sin ejemplosSe encuentra en 2 diccionarios
El diccionario universal inglés-ruso- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
turned
[tɜːnd]
прил.
повернутый; перевернутый
перелицованный; вывернутый
обработанный на токарном станке
облеченный в какую-л. форму; выполненный в какой-л. манере
отделанный, отточенный
разг.; амер. имеющий определенный характер, настроение, склонности
загнутый, погнутый, изогнутый
испорченный; прокисший
достигший (какого-л. возраста, положения), ставший (кем-л.)
Engineering (En-Ru)
turned
обточенный
типа тела вращения (о детали)
повёрнутый
Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos
Ejemplos de los textos
“One Time Off”: the TV speakers are temporarily turned off allowing you to listen to the sound from external audio equipment."Однокр. Выкл.": динамики телевизора временно отключаются, позволяя Вам слушать звук через внешнее аудиоустройство.© 2006 Sony Corporationhttp://support.sony-europe.com 14.01.2011
At last, as she was going into the next room to pour out tea, she involuntarily turned her head in his direction.Наконец, переходя в залу наливать чай, она невольно поворотила голову в его сторону.Turgenev, I.S. / A House of GentlefolkТургенев, И.С. / Дворянское гнездоДворянское гнездоТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1983A House of GentlefolkTurgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
The whole affair, as it turned out, was not worth more than a paragraph, and a humorous paragraph at that.Вся история, как потом оказалось, заслуживала только небольшой заметки, да и то в юмористическом тоне.Greene, Henry Graham / The Quiet AmericanГрин, Генри Грэм / Тихий американецТихий американецГрин, Генри Грэм© "Издательство иностранной литературы", 1959The Quiet AmericanGreene, Henry Graham© 1955 by Graham Greene
Henry Petrie stood beside them, his head turned, his calm face suddenly slack-jawed with amazement at this totally illogical invasion.Рядом с ними, повернув голову, стоял Генри Питри. Куда девалось былое спокойствие! От такого абсолютно противоречащего логике вторжения у Генри отвисла челюсть.King, Stephen / Salem's LotКинг, Стивен / Салимов уделСалимов уделКинг, Стивен© Е.Ю. Александрова, 1992. ПереводSalem's LotKing, Stephen© 1975 by Stephen King
He turned to me. “Do you appreciate your father, bachem?Ценишь ли ты своего отца, бачем !Hosseini, Khaled / The Kite RunnerХоссейни, Халед / Бегущий за ветромБегущий за ветромХоссейни, ХаледThe Kite RunnerHosseini, Khaled© 2003 by Khaled Hosseini
He spun the wheel round in his hands, and turned her down the wind. Then he relinquished the helm to the mate again.Капитан вывернул штурвал и развернул судно по ветру, после чего вновь передал штурвал помощнику.Sabatini, Rafael / The Sea-HawkСабатини, Рафаэль / Морской ястребМорской ястребСабатини, Рафаэль© Тихонов Н Н., наследники, 2008© ООО "Издательский дом «Вече», 2008The Sea-HawkSabatini, Rafael© 2007 BiblioBazaar
"Well, anyway, I don't think I'm difficult." Robert turned back to Brianna.— Так вот, я все равно не считаю себя невыносимым, — повернулся Роберт к Брайанне.Brooks, Terry / Running with the demonБрукс, Терри / Бегущая с демономБегущая с демономБрукс, ТерриRunning with the demonBrooks, Terry© 1997 by Terry Brooks
The widow received them—a small, distracted blonde, much reduced by night watching, with a red nose, her handkerchief before her mouth, and wearing a plaid cloak, with the collar turned up, as it was very cold in the room.Встретила их вдова, маленькая блондинка, растрепанная, измученная бессонными ночами; она прижимала к губам платок и куталась в толстое драповое пальто с поднятым воротником, так как в комнате было очень холодно.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Alyosha turned to the right from the door to the corner, fell on his knees and began to pray.Алеша повернул вправо от двери в угол, стал на колени и начал молиться.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
She turned to him with a flush of excitement on her cheek, otherwise utterly undaunted by her brush with severe injury.Девушка повернулась к нему, на ее щеках проступил возбужденный румянец, но она не утратила ни капли самообладания, хотя едва не попала под копыта.Abercrombie, Joe / The Blade ItselfАберкромби, Джо / Кровь и железоКровь и железоАберкромби, Джо© 2006 by Joe Abercrombie.© Перевод. В. Иванов, 2008© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Blade ItselfAbercrombie, Joe© 2007 by Joe Abercrombie
Then he turned and went out the library door without looking back.Потом повернулся и не оглядываясь вышел из библиотеки.Brooks, Terry / First King of ShannaraБрукс, Терри / Первый король ШаннарыПервый король ШаннарыБрукс, ТерриFirst King of ShannaraBrooks, Terry© 1996 by Terry Brooks
Then he turned to Alain, who appeared gloomy but not really surprised.А, переведя взгляд на Алена, мрачного, но не особо удивленного увиденным, мысленно поправился.King, Stephen / Wizard and GlassКинг, Стивен / Колдун и КристаллКолдун и КристаллКинг, Стивен© Stephen King, 1997© Перевод, В.А. Вебер, 1998© ООО "Издательство АСТ", 2003Wizard and GlassKing, Stephen© Stephen King, 1997, 2003
He turned abruptly and led his way down the stairs.Сэр Мортимор повернулся и стал спускаться по лестнице.Dickson, Gordon / The Dragon And The DjinnДиксон, Гордон / Дракон и ДжиннДракон и ДжиннДиксон, ГордонThe Dragon And The DjinnDickson, Gordon
After mode 1 is completed mode 2 is turned on.После завершения режима 1 включают режим 2.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Said that if they turned him out he'd do it again.Сказал, что если окажется на свободе сделает то же самое.McCarthy, Cormac / No Country For Old MenМаккарти, Кормак / Старикам тут не местоСтарикам тут не местоМаккарти, Кормак© В. Минушин, перевод, 2009© Издательская группа "Азбука-классика", 2009© 2005 by M-71 LtdNo Country For Old MenMcCarthy, Cormac© 2005 by M-71 Ltd
Traducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Простое прошедшее время и пассивное причастие от глагола TO TURN:
Traducción agregada por Vladislav JeongOro en-ru
Expresiones
backward-turned uterus
загиб матки
backward-turned uterus
ретрофлексия матки
poacher turned gamekeeper
браконьер, ставший лесником
rough-turned rounds
грубообработанная круглая заготовка
turned away arrivals
требования, не принятые на обслуживание
turned away witness
свидетель, удаленный из зала судебного заседания
turned bolt
поворотный запор
turned comma
одинарная кавычка
turned comma
перевернутая запятая
turned work
обточенная деталь
turned work
токарные изделия
turned-in angle
загнутый уголок
turned-up nose
курносый нос
be turned on
включаться
be turned on
возбуждаться
Forma de la palabra
turn
verb
Basic forms | |
---|---|
Past | turned |
Imperative | turn |
Present Participle (Participle I) | turning |
Past Participle (Participle II) | turned |
Present Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I turn | we turn |
you turn | you turn |
he/she/it turns | they turn |
Present Continuous, Active Voice | |
---|---|
I am turning | we are turning |
you are turning | you are turning |
he/she/it is turning | they are turning |
Present Perfect, Active Voice | |
---|---|
I have turned | we have turned |
you have turned | you have turned |
he/she/it has turned | they have turned |
Present Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I have been turning | we have been turning |
you have been turning | you have been turning |
he/she/it has been turning | they have been turning |
Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I turned | we turned |
you turned | you turned |
he/she/it turned | they turned |
Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I was turning | we were turning |
you were turning | you were turning |
he/she/it was turning | they were turning |
Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I had turned | we had turned |
you had turned | you had turned |
he/she/it had turned | they had turned |
Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I had been turning | we had been turning |
you had been turning | you had been turning |
he/she/it had been turning | they had been turning |
Future Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I shall/will turn | we shall/will turn |
you will turn | you will turn |
he/she/it will turn | they will turn |
Future Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will be turning | we shall/will be turning |
you will be turning | you will be turning |
he/she/it will be turning | they will be turning |
Future Perfect, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have turned | we shall/will have turned |
you will have turned | you will have turned |
he/she/it will have turned | they will have turned |
Future Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I shall/will have been turning | we shall/will have been turning |
you will have been turning | you will have been turning |
he/she/it will have been turning | they will have been turning |
Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
---|---|
I should/would turn | we should/would turn |
you would turn | you would turn |
he/she/it would turn | they would turn |
Future in the Past Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would be turning | we should/would be turning |
you would be turning | you would be turning |
he/she/it would be turning | they would be turning |
Future in the Past Perfect, Active Voice | |
---|---|
I should/would have turned | we should/would have turned |
you would have turned | you would have turned |
he/she/it would have turned | they would have turned |
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
---|---|
I should/would have been turning | we should/would have been turning |
you would have been turning | you would have been turning |
he/she/it would have been turning | they would have been turning |
Present Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I am turned | we are turned |
you are turned | you are turned |
he/she/it is turned | they are turned |
Present Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I am being turned | we are being turned |
you are being turned | you are being turned |
he/she/it is being turned | they are being turned |
Present Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I have been turned | we have been turned |
you have been turned | you have been turned |
he/she/it has been turned | they have been turned |
Past Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I was turned | we were turned |
you were turned | you were turned |
he/she/it was turned | they were turned |
Past Continuous, Passive Voice | |
---|---|
I was being turned | we were being turned |
you were being turned | you were being turned |
he/she/it was being turned | they were being turned |
Past Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I had been turned | we had been turned |
you had been turned | you had been turned |
he/she/it had been turned | they had been turned |
Future Indefinite, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will be turned | we shall/will be turned |
you will be turned | you will be turned |
he/she/it will be turned | they will be turned |
Future Perfect, Passive Voice | |
---|---|
I shall/will have been turned | we shall/will have been turned |
you will have been turned | you will have been turned |
he/she/it will have been turned | they will have been turned |