakingthey have been undertaking
Past Indefinite, Active Voice
I undertookwe undertook
you undertookyou undertook
he/she/it undertookthey undertook
Past Continuous, Active Voice
I was undertakingwe were undertaking
you were undertakingyou were undertaking
he/she/it was undertakingthey were undertaking
Past Perfect, Active Voice
I had undertakenwe had undertaken
you had undertakenyou had undertaken
he/she/it had undertakenthey had undertaken
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been undertakingwe had been undertaking
you had been undertakingyou had been undertaking
he/she/it had been undertakingthey had been undertaking
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will undertakewe shall/will undertake
you will undertakeyou will undertake
he/she/it will undertakethey will undertake
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be undertakingwe shall/will be undertaking
you will be undertakingyou will be undertaking
he/she/it will be undertakingthey will be undertaking
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have undertakenwe shall/will have undertaken
you will have undertakenyou will have undertaken
he/she/it will have undertakenthey will have undertaken
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been undertakingwe shall/will have been undertaking
you will have been undertakingyou will have been undertaking
he/she/it will have been undertakingthey will have been undertaking
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would undertakewe should/would undertake
you would undertakeyou would undertake
he/she/it would undertakethey would undertake
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be undertakingwe should/would be undertaking
you would be undertakingyou would be undertaking
he/she/it would be undertakingthey would be undertaking
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have undertakenwe should/would have undertaken
you would have undertakenyou would have undertaken
he/she/it would have undertakenthey would have undertaken
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been undertakingwe should/would have been undertaking
you would have been undertakingyou would have been undertaking
he/she/it would have been undertakingthey would have been undertaking
Present Indefinite, Passive Voice
I am undertakenwe are undertaken
you are undertakenyou are undertaken
he/she/it is undertakenthey are undertaken
Present Continuous, Passive Voice
I am being undertakenwe are being undertaken
you are being undertakenyou are being undertaken
he/she/it is being undertakenthey are being undertaken
Present Perfect, Passive Voice
I have been undertakenwe have been undertaken
you have been undertakenyou have been undertaken
he/she/it has been undertakenthey have been undertaken
Past Indefinite, Passive Voice
I was undertakenwe were undertaken
you were undertakenyou were undertaken
he/she/it was undertakenthey were undertaken
Past Continuous, Passive Voice
I was being undertakenwe were being undertaken
you were being undertakenyou were being undertaken
he/she/it was being undertakenthey were being undertaken
Past Perfect, Passive Voice
I had been undertakenwe had been undertaken
you had been undertakenyou had been undertaken
he/she/it had been undertakenthey had been undertaken
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be undertakenwe shall/will be undertaken
you will be undertakenyou will be undertaken
he/she/it will be undertakenthey will be undertaken
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been undertakenwe shall/will have been undertaken
you will have been undertakenyou will have been undertaken
he/she/it will have been undertakenthey will have been undertaken