Ejemplos de los textos
A very, very faint glow seemed to outline his features.И казалось, его фигуру очерчивало очень слабое мерцание.Mead, Richelle / Shadow KissМид, Райчел / Поцелуй тьмыПоцелуй тьмыМид, Райчел© Б. Жужунава, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2010© 2008 Richelle MeadShadow KissMead, Richelle© 2008 Richelle Mead
Accordingly, the Group considers it appropriate once again to outline the existing provisions in Namibia which clearly contradict the statement by the South African authorities that racial discrimination in Namibia has ended.Исходя из этого, Группа считает уместным еще раз выделить действующие в Намибии законодательные положения, которые со всей очевидностью ставят под сомнение утверждения южноафриканских властей с том, что расовая дискриминация в Намибии ликвидирована.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 10.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 10.03.2011
At the same time, it points out that there is still a lot to be done and tries to outline ways in which hemispheric solidarity can contribute to these humanitarian objectives.В то же время эта работа указывает на то, что предстоит еще много сделать, и направлена на определение путей, с помощью которых солидарность стран полушария может способствовать достижению этих гуманитарных целей.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
But that abstract consideration was naturally not sufficient to outline a practical mode of action or to elaborate any at all suitable methods of fighting their environment.Но этого отвлеченного соображения было, конечно, недостаточно для начертания практического способа действия, для выработки сколько-нибудь целесообразных приемов борьбы с окружающею обстановкой.Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovOur Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
It will be enough to outline the steps of the development.Достаточно наметить основные моменты такого обобщения.Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIХодж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2Методы алгебраической геометрии. Том 2Ходж, В.,Пидо, Д.Methods of Algebraic Geometry Volume IIHodge, W. V. D,Pedoe, D.© Cambridge University Press
By contrast, PRSP is a strategy. CCA is the analytical tool that the United Nations system and other partners develop with the Government to outline critical development challenges.В отличие от этого, ДССН — это стратегия ОАС представляет собой аналитический механизм, разработанный системой Организации Объединенных Наций и другими партнерами совместно с правительствами в целях определения важнейших задач в области развития© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.12.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.12.2010
In the annex to the outline, preliminary indicative estimates by parts of the budget are provided for information.В приложениях к наброскам в справочных целях в разбивке по частям бюджета дается предварительная ориентировочная смета.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Action: Either reissue the statement that led to the outline being created with some whitespace added or force the outline to be created in a different category.Действие: Выполните повторно оператор, который привел х созданию шаблона, добавив в текст пробел, или отнесите шаблон к другой категории.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
In the center stood a longbarrow, ringed with stones to form the outline of a ship.Посреди равнины возвышался курган, выложенный по кромке камнями, которые составляли изображение корабля.Boyer, Elizabeth / Elves And The OtterskinБойер, Элизабет / Ученик ведьмыУченик ведьмыБойер, ЭлизабетElves And The OtterskinBoyer, Elizabeth
requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-eighth session a more detailed proposal for a shorter, more strategic medium- term plan, linked to the budget outlineпросила Генерального секретаря представить Ассамблее на ее пятьдесят восьмой сессии: подробное предложение о подготовке более стратегического среднесрочного плана на менее продолжительный период, увязанного с наброском бюджета© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
You might be able to ALTER outlines but not CREATE or DROP them, and so on.Другой пользователь может изменять шаблоны, но не может создавать или удалять их и т.д.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
In one case, we will generate the outline using DDL via the CREATE OUTLINE command and in the other case, we will use the ALTER SESSION command to have outlines generated for us.В одном случае мы будем генерировать шаблон с помощью оператора ЯОД, CREATE OUTLINE, а в другом — автоматически, установив соответствующий параметр сеанса с помощью оператора ALTER SESSION.Kyte, Tom / Expert One-on-One OracleКайт, Том / Oracle для профессионаловOracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002Expert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002
Neither is there an opportunity to cut outlines and figures or to mill lines orthogonally across the surface of an product or to produce cuttings with clear outlines, especially in an opposite direction with respect to the product feeding direction.Также отсутствует возможность вырезать различные контуры и фигуры, фрезеровать линии строго поперёк поверхности заготовки или получать резьбу, с резко очерченными границами, особенно в направлении противоположном подаче заготовки.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
With the encouragement of the Committee, the Secretariat could be asked to submit its outline to legislative bodies, including those not consulted on the draft plan under consideration.При положительном отношении Комитета можно будет просить Секретариат представлять свои наброски планов в законодательные органы, включая те органы, с которыми не консультировались относительно проекта рассматриваемого плана.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 19.03.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 19.03.2011
Therefore, you need to supply an affine transform to the getOutline operation that specifies where you would like the outline to appear.Поэтому нужно указать аффинное преобразование для операции рисования контуров getOutline, которое определяет, где будет появляться контур.Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияJava 2. Том II. Тонкости программированияХорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари© Издательский дом "Вильямc", 2002© Prentice Hall, Inc., 2002Core Java™ 2. Volume II - Advanced FeaturesHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Verbo
- 1.
наметить
Traducción agregada por Hrachya Yeghikyan