about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sin ejemplosSe encuentra en 3 diccionarios

El diccionario universal inglés-ruso
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

trickle

['trɪkl] брит. / амер.

  1. гл.

    1. течь тонкой струйкой, сочиться; капать

    2. лить тонкой струйкой

    3. двигаться медленно и небольшими группами (о людях, транспорте)

    4. спорт. слегка ударить (мяч) (особенно в гольфе)

  2. сущ.

    струйка

Biology (En-Ru)

trickle

  1. струйка (напр. крови); течь тонкой струйкой; сочиться; капать

  2. зубянка двулистная (Dentaria diphylla)

Recibe acceso a todos los diccionarios temáticos gratuitos

Ejemplos de los textos

Through a little pipe of hemlock stuck there by some unknown benefactor, water was running in a thin trickle from a low hill, put together by nature of huge monstrous stones.
Из холма, склеенного природой из громадных, уродливых камней, сквозь трубочку из болиголова, вставленную каким-то неведомым благодетелем, тонкой струйкой бежала вода.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
I ended up lying in the long grass on the side of the road, the Shockwave smashing me down, a warm trickle of blood coming from my nose.
Меня отбросило далеко в сторону, на траву, прижало к земле; из носа потекла кровь.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow
There was but a trickle of roysterers in Park Lane, not very noisy.
На Парк-Лейн попадались уже только редкие кучки гуляк, не очень шумные.
Galsworthy, John / In ChanceryГолсуорси, Джон / В петле
В петле
Голсуорси, Джон
© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
In Chancery
Galsworthy, John
© 1920 by Charles Scribner's Sons
© 1920 by The International Magazine Co.
Yegorushka sauntered back to the chaise, and to while away the time went again to the trickle of water.
Егорушка поплелся к бричке и опять, от нечего делать, занялся струйкой воды.
Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe
The steppe
Chekhov, A.
© BiblioBazaar, LLC
Степь
Чехов, А.П.
© Издательство "Художественная литература", 1974
Out the window Rose Meloney watched the trickle streaming toward the commissary.
Джейн Мелони смотрела в окно на людскую струйку, текущую к кафе.
Fitzgerald, Francis Scott Key / The love of the last tycoonФицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей / Последний магнат
Последний магнат
Фицджеральд, Фрэнсис Скотт Кей
© Издательство "Художественная литература", 1977
The love of the last tycoon
Fitzgerald, Francis Scott Key
© 1941 by Charles Scribner's Sons; copyright renewed
© 1993 by Eleanor Lanahan, Matthew J. Bruccoli and Samuel J. Lanahan as Trustees
A single trickle of black blood eased down from the corner of his mouth.
Тонкая струйка медленно стекала из одного уголка его губ.
Saintcrow, Lilith / The Devil's Right HandСэйнткроу, Лилит / Правая рука дьявола
Правая рука дьявола
Сэйнткроу, Лилит
© 2007 by Lilith Saintcrow
© Волковский В. Перевод на русский язык, 2010
© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010
The Devil's Right Hand
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Rebus was walking around the clearing. Leaves and soft moss underfoot, and the sound of a stream, just a thin trickle of water pushing up from the ground.
Ребус пошел по полянке, ступая по листьям и мягкому мху. Слышалось слабое журчание тоненькой струйки воды, выбивавшейся из-под земли.
Rankin, Ian / The Naming of the DeadРэнкин, Иэн / Перекличка мертвых
Перекличка мертвых
Рэнкин, Иэн
© John Rebus Ltd 2006
© Ю. Вейсберг, перевод на русский язык, 2009
© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2009
The Naming of the Dead
Rankin, Ian
© John Rebus Ltd 2006
First in a trickle, then a river, then a flood, men went, not to safety, but to join the army fighting for their land.
Сначала тонким ручейком, потом бурным потоком шли люди, но не прятаться, а чтобы присоединиться к армии, сражающейся за родной край.
Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мира
Око мира
Джордан, Роберт
The Eye of the World
Jordan, Robert
© 1990 by Robert Jordan
The smell of old coffee scorched the air. A trickle of dusty sunlight came through the windows.
Пахнет пригоревшим кофе, в пыльное окно льется солнечный свет.
Sakey, Marcus / The Blade ItselfСэйки, Маркус / По лезвию ножа
По лезвию ножа
Сэйки, Маркус
© 2007 by Marcus Sakey
© Перевод. А.И.Ахмерова, 2009
© ООО "Издательство "АСТ", 2009
The Blade Itself
Sakey, Marcus
© 2007 by Marcus Sakey
The thin trickle of heat in my belly made my stomach turn.
Тоненькая, жаркая струйка энергии чуть не заставила мой желудок вывернуться наизнанку.
Saintcrow, Lilith / Saint City SinnersСэйнткроу, Лилит / Грешники Святого города
Грешники Святого города
Сэйнткроу, Лилит
Saint City Sinners
Saintcrow, Lilith
© 2007 by Lilith Saintcrow
Later in the day there might be a trickle of tourists, and in a month or so the school trips would start.
Позже, днем, тут могли появиться небольшие группы туристов, а через месяц должны были начаться школьные экскурсии.
Westerfeld, Scott / The Secret HourВестерфельд, Скотт / Тайный час
Тайный час
Вестерфельд, Скотт
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
© Перевод.Н. Сосновская, 2005
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
The Secret Hour
Westerfeld, Scott
© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield
I made a sort of machine for sticking on the labels, that I patented; to this day there is a little trickle of royalties to me from that.
Я сконструировал и запатентовал машинку для наклейки этикеток и до сих пор получаю за нее небольшие проценты.
Wells, Herbert George / Tono-BungayУэллс, Герберт / Тоно Бенге
Тоно Бенге
Уэллс, Герберт
© Издательство "Правда", 1964
Tono-Bungay
Wells, Herbert George
© the Literary Executors of the Estate of H. G. Wells
Even from that distance we could see the terrible angle of his neck, the shoe turned the wrong way, the trickle of blood from nose and mouth.
Даже издалека мы хорошо различали скособоченную голову, вывернутую лодыжку, струйки крови из носа и рта.
Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная история
Тайная история
Тартт, Донна
© 1992 by Donna Tartt
© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
The Secret History
Tartt, Donna
© 1992 by Donna Tartt
I watch the small, monotonous trickle of blood.
Гляжу, как однообразно течет струйка крови.
Sartre, Jean-Paul / NauseaСартр, Жан-Поль / Тошнота
Тошнота
Сартр, Жан-Поль
© Editions Gallimard, 1938, 1939
© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000
© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Nausea
Sartre, Jean-Paul
© 1938 by Editions Gallimard, Paris
© 1964 by New Directions Publishing Corporation
I heard a sound like the trickle of sand through an hourglass as the floor continued to dissolve into tiny pieces.
Пол продолжал крошиться со звуком песка, пересыпающегося в песчаных часах.
Meyer, Stephenie / The HostМайер, Стефани / Гостья
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer

Añadir a mi diccionario

trickle1/9
'trɪklVerboтечь тонкой струйкой; сочиться; капатьEjemplos

His hand was trickling down with blood. — Из его руки сочилась кровь.
There must be a small hole in the pipe, look at the water trickling away! — Наверное, в трубе течь: посмотри, как капает!
You didn't mend that hole in the roof very well, there's still a little rain trickling in. — Вы не совсем хорошо заделали дыру на крыше: она всё ещё протекает.
Even after the lid was put on, some water still trickled out. — Даже после того как закрыли крышку, вода всё ещё вытекала.

Traducciones de usuarios

Aún no hay traducciones del este texto.
¡Sé primero de traducirlo!

Expresiones

trickle charge
капельная подзарядка
trickle charge
компенсационная зарядка
trickle charge
непрерывный подзаряд
trickle charge duty
режим непрерывного подзаряда
trickle charger
буферное зарядное устройство
trickle charger
буферный зарядный выпрямитель
trickle charger
капельный заряжатель
trickle charger
подзарядный агрегат
trickle charger
устройство для непрерывной подзарядки малым током
trickle charging
капельная подзарядка
trickle charging
непрерывный подзаряд
trickle down
просачиваться вниз
trickle filtration
обработка на биофильтрах
trickle irrigation
капельное орошение
trickle through
просачиваться

Forma de la palabra

trickle

verb
Basic forms
Pasttrickled
Imperativetrickle
Present Participle (Participle I)trickling
Past Participle (Participle II)trickled
Present Indefinite, Active Voice
I tricklewe trickle
you trickleyou trickle
he/she/it tricklesthey trickle
Present Continuous, Active Voice
I am tricklingwe are trickling
you are tricklingyou are trickling
he/she/it is tricklingthey are trickling
Present Perfect, Active Voice
I have trickledwe have trickled
you have trickledyou have trickled
he/she/it has trickledthey have trickled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been tricklingwe have been trickling
you have been tricklingyou have been trickling
he/she/it has been tricklingthey have been trickling
Past Indefinite, Active Voice
I trickledwe trickled
you trickledyou trickled
he/she/it trickledthey trickled
Past Continuous, Active Voice
I was tricklingwe were trickling
you were tricklingyou were trickling
he/she/it was tricklingthey were trickling
Past Perfect, Active Voice
I had trickledwe had trickled
you had trickledyou had trickled
he/she/it had trickledthey had trickled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been tricklingwe had been trickling
you had been tricklingyou had been trickling
he/she/it had been tricklingthey had been trickling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will tricklewe shall/will trickle
you will trickleyou will trickle
he/she/it will tricklethey will trickle
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be tricklingwe shall/will be trickling
you will be tricklingyou will be trickling
he/she/it will be tricklingthey will be trickling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have trickledwe shall/will have trickled
you will have trickledyou will have trickled
he/she/it will have trickledthey will have trickled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been tricklingwe shall/will have been trickling
you will have been tricklingyou will have been trickling
he/she/it will have been tricklingthey will have been trickling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would tricklewe should/would trickle
you would trickleyou would trickle
he/she/it would tricklethey would trickle
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be tricklingwe should/would be trickling
you would be tricklingyou would be trickling
he/she/it would be tricklingthey would be trickling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have trickledwe should/would have trickled
you would have trickledyou would have trickled
he/she/it would have trickledthey would have trickled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been tricklingwe should/would have been trickling
you would have been tricklingyou would have been trickling
he/she/it would have been tricklingthey would have been trickling
Present Indefinite, Passive Voice
I am trickledwe are trickled
you are trickledyou are trickled
he/she/it is trickledthey are trickled
Present Continuous, Passive Voice
I am being trickledwe are being trickled
you are being trickledyou are being trickled
he/she/it is being trickledthey are being trickled
Present Perfect, Passive Voice
I have been trickledwe have been trickled
you have been trickledyou have been trickled
he/she/it has been trickledthey have been trickled
Past Indefinite, Passive Voice
I was trickledwe were trickled
you were trickledyou were trickled
he/she/it was trickledthey were trickled
Past Continuous, Passive Voice
I was being trickledwe were being trickled
you were being trickledyou were being trickled
he/she/it was being trickledthey were being trickled
Past Perfect, Passive Voice
I had been trickledwe had been trickled
you had been trickledyou had been trickled
he/she/it had been trickledthey had been trickled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be trickledwe shall/will be trickled
you will be trickledyou will be trickled
he/she/it will be trickledthey will be trickled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been trickledwe shall/will have been trickled
you will have been trickledyou will have been trickled
he/she/it will have been trickledthey will have been trickled

trickle

noun
SingularPlural
Common casetrickletrickles
Possessive casetrickle'strickles'