about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Ejemplos de los textos

“If you want any help about Mr. Gaganov either,” Pyotr Stepanovitch blurted out suddenly, this time looking straight at the paper-weight, “of course I can arrange it all, and I'm certain you won't be able to manage without me.”
- Если вам тоже понадобится что-нибудь насчет господина Гаганова, - брякнул вдруг Петр Степанович, уж прямехонько кивая на преспапье, - то, разумеется, я могу всё устроить и убежден, что вы меня не обойдете.
Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / Бесы
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
She left an overseer there to manage her estates, and only paid the place an occasional visit.
Она поручила поместье заботам управляющего, а сама лишь изредка туда наезжала.
Thackeray, William Makepeace / The VirginiansТеккерей, Уильям Мейкпис / Виргинцы. Том 1
Виргинцы. Том 1
Теккерей, Уильям Мейкпис
© Издательство "Правда", 1961
The Virginians
Thackeray, William Makepeace
In most cases disturbance to the soil cannot be altogether avoided and therefore it is important to manage the potential impacts such that the potential for mitigation and restoration is maximised.
В большинстве случаев полностью избежать нарушения почвенного покрова невозможно, и в этой связи потенциальные воздействия следует ограничивать таким образом, чтобы максимально повысить возможности их снижения и рекультивации почвы.
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
the Cabinet acquires from the State Property Fund of Ukraine the rights to manage a number of companies, the largest of which being Ukrtelecom (PFTS: UTEL), Odesa Priportovy Plant and Turboatom (PFTS: TATM);
к Кабмину от Фонда госимущества переходят права на управление рядом предприятий, крупнейшими из которых являются "Укртелеком" (ПФТС: UTEL), Одесский припортовый завод и "Турбоатом" (ПФТС: ТАТМ);
© 2006 UFC Capital
© 2006 UFC Capital
The Group's banks use derivative foreign exchange instruments to manage their currency positions, which among others arise also due to derivative foreign exchange contracts concluded with the banks' clients.
Банки, входящие в состав Группы, используют производные валютные инструменты для управления валютными позициями, которые, помимо прочего, возникают также в связи с производными валютными контрактами, заключенными с клиентами.
This system is easier to manage than individual user accounts in the /etc/password files and host names in the /etc/hosts files.
Управление такой системой - более простая задача, чем управление отдельными учетными записями пользователей в файлах /etc/password и управление именами узлов в файлах /etc/hosts.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
We are caught in an interesting chicken-and-egg problem: SetLongevity must be available at any time, yet it has to manage private storage.
Возникает интересная проблема "курицы и яйца": функция SetLongevity должна быть и закрытой, и доступной одновременно.
Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
You are better fitted than I to manage its expenditure."
Ты лучше меня сумеешь истратить их.
O.Henry / The Duplicity of HargravesГенри, О. / Коварство Харгрэвса
Коварство Харгрэвса
Генри, О.
The Duplicity of Hargraves
O.Henry
The DC2 building’s electrical infrastructure was near its maximum capacity, making it difficult to manage the power and cooling situation effectively.
Система электроснабжения здания DC-2 работает практически на пределе, поэтому эффективно решать проблемы энергоснабжения и охлаждения довольно сложно.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Despite the number of redundancies, CEOs believe there is a shortage of management with the right skills and experience to manage in a downturn.
Несмотря на сокращения, руководители полагают, что компаниям не хватает менеджеров, обладающих необходимыми навыками и опытом управления в период экономического спада.
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
© 2009 PricewaterhouseCoopers
© 2010-2011 PwC
The GPMC can be used to manage Windows 2000 Group Policy as well, but must be run on a Windows XP machine.
Инструмент GPMC также можно использовать для управления групповой политикой Windows 2000, но для этого он должен быть запущен на компьютере с Windows ХР.
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов
Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд
© 2004 SAMS Publishing
© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005
© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.
Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions
Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed
© 2004 by Sams Publishing
It starts it and terminates it when it detects it's not needed, or if it needs to manage system resources.
Она запускает ее и закрывает, когда обнаруживает, что она не нужна или если ей нужно управлять системными ресурсами.
Piroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform ProgrammingПирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
A post of Finance Assistant is requested to address the need for additional capacity in the Finance Unit in order to manage financial operations in 4 different locations in the Mission area.
Должность младшего сотрудника по финансовым вопросам испрашивается в связи с необходимостью увеличить штат Финансовой секции, чтобы осуществлять финансовые операции в четырех различных пунктах в районе Миссии.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
And as for his being able to manage it, there's no doubt about that either; he knows the business....
А что касается до того, что он умеет повести дело, так в этом нет и сомнения: дело смыслит...
Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
But in trading concerns it is otherwise; what manual work is done in them has as a rule no educating character, while the experience of the office is better adapted for preparing a man to manage a commercial than a manufacturing business.
Но в торговых заведениях дело обстоит иначе; применяемый там физический труд, как правило, не требует какого-либо образования, тогда как конторская практика лучше подготавливает человека к управлению торговым, чем промышленным предприятием.
Marshall, Alfred / Principles of EconomicsМаршалл, Альфред / Принципы экономической науки
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.

Añadir a mi diccionario

No encontrado

Traducciones de usuarios

Categoría gramatical no está fijada

  1. 1.

    эксплуатировать

    Traducción agregada por foreforever1 foreforever1
    Bronce en-ru
    1

Expresiones

not easy to manage
несговорчивый
to manage the bankrupt's affairs
управлять делами банкрота
declaration of incapacity to manage own affairs
объявление о неспособности управлять своими делами
to manage to do something
удаваться