Ejemplos de los textos
A tendency has asserted itself in our own time to combine all such surpluses under the heading of rent.В наше время возникла тенденция к обозначению всех подобных излишков термином «рента».Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализаИстория экономического анализаШумпетер, Йозеф А.© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001© 1954 by Oxford University Press, Inc.History of Economic AnalysisSchumpeter, Joseph A.© 1954 by Oxford University Press, Inc.
"It comes under the heading of hospitality," Caroline said.— Это по части гостеприимства.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
After murdering them, he puts pillows under the head of each of his victims; he goes away.Зарезав обоих, уходит, подложив обоим мертвецам под головы подушки.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
But such servants properly come under the head of trained nurses rather than under that of domestic servants, and they are, therefore, an apparent rather than a real exception to the rule.Однако такую прислугу надо относить не к категории домашних слуг, а к категории квалифицированных сиделок, являющихся, следовательно, видимым, а не действительным исключением из правила.Veblen, Thorstein / The Theory of the Leisure ClassВеблен, Торстейн / Теория праздного классаТеория праздного классаВеблен, Торстейн© Перевод на русский язык, издательство «Прогресс», 1984The Theory of the Leisure ClassVeblen, Thorstein
This falls under the head of Ricati's equation F, of which the solution is in general (m fractional) F.Это уравнение относится к типу уравнения Риккати F решением которого вообще является (m дробное) F.Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIТеория звука. Том IIСтретт, Джон ВильямThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John William
Under the head of spherical waves we shall have occasion to return to this subject.Мы еще будем иметь случай возвратиться к этому предмету в связи с вопросом о сферических волнах.Strutt, John William / The Theory of Sound. Volume IIСтретт, Джон Вильям / Теория звука. Том IIТеория звука. Том IIСтретт, Джон ВильямThe Theory of Sound. Volume IIStrutt, John William
To this end, the AoA comprises commitments to reduce support to and protection of the agricultural sector under the three headings of market access, export subsidies and domestic support.С этой целью в Соглашении по сельскому хозяйству охватываются обязательства по уменьшению поддержки и защиты сельскохозяйственного сектора в рамках трех разделов о доступе к рынку, экспортных субсидиях и внутренней поддержке.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010
In one of them, under the heading, "Saffron and the Rainbow," the interpretation appended was:К одному из них, под названием "Шафран и радуга", относилось толкование:Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
Provision of $74,762,000 is made under this heading for the reimbursement of troop-contributing countries for major equipment provided to their respective contingents serving at UNAMSIL.Ассигнования в размере 74 762 000 долл. США по данному разделу предназначены для возмещения странам, предоставляющим войска, расходов на основное имущество, которым оснащены их соответствующие контингенты, несущие службу в составе МООНСЛ.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 08.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 08.12.2010
While Halkerston browsed through it, I had to wonder how Ginny could hold her head up under the weight of cosmetics smeared all over her face.Покуда Халкерстон пролистывал содержимое, я сидел, размышляя над тем, как это Джинни удается удерживать голову прямо, учитывая тяжеленные пласты косметики, размазанные по ее лицу.Laurie, Hugh / The Gun SellerЛори, Хью / Торговец пушкамиТорговец пушкамиЛори, Хью© Александр Рахуба, перевод, 2009© "Фантом Пресс", издание, 2009© Hugh Laurie, The Gun Seller, 1996The Gun SellerLaurie, Hugh© 1996 by Hugh Laurie
"Surely these things are all rubbish," was the thought which would come flitting through my head under the influence of the envy which the good-fellowship and kindly, youthful gaiety displayed around me excited in my breast.Да уж не вздор ли все это? - начинало мне глухо приходить иногда в голову под влиянием чувства зависти к товариществу и добродушному молодому веселью, которое я видел перед собой.Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / YouthYouthTolstoy, Leo© BiblioBazaar, LLCЮностьТолстой, Л.Н.© Издательство "Правда", 1987
The main factor contributing to the variance of $1,099,600 under this heading is the increase in the military contingents self-sustainment requirements attributable to the increase in the authorized troop strength.Основным фактором, обусловившим увеличение этой категории расходов на 1 099 600 долл. США, является рост потребностей по линии самообеспечения воинских контингентов в связи с увеличением утвержденной численности военнослужащих.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11/8/2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 11/8/2011
Since 2007 through 2008 he was a Head of Legal Department, Managing Director–Head of the Unit under the President of OJSC «Vasilkovskiy GOK».В 2007-2008 гг. являлся Директором Юридического департамента, управляющим директором-руководителем блока при президенте ОАО «Васильковский ГОК».Далхаймер, Маттиас Калле© 2009-2011 «BTA Bank»http://bta.kz/ 11/19/2011
The variance of $327,000 under this heading is primarily attributable to the increase during the reporting period in the post adjustment factor from 0 per cent to 19.1 per cent.Разница в размере 327 000 долл. США по этому разделу в основном объясняется увеличением показателя корректива по месту службы с 0 процентов до 19,1 процента.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Provision of $8,203,500 under this heading reflects the lower requirements for the replacement and acquisition of pre-fabricated accommodations and ablution units during the budget period.Ассигнования в размере 8 203 500 долл. США по этому разделу отражают сокращение потребностей в замене и приобретении в течение бюджетного периода сборных жилых домов и санитарно-гигиенических модулей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.12.2010
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
В списке под заголовком
Traducción agregada por Nick Harlanov
Expresiones
come under the heading of
относиться к категории