Ejemplos de los textos
OIC members were prepared to explore new ideas and proposals to overcome the remaining differences and finalize the draft comprehensive convention on international terrorism as quickly as possible.Члены ОИК готовы изучить новые идеи и предложения, чтобы преодолеть остающиеся разногласия и как можно скорее завершить работу над проектом всеобъемлющей конвенции о международном терроризме.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
In order to overcome these difficulties in solving the anisotropy problems, a simplified geometry applied to the location of production-observation wells may be very helpful.Для преодоления указанных трудностей при решении проблем, связанных с анизотропией, может оказаться весьма полезным исполь-зование упрощенной геометрии расположения добывающих и наблюдательных скважин.Golf-Racht, T. D. van / Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringГолф-Рахт, Т. Д. / Основы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовОсновы нефтепромысловой геологии и разработки трещиноватых коллекторовГолф-Рахт, Т. Д.© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982© Перевод на русский язык, издательство «Недра», 1986Fundamentals of Fractured Reservoir EngineeringGolf-Racht, T. D. van© Elsevier Scientific Publishing Company, 1982
Indigenous people should have the opportunity to become members of the judicial administration, in order to overcome the atmosphere of “learned helplessness” in which they are immersed.Следует создавать возможности для лиц, относящихся к коренным народам, которые позволяли бы им работать в сфере отправления правосудия, с тем чтобы преодолеть атмосферу "просвещенной беспомощности", в которую они погружены.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010
Dick Sand then felt that a kind of torpor, if not a true sleep, was going to overcome him.Дик Сэнд почувствовал, что какое-то оцепенение, предвестник крепкого сна, овладевает им.Verne, Jules / Dick Sand, or A Captain at FifteenВерн, Жюль / Пятнадцатилетний капитанПятнадцатилетний капитанВерн, Жюль© Художественная литература, 1954Dick Sand, or A Captain at FifteenVerne, Jules© 2006 Biblio Bazaar
If there's one savage on this lake shore, there's forty, and that's an army you ar'n't the man to overcome.Здесь, на берегу, по крайней мере четыре десятка дикарей, и с таким войском тебе не управиться.Cooper, James Fenimore / The DeerslayerКупер, Джеймс Фенимор / Зверобой, или Первая тропа войныЗверобой, или Первая тропа войныКупер, Джеймс Фенимор© Издательство "Детская литература", 1974The DeerslayerCooper, James Fenimore© Wordsworth Editions Limited 1995
This will then allow us to identify the major threats to sustained growth, and to propose suitable recommendations to overcome these threats.Это позволит выявить основные угрозы устойчивости роста и подготовить рекомендации по их преодолению.© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011© Исследовательский Центр ИПМ 2012http://research.by/ 12/14/2011
So Peach, in order to see Eliot's beloved face, had to overcome the strength of those hands.Но Пичу так хотелось лицезреть любимые черты, что он ухитрился разжать сильные кулаки Элиота.Vonnegut, Kurt / God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineВоннегут, Курт / Дай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиДай вам бог здоровья, мистер Розуотер, или Не мечите бисера перед свиньямиВоннегут, Курт© Издательство "Литература артистикэ", 1981God Bless You, Mr. Rosewater, or Pearls Before SwineVonnegut, Kurt© 1965 by Kurt Vonnegut, Jr.
He had tried hundreds of times to overcome the dissolute habits which he had contracted of late years.Он сто раз, может быть, вступал в борьбу с овладевшим им в последние годы беспорядком.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
By freeing a demon from his chains. By overcoming, or helping to overcome, a vicious and a devious heathen magic, but only with the aid of one sunk deep in witchery.Освободил демона из цепей, преодолел или помог преодолеть злобную языческую магию, но с помощью ведьмы.Simak, Clifford D. / The Fellowship of the TalismanСаймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаБратство ТалисманаСаймак, Клиффорд Д.© 1978 by Clifford D. Simak© Перевод. К. Королев, 2005The Fellowship of the TalismanSimak, Clifford D.© 1978 by Clifford D. Simak
A WHO joint project with African countries shows that strong partnerships are needed between regulating authorities and health workers to overcome this 'opiophobia' (WHO, 2002).Совместный проект ВОЗ со странами Африки показывает, что для преодоления такой «опиофобии» необходимо сильное партнерство между регулирующими органами и медицинскими работниками (ВОЗ, 2002 г.).© UNAIDS, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDSwww.unaids.org 18.11.2009
They still appeared hard after the most ingenious attempts to overcome them.Они представлялись сложными и после самых смелых хитроумных попыток справиться с ними.Diacu, Florin,Holmes, Philip / Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityДиаку, Флорин,Холмс, Филип / Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Небесные встречи. Истоки хаоса и устойчивости.Диаку, Флорин,Холмс, Филип© НИЦ «Регулярная и хаотическая динамика», перевод на русский язык, 2004© Princeton University Press. 1996Celestial encounters: the origins of chaos and stabilityDiacu, Florin,Holmes, Philip© 1996 by Florin Diacu and Philip Holmes
In order to overcome this effect it is necessary to consequently or simultaneously reinforce the flow of pulses.Чтобы преодолеть этот эффект необходимо последовательно или одновременно усиливать поток импульсов.http://www.patentlens.net/ 10/27/2011http://www.patentlens.net/ 10/27/2011
APPEALS to Member States to accelerate antimalarial Drug Policy change in order to overcome the challenge of drug resistance of the malaria parasites and vector resistance to insecticides;призывает государства-члены ускорить внесение изменений в политику медикаментозного лечения малярии, направленных на решение проблемы устойчивости к лекарственным средствам малярийных паразитов и резистентности к инсектицидам комаров-переносчиков;© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
With sword or pistol I am at home, but here I only understood that I must struggle with this fat Englishman and do what I could, in spite of these great puddings upon my hands, to overcome him.Со шпагой или с пистолетом в руке я чувствую себя как рыба в воде, а тут я только понимал, что должен драться с этим толстяком и сделать все, что в моих силах, чтобы его одолеть, несмотря на здоровенные подушки у меня на руках.Conan Doyle, Arthur / The Adventures of Brigadier GerardКонан Дойль, Артур / Приключения бригадира ЖерараПриключения бригадира ЖерараКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966The Adventures of Brigadier GerardConan Doyle, Arthur© 2008 by Fireship Press
I close my eyes and think and dream, and at that moment I feel full of strength to overcome all obstacles.Я закрываю глаза, думаю и мечтаю, и в эти минуты я чувствую в себе непреодолимую силу.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
преодолеть
Traducción agregada por Анастасия Соболевская
Expresiones
to overcome a presumption
опровергать презумпцию
try to overcome
перемогать
try to overcome
перемогаться
to overcome the temptation
преодолевать искушение
to overcome obstacles in the way of development
преодолевать препятствия на пути развития
to overcome differences
преодолевать разногласия
to overcome the temptation
преодолевать соблазн
to overcome difficulties
преодолевать трудности