Ejemplos de los textos
Time period of heating was determined on the basis of one minute per one mm of thickness, which was sufficient only to heat the billet and did dot not assume holding the billet at the temperature.Время нагрева определяли из расчета 1 мин на 1 мм толщины, что достаточно только для прогрева заготовки и не предполагает выдержки заготовки при температуре.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
He remembered that she had complained, that he had promised to heat the stove.Он вспомнил, что она жаловалась, что он обещался затопить печь.Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
Active solar systems take the power of the sun and harness it to heat buildings. Solar collectors absorb solar radiation and change it into heat energy. This thermal energy can then be used to provide hot water for space heating or cooling.Активные солнечные системы поглощают энергию солнца в приемнике и преобразователе солнечной энергии (солнечном коллекторе) и преобразуют ее в тепловую энергию водяного теплоносителя, которая может затем быть использована для отопления и охлаждения.© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011© 2010 OECD/IEAhttp://www.iea.org 07.03.2011
Already the steam from the water was beginning to fade; she embraced saidar for a moment and channeled Fire to heat it more.Поднимающийся над водой пар начал понемногу рассеиваться, поэтому Эгвейн обняла саидар, - на миг - и направила Огонь, подогревая воду.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Such a packer has the simplest construction and is universal, because with this resistance element it is possible both to heat the working medium if it is a liquid and to ignite it if it is combustible.Такой пакер имеет наипростейшую конструкцию и универсален, так как 5 этой спиралью можно и нагреть рабочее тело, если оно в виде жидкости, и можно зажечь его, если оно горючее.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Because Hampden was so far north, and because the buildings were old and expensive to heat, the school was closed during January and February.Поскольку Хэмпден находился так далеко на севере, а отопление старых зданий требовало немалых затрат, на январь и февраль колледж закрывали.Tartt, Donna / The Secret HistoryТартт, Донна / Тайная историяТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009The Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna Tartt
The invention relates to heat engineering, and more specifically, to furnaces for burning coarsely pulverized fuel, and can be best used for burning crushed coal fuel and shale.Изобретение относится к теплотехнике, а именно к топкам для сжигания грубоизмельченноrо топлива, и наиболее успешно может применяться для сжигания дробленого угольного топлива и сланца.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Missiles having infrared (IR) seeker heads react to heat energy and are guided to a jet aircraft because of high temperature of its engine and exhaust gases.Ракеты с инфракрасными (ИК) головками самонаведения реагируют на тепловую энергию и наводятся на реактивный самолет, благодаря высокой температуре его двигателя и выхлопных газов.http://www.patentlens.net/ 12/1/2011http://www.patentlens.net/ 12/1/2011
The heat exchanger (5) for water evaporating is connected by a steam pipe to heat exchanger (6) for steam overheating. The steam output from heat exchanger (6) is connected to an input of the high pressure steps (12) of steam turbines.Теплообменник 5 для испарения воды соединен паропроводом с теплообменником б для перегрева пара, выход пара из теплообменника 6 соединен со входом ступеней высокого давления 12 паровых турбин.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
In order to eliminate this phenomenon flat product is typically subjected to heat treatment in a specified range of temperatures intermediate the various individual rolling procedures.Для устранения этого явления листовой прокат обычно подвергают термической обработке в определенном интервале температур.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
With a metal layer thickness in the coating below 25 11111 the electric resistance sharply rises that reduces the capacitor efficiency due to heat losses.При толщине слоя металла в покрытии менее 25 нм резко возрастает электрическое сопротивление, что снижает эффективность конденсатора из-за тепловых потерь.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
It can be explained by the fact that not all absorbed radiation from the excitation source is transformed to the secondary fluorescent radiation, as a rule. The rest of it is transformed to heat because of non-radiation transitions.Это связано с тем, что в них, как правило, не все поглощенное излучение от источника возбуждения преобразовывается во вторичное флуоресцентное излучение, оставшаяся часть в силу нерадиационных переходов переходит в тепло.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
The hot-rolled sheet is cut to blanks and subjected to heat treatment.Горячекатанный лист режут на заготовки и подвергают термической обработке.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Each optical system comprises spherical lens 15, light filter 16 and long-focus lens 17, wherein light source 2 is attached to heat sink 18 conjugated in the area of window 14 to body 13.Каждая оптическая система включает сферическую линзу 15, светофильтр 16 и длиннофокусную линзу 17, при этом источник света 2 закреплен на теплоотводе 18, сопряженным в области окна 14 с корпусом 13.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
The intensive heat evolvement results in quick heating of the product stored in the container 4 due to heat transfer.Интенсивное выделение тепла приводит к быстрому нагреванию хранимого в контейнере 4 продукта за счет теплопередачи.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Añadir a mi diccionario
No encontradoTraducciones de usuarios
Categoría gramatical no está fijada
- 1.
подогреть
Traducción agregada por Dmitry ShirokovBronce ru-en
Expresiones
permeability to heat
теплопроницаемость
begin to heat
затапливать
overexposure to heat
перегрев
be overexposed to heat
перегреваться
tolerance to heat procedure
устойчивость к тепловым воздействиям
resistance to heat
жаропрочность
exposure to heat
тепловое воздействие
sensitive to heat
чувствительный к теплу
resistance to heat absorption
сопротивление тепловосприятию
resistance to heat transfer
сопротивление теплопередаче
resistance to heat
нагревостойкость