sin ejemplosSe encuentra en 1 diccionario
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
unclear
[ʌn'klɪə]
прил.
непонятный, неясный, туманный
неуверенный, сомневающийся
Ejemplos de los textos
It is still unclear whether other lEs will close down their businesses or they will protest or they will register a legal entity in the general order.Будут ли остальные ИП закрывать бизнес, протестовать или регистрировать фирму в общем порядке, пока неясно.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/15/2011
The problem in setting the rules is that it is unclear who requires protection.При выработке таких правил возникает одна серьезная трудность: непонятно, кто нуждается в защите.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
However, the rate for the distribution of support income between United Nations Headquarters and the Tribunal remains unclear.Однако в вопросе о том, в каких пропорциях должны распределяться между Организацией Объединенных Наций и Трибуналом вспомогательные поступления, по-прежнему нет полной ясности.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
Deep in her mind a tiny thought stirred, misty and unclear.Где-то в отдаленном уголке мозга шевельнулась мысль – смутная, неотчетливая.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
Whether any clinical benefit exists remains unclear.Клиническая эффективность этих средств до сих пор не известна.Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Лечение ВИЧ-инфекции 2005Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд© 2003, 2004, 2005 Flying PublisherHIV Medicine 2006Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd© 2006 by Flying Publisher
Therefore, at the moment their interpretation and practical application remains unclear.Следовательно, на данный момент толкование и практическое применение этих правил остаются неопределенными.© 2001-2012 ПАО «МАРФИН БАНК»http://marfinbank.ua/ 12/31/2011
It is unclear as to whether the Secretary-General's estimates refer only to envisaged expenditure for the international component, or whether they are for the Extraordinary Chambers as a whole, including both national and international components.Неясно, касаются ли оценки Генерального секретаря лишь предполагаемых расходов международного компонента или они охватывают деятельность чрезвычайных палат в целом, включая как международный, так и национальный компоненты.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 04.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 04.10.2010
What role the Tribunal would play in the local courts was, as yet, unclear; the procedures were being discussed.Пока что не ясно, какую роль Трибунал будет играть в национальных судах. Соответствующие процедуры являются предметом обсуждения.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010
That is the whole account, and the connections within it are very unclear-it says nothing more about the monks or what became of them.Больше о них не упоминается, и сам отчет очень неясен — непонятно, что сталось с монахами в дальнейшем.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
Use of such microscopes on biological objects is unclear. The present microscope has a resolution several times lower than a resolution of this device.Перспективы применения таких микроскопов для биологических объектов пока неясны, достигнутое разрешение у построенного образца в несколько раз хуже, чем у предлагаемого нами устройства.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Continually learns new words to say although may be unclear.Постоянно учится произносить новые слова, хотя, возможно, неразборчиво.© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/1/2011© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Waleshttp://www.health.nsw.gov.au 12/1/2011
However, it is unclear if this project will be developed and hence local gas demands may fall short of expectations.Неясно, однако, будет ли развиваться этот проект, поэтому местный спрос на газ может оказаться ниже, чем ожидается.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/26/2011
As Karl Wiegers points out, "A human reviewer can spot unclear error messages, inadequate comments, hard-coded variable values, and repeated code patterns that should be consolidated.Как сказал Карл Вигерс, «человек, выполняющий обзор, может обратить внимание на неясные сообщения об ошибках, неадекватные комментарии, жестко закодированные значения переменных и повторяющиеся фрагменты кода, которые следует объединить.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
Whilst errors in translation are accepted, we are unclear on the details of the criticisms.Признавая возможность появления ошибок при переводе, детали указанных замечаний для нас остаются неясны.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 30.09.2011
If the design or code under inspection turns out to be unclear, the author will be assigned the job of making it clearer.Если проект или код, подвергающийся инспекции, кажется неясным, автору поручают его улучшить.McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияСовершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспеченияМакконнелл, Стив© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionMcConnell, Steve© 2004 by Steven С. McConnell
Traducciones de usuarios
Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!