Ejemplos de los textos
She'd been racking her brain all morning trying to figure out how to get Sylvia to let her take her out for another meal.Все утро она ломала голову, подыскивая повод, чтобы снова съездить поесть.Zahn, Timothy / The Green And The GrayЗан, Тимоти / Зеленые и серыеЗеленые и серыеЗан, ТимотиThe Green And The GrayZahn, Timothy© 2004 by Timothy Zahn
If we're going to have it out, let us have it all out.Если уж мы должны с этим разобраться, давайте разберемся.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
Выплеснуть всё наружу/дать волю чувствам
Traducción agregada por Tatiana GerasimenkoOro en-ru