Ejemplos de los textos
The MERCOSUR countries were prepared to study the conclusions of the Report of the Secretary-General on the Implementation of the International Strategy for Disaster ReductionСтраны - члены МЕРКОСУР готовы изучить выводы, содержащиеся в докладе Генерального секретаря об осуществлении международной стратегии уменьшения опасности бедствий© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
She became interested in engineering when that was still a new science here, and after her induction to the Guard, he allowed her to go to Rome to study-he had friends there.Она заинтересовалась техникой, когда эта область знаний едва начинала развиваться, и после введения ее в Стражу дед отпустил ее учиться в Рим — у него были там друзья.Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / ИсторикИсторикКостова, Элизабет© Перевод. Г. Соловьева, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005© Elizabeth Kostova, 2005The HistorianKostova, Elisabeth© 2005 by Elizabeth Kostova
She intended to study him a little longer, unless she forgot the matter.Она намеревалась изучать его более продолжительное время, если только не забудет об этом.O.Henry / A Ghost of a ChanceГенри, О. / ПризракПризракГенри, О.A Ghost of a ChanceO.Henry
The invention relates to geophysical methods for sensing wells, and in particular to nuclear magnetic logging (NML) used to study oil and gas wells.Изобретение относится к геофизическим методам исследования скважин, в частности к ядерно-магнитному каротажу (ЯМК), применяемому для исследования нефтяных и газовых скважин.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
The strong interactions among mesons and nucleons make this era very difficult to study; it will be discussed briefly in Section 15.11.Сильные взаимодействия между мезонами и нуклонами делают эту эру весьма трудной для изучения; она кратко обсуждается в § 11 этой главы.Weinberg, Steven / Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityВейнберг, Стивен / Гравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиГравитация и космология: принципы и приложения общей теории относительностиВейнберг, Стивен© Перевод на русский язык, «Мир», 1975Gravitation and Cosmology: Principles and Applications Of The General Theory Of RelativityWeinberg, Steven© 1972, by John Wiley & Sons, Inc.
Over the years, no one even attempted to study the properties of any of the five string theories for large values of their string coupling constants because no one had any idea how to proceed without the perturbative framework.Никто и никогда даже не пытался изучить свойства любой из пяти теорий струн при больших значениях констант связи, потому что не было и намека на то, как поступать вне рамок теории возмущений.Greene, Brian / The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryГрин, Брайан / Элегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииЭлегантная Вселенная. Суперструны, скрытые размерности и поиски окончательной теорииГрин, Брайан© 1999 by Brian R.Greene© Перевод на русский язык: Едиториал УРСС, 2004The Elegant Universe: Superstrings, Hidden Dimensions, and the Quest for the Ultimate TheoryGreene, Brian© 1999, 2003 by Brian R. Greene
Synthesis has been carried out to study inhibition degree of glutamine synthetase with compound XVIII.Синтез был проведен для изучения степени ингибирования соединением XVIII глутаминсинтетазы.http://www.patentlens.net/ 11/11/2011http://www.patentlens.net/ 11/11/2011
It then proceeds, in Sees. 2 to 4, to study properties which are more or less immediate consequences of the composition property and to express broad necessary conditions for deducibility.Затем в разд. 2—4 мы переходим к изучению свойств, являющихся более или менее непосредственными следствиями свойства композиции, и к выражению широких необходимых условий для выводимости.Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логикиОснования математической логикиКарри, Хаскелл Б.© Издательство «Мир», 1969Foundations of Mathematical LogicCurry, Haskell B.© 1963 by Haskell B. Curry.© 1977 by Haskell B. Curry.
I was too busy to study my sociology, let alone to bone up on US foreign policy.Не хватало, чтобы заняться социологией, а уж тем более на препирательства об иностранной политике США.King, Stephen / Hearts in AtlantisКинг, Стивен / Сердца в АтлантидеСердца в АтлантидеКинг, Стивен© Stephen King, 1999© Перевод И.Гурова, 2000© ООО "Издательство АСТ", 2001Hearts in AtlantisKing, Stephen© 1999 by Stephen King
He said nothing for a moment, just watched her face, then rising, he walked over to the murder board to study Ava’s.Рорк помолчал, глядя ей в лицо, потом встал, подошел к доске и принялся изучать лицо Авы.Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смертьБархатная смертьРобертс, Нора© 2008 by Nora Roberts© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009© Перевод. Н. Миронова, 2009Strangers In DeathRobb, J.D.© 2008 by Nora Roberts
I've had all these years to study you.Ведь у меня было столько лет, чтобы следить за тобой.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
“I don't know the Russian people at all, either, and I haven't time to study them,” the engineer snapped out again, and again he turned sharply on the sofa.- Я тоже совсем не знаю русского народа и... вовсе нет времени изучать! - отрезал опять инженер и опять круто повернулся на диване.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Thus, in order to study the temporal aspect of Nature effectively, men have strained their ingenuity to devise means whereby the peculiar characteristics of time are either ignored or distorted.Таким образом, для эффективного изучения временного аспекта природы люди используют свою изобретательность, чтобы придумать средство, при" помощи которого специфические характеристики времени либо игнорировались бы, либо искажались.Whitrow, G.J. / The Natural Philosophy of TimeУитроу, Дж. / Eстественная философия времениEстественная философия времениУитроу, Дж.© Перевод с английского: Ю. Молчанов, В. Скурлатов, С. Шушурин, 1964, 2002© Едиториал УРСС, 2002The Natural Philosophy of TimeWhitrow, G.J.
Still hidden amongst the trees, he paused to study the situation.Белый Клык остановился и, не выходя из-за деревьев, стал осматриваться.London, Jack / White FangЛондон, Джек / Белый КлыкБелый КлыкЛондон, Джек© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС», 2002White FangLondon, Jack© Wordsworth Editions Limited 1992
For example, if a person wants to study Japanese—and his or her management is ready to pay for it—this is indirect motivation in action. The company’s investment in the employee’s ambitions improves employee performance and productivity.Например, если человек хочет учить японский язык, а его компания готова за это платить – это и есть непрямая мотивация, которая, в конечном счете, увеличивает производительность.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
учиться
Traducción agregada por Екатерина Шаронова
Expresiones
begin to study
заниматься